- Yawi language
language
name=Pattani Malay
nativename=بهاس جاوي "Bahasa Jawi"
familycolor=Austronesian
states=Thailand
region=Pattani Province
speakers=3,100,000 (1998)
fam2=Malayo-Polynesian (MP)
fam3=Nuclear MP
fam4=Sunda-Sulawesi
fam5=Malayic
fam6=Malayan
fam7=Local Malay
iso1=ms|iso2b=may|iso2t=msa|iso3=mfaYawi or Pattani Malay is a
dialect of theMalay language spoken in the southernmost provinces ofThailand along the border withMalaysia . It is the primary spoken language of theThai Malay ethnic group, but is also a common second language amongst ethnic Thai, Muslim and non-Muslim, and the "samsam", a mostly Thai-speaking population of mixed Malay and Thai ancestry. Yawi is a highly divergent dialect of Malay, influenced by Thai and isolation from the rest of the Malay world by high mountains. Several varieties exist, but they are mutually comprehensible with other Yawi dialects. It is almost identical to the Kelantanese Malay spoken just across the border. Both Kelantanese and Yawi are distinct enough that radio broadcasts in Standard Malay can only be understood with difficulty.Names
The language is often referred to in Thai as "Phasa Yawi" (Thai: ภาษายาวี, IPA: pʰaːsaː jaːwiː), which is a corruption of the Malay name for the modified Arabic alphabet for writing Malay,
Jawi (Yawi: جاوي, Rumi: Jawi, IPA: tɕawi). It is also referred to in Thai as "Phasa Malayu Pattani" (Thai: ภาษามลายูปัตตานี, IPA: pʰaːsaː maːlaːjuː patɗaːniː) and similarly in Yawi as "Bahasa Malayu Pattani" (Jawi: بهاس ملاي ڤطاني, Rumi: Bahasa Malayu Pattani, IPA: bahaːsa maleːju patʰaːni). The dialect is often simply just called "Bahasa Pattani".Distribution
Yawi is the main language of the provinces of
Narathiwat (ناراتيوة),Yala (جالا),Pattani (فطاني) and Songhkla (سيڠڬورا), where the Malay ethnic group is the dominant group. It is spoken inSatun (ستول), but there even the ethnic Malays generally speak Southern Thai. It is also spoken in scattered villages as far north asHat Yai . In the past, the Malay language was the main language as far north as the Isthmus of Kra, the traditional division betweenCentral Thailand andSouthern Thailand , based on the preponderance of etymologically Malay place names. It may be considered to be spoken in Malaysia by Malay immigrants from Thailand and by Thai settlements, especially in the border regions ofKelantan ,Perlis ,Kedah , andPerak . Due to internal migration for economic reasons, there are also Yawi speakers to be found in the capitalBangkok .Writing System
Yawi itself is generally not a written language, but it is sometimes written in informal settings. When writing is needed, an old-fashioned variety of standard Malay is used. It is written in a modified form of the Arabic alphabet adapted for writing Malay, known as
Jawi (جاوي). This is also the norm for written communication across the border inKelantan . This is in stark contrast to the rest of the general population of Malay speakers in bothMalaysia andIndonesia that use theRoman alphabet in daily communication, known in Malay as "rumi" (رومي). A phonetic rendering of Yawi in theThai alphabet has been introduced, but it has been met with cold reception due to the socio-religious significance of jawi to the Muslim Malays and for the numerous inconsistencies and inaccuracies.History
Southern Thailand has continued to be a region affected by two cultural spheres: the mainly Buddhist, Thai-speakingSiamese states and the mainly Muslim, Malay-speaking areas that are now part ofMalaysia . The region was an entrepôt of trade where merchants from India, Arabia, China, Siam, and the other Malay worlds met. At first dominated by Hindu-Buddhist Indian influences, the great kingdom ofSrivijaya (سريۏيجاي) would later fall in chaos.Islam was introduced by Arab and Indian traders in the 11th century and has been the dominant religion ever since, replacing the Buddhism and Hinduism that had held sway before. By the 14th century, the area became vassals toAyutthaya , but the region was autonomous and never fully incorporated into the modern Thaination-state till 1902. This political autonomy and isolation from the rest of the Malay world allowed for preservation of the Malay language and culture but also led to the divergence of the dialect.Differences between Yawi and Standard Malay
The influence of Southern Thai and Yawi upon each other is great, to the point that both have large numbers of loanwords from the other. The influence of the Thai language is one factor that makes comprehension between Yawi and Standard Malay difficult, but there are also numerous other features that have developed in Yawi that make the dialect quite different. Many of these differences involve regular sound changes.
Pronunciation
* /a/ followed by a nasal consonant changes to /ɛː/"ayam, ايم" ('chicken') becomes "aye"; "makan, ماكن" (to eat) becomes "make"
* /a/ at the end of syllables changes to /ɔʔ/"minta, مينتا" ('to ask') becomes "minto"
* /aʔ/ changes /ɔʔ/"rumah, رومه" ('house') becomes "rumoh"
* /a/ changes to /ɔ/"minta, مينتا" ('to ask') becomes "minto"; "bewa, بيوا" becomes "bewo"
* /i/ changes to /ing/"sini, سيني" ('seat') becomes "sining"
* /ua/ changes to /ɔ/"buaso, بواسو" ('to become ordained') becomes "boso"
* /aj/ becomes /a:/"sungai, سوڠاي" ('canal') becomes "sunga"
* /aw/ becomes /a/"pisau, ڤيساو" ('knife') changes to "pisa"
* /ia/ before a nasal vowel changes to = /ijɛ/"siam, سيام" ('Siam') becomes "siye"
* /ia/ changes to /ɛ/"biasa, بياسا" ('once') becomes "besa"
*/s/ and /f/ at the end of syllables changes to /h/"malas, مالس" ('lazy') changes to "malah"
* /m/ and /n/ at the end of syllables changes to /ŋ/"hakim, حاكيم" (judge) changes to "hakeng"
* /r/ changes to /x/"orang, اورڠ" ('person') becomes "okhe"
* final consonants are often only pronounced as a glottal stop."bukit, بوكيت" ('hill') becomes "buki" (bukiʔ)
* words are distinguished between lengthened initial consonant"bule" ('moon') vs. "bːule" ('many months'); "katoh" ('to strike') vs. "kːatoh" ('frog'); "siku" ('elbow') vs. "sːiku" ('hand tool')Thai InfluencesBesides vocabulary, Thai has influenced the grammar. "Makan" in Standard Malay is the verb 'to eat', but its Pattani Malay equivalent, as in colloquial Thai, the verb is also used to say 'to drink' and 'to smoke'. Many phrases are also clearly
calques from standard Thai usage.References
* ประพนธ์ เรืองณรงค์. บุหงาปัตตานี: คติชนไทยมุสลิมชายแดนภาคใต้. กทม. มติชน. 2540
* Ishii, Yoneo. (1998). "The Junk Trade from Southeast Asia: Translations from the Tôsen Fusesu-gaki 1674 - 1723." Institute of Southeast Asian Studies. ISBN: 9812300228.
* Cummings, Joe et al. (2005). "Thailand" Lonely Planet. ISBN: 1740596978.
* Laver, John. (1994). "Principles of Phonetics." Cambridge University Press. ISBN: 052145655X.
* Smalley, William A. (1994). "Linguistic Diversity and National Unity." University of Chicago Press. ISBN: 0226762882.
Wikimedia Foundation. 2010.