- History of the Arabic alphabet
The history of the
Arabic alphabet shows that thisabjad has changed since it arose. It is thought that the Arabic alphabet is a derivative of the Nabataean variation (or perhaps the Syriac variation) of theAramaic alphabet , which descended from thePhoenician alphabet , which among others gave rise to theHebrew alphabet and theGreek alphabet , (and therefore theCyrillic and Romanalphabet s, etc).Origins
The Arabic alphabet evolved either from the Nabataean, or (less widely believed) from the Syriac. This table shows changes undergone by the shapes of the letters from the Aramaic original to the Nabataean and Syriac forms. Arabic is placed in the middle for clarity and not to mark a time order of evolution.
It seems that the Nabataean alphabet became the Arabic alphabet thus:
*In the 6th and 5th centuries BC, north-Semitic tribes immigrated and founded a kingdom centered around
Petra , in what is nowJordan . These people (now named Nabataeans from the name of one of the tribes, Naba?u), probably spoke a form of Arabic.
*In the 2nd century AD, the first known records of the Nabataean alphabet were written, in the Aramaic language (which was the language of communication and trade), but including some Arabic language features: the Nabataeans did not write the language which they spoke. They wrote in a form of the Aramaic alphabet, which continued to evolve; it separated into two forms: one intended forinscription s (known as "monumental Nabataean") and the other, more cursive and hurriedly written and with joined letters, for writing onpapyrus . This cursive form influenced the monumental form more and more and gradually changed into the Arabic alphabet.Pre-Islamic Arabic inscriptions
The first recorded text in the Arabic alphabet was written in AD
512 . It is a trilingual dedication in Greek, Syriac and Arabic found at Zabad inSyria . This version of the Arabic alphabet used includes only 22 letters, of which only 15 are different, being used to note 28phoneme s:-Around 40,000 Arabian inscriptions survived from the pre-
Islam ic era. Most of which are inAncient North Arabian languages. However these are written in alphabets borrowed fromepigraphic South Arabian alphabets. Such as:
*TheThamudic ,Lihyanic ,Taymanitic ,Dumaitic andSafaitic inscriptions in the north.
*Hasaitic in the eastern part of Arabia
*Hismaic in the southern parts of central Arabia.Preclassical andClassical Arabic , however, are attested in a small number of inscriptions. Even fewer are in theArabic alphabet . For example:
*Preclassical Arabic inscriptions dating to the 1st century BC from Qaryat Al-Faw, written inEpigraphic South Arabian alphabets.
*Nabataean inscriptions in Aramaic and Arabic. Written in Nabatean alphabets.
*Pre-Islamic Arabic inscriptions in theArabic alphabet : these are very few; only 5 are known for certain. These mostly do not use dots, making them sometimes difficult to interpret, as many letters are the same shape as other letters.
Here are listed the inscriptions in the Arabic alphabet, and the inscriptions in the Nabataean alphabet that show the beginnings of Arabic-like features.Cursive Nabataean writing changed into Arabic writing, likeliest between the dates of the an-Namāra inscription and the Jabal Ramm inscription. Most writing would have been on perishable materials, such as papyrus. As it was cursive, it was liable to change. The epigraphic record is extremely sparse, with only five certainlypre-Islamic Arabic inscriptions surviving, though some others may be pre-Islamic.See http://www.islamic-awareness.org/History/Islam/Inscriptions/ for copies of these inscriptions.
The Nabataean alphabet was designed to write 22
phoneme s, but Arabic has 28 phonemes; thus, when used to write the Arabic language, 6 of its letters must each represent two phonemes:
"d" also represented "ð",
"ħ" also represented "kh" %,
"ṭ" also represented "ẓ",
"ayin" also represented "gh" %,
"ṣ" also represented "ḍ",
"t" also represented "þ".
: In the cases marked %, the choice was influenced byetymology , as Common Semitic "kh" and "gh" became Hebrew "ħ" and "ayin " respectively.As cursive Nabataean writing evolved into Arabic writing, the writing became largely joined-up. Some the letters became the same shape as other letters, producing more ambiguities, as in the table .
There the Arabic letters are listed in the traditional Levantine order but are written in their current forms, for simplicity. The letters which are the same shape have coloured backgrounds. The second value of the letters that represent more than onephoneme is after a comma. In these tables, "ğ" is "j" as in English "June".
In the Arabic language, the "g" sound seems to have changed into "j" in fairly late pre-Islamic times, and seems not to have happened in those tribes who invadedEgypt and settled there.When a letter was at the end of a word, it often developed an end loop, and as a result most Arabic letters have two or more shapes.
"b" and "n" and "t" became the same.
"y" became the same as "b" and "n" and "t" except at the ends of words.
"j" and "ħ" became the same.
"z" and "r" became the same.
"s" and "sh" became the same.After all this, there were only 17 letters which are different in shape. One letter-shape represented 5 phonemes ("b t th n" and sometimes "y"), one represented 3 phonemes ("j ħ kh"), and 4 each represented 2 phonemes. Compare the Hebrew alphabet, as in the table at .
(An analogy can be the Roman alphabet uppercase letters I and J: in the German
Fraktur font they look the same but are officially different letters.)Early Islamic changes
In the 7th century AD, the Arabic alphabet is attested in its classical form. See
PERF 558 for the first surviving Islamic Arabic writing.In the 7th century AD, probably in the early years of
Islam while writing down theQur'an , it was realized that deciding by context in each case did not solve all the various ambiguities that resulted when reading Arabic text, and a proper cure was needed. Writings in the Nabataean and Syriac alphabets already had sporadic examples of dots being used to distinguish letters which had become identical, for example as in the table on the right. By analogy of this, a system of dots was added to the Arabic alphabet to make enough different letters forClassical Arabic 's 28 phonemes. Sometimes the resulting new letters were put in alphabetical order after their un-dotted originals, and sometimes at the end.The first surviving document that definitely uses these dots is also the first surviving Arabic
papyrus (PERF 558 ), dated April, AD643 . The dots did not become obligatory until much later. Important texts like theQur'an were frequently memorized; this practice, which survives even today, probably arose partially to avoid the great ambiguity of the script, as well as the scarcity of books in times whenprinting was unheard-of and every copy of every book had to be written by hand.The alphabet then had 28 letters, and so could be used to write the numbers 1 to 10, then 20 to 100, then 200 to 900, then 1000 (see
Abjad numerals ). In this numerical order, the new letters were put at the end of the alphabet. This produced this order: alif (1), b (2), j (3), d (4), h (5), w (6), z (7), H (8), T (9), y (10), k (20), l (30), m (40), n (50), s (60), ayn (70), f (80), S (90), q (100), r (200), sh (300), t (400), sh (500), kh (600), dh (700), D (800), Z (900), gh (1000).The lack of vowel signs in Arabic writing created more ambiguities: for example, in
Classical Arabic "ktb" could be "kataba" = "he wrote", "kutiba" = "it was written" or "kutub"="books".Later, vowel signs andhamza s were added, beginning some time in the last half of thesixth century , at about the same time as the first invention of Syriac and Hebrewvocalization . Initially, this was done by a system of red dots, said to have been commissioned by anUmayyad governor ofIraq ,Hajjaj ibn Yusuf : a dot above = "a", a dot below = "i", a dot on the line = "u", and doubled dots gave "tanwin ". However, this was cumbersome and easily confusable with the letter-distinguishing dots, so about 100 years later, the modern system was adopted. The system was finalized around786 byal-Farahidi .Before the historical decree by
Hajjaj ibn Yusuf , all administrative texts were being recorded by Persian scribes inMiddle Persian language usingPahlavi script ; but many of the initial orthographic alterations to the Arabic alphabet might have been proposed and implemented by the same scribes.When new signs were added to the Arabic alphabet, they took the alphabetical order value of the letter which they were an alternative for: "
tā' marbūta " took the value of ordinary "t", and not of "h".. In the same way, the many diacritics do not have any value: for example, a doubled consonant indicated byshadda , does not count as two letters.Some features of the Arabic alphabet arose because of differences between
Qur'an ic spelling (which followed the Makkan dialect pronunciation used byMuhammad and his first followers) and the standardClassical Arabic . These include:
*"tā' marbūta": This arose because the "-at" ending of feminine nouns (tā' marbūta )was often pronounced as "-ah" and written as "h". To avoid altering Quranic spelling, the dots of "t" were written over the "h".Fact|date=March 2008
*"y" (alif maksura ى) used to spell "ā" at the ends of some words: This arose because "ā" arising from contraction where single "y" dropped out between vowels, was in some dialects pronounced at the ends of words with the tongue further forward than for other "ā" vowels, and as a result in the Qu'ran it was written as "y".Clarifyme|date=March 2008Fact|date=March 2008
*"ā" not written as alif in some words: The Arabic spelling of "Allāh" was decided before the Arabs started using alif to spell "ā". In other cases (for example the first "ā" in "hāðā" = "this"), it may be that the Makkan dialect pronounced those vowels short.
*hamza: Originally alif spelt theglottal stop . But Makkans did not pronounce the glottal stopVerify source|date=March 2008, but replaced it by "w" or "y" or nothing, or lengthened an adjacent vowel, or between vowels dropped the glottal stop and contracted the vowels; and the Qur'an was written following Makkan pronunciation. The Arabic grammarians invented thehamza diacritic sign and used it to mark the glottal stop. "hamza" is Arabic for "hook".Reorganization of the alphabet
Less than a century later, Arab grammarians reorganized the alphabet, for reasons of teaching, putting letters next to other letters which were nearly the same shape. This produced a new order which was not the same as the numeric order, which became less important over time because it was being competed with by the
Indian numerals and sometimes by theGreek numerals .The Arabic grammarians of North Africa changed the new letters, which explains the differences between the alphabets of the East and the
Maghrib .(Greek "waw" =
digamma )Clarifyme|date=March 2008The old alphabetical order, as in the other alphabets shown here, is known as the
Levantine orAbjadi order . If the letters are arranged by their numeric order, the Levantine order is restored:-(Greek "waw" =
digamma )Clarifyme|date=March 2008(Note: here "numeric order" means the traditional values when these letters were used as numbers. See Arabic numerals,
Greek numerals andHebrew numerals for more details)
This order is much the oldest. The first written records of the Arabic alphabet show why the order was changed.Adapting the Arabic alphabet for other languages
When the Arabic alphabet spread to countries which used other languages, extra letters had to be invented to spell non-Arabic sounds. Usually the alteration was three dots above or below:-
*Persian andUrdu : "p" : "b" with three dots below.
*Persian andUrdu : "ch" : "j" with three dots below.
*Persian andUrdu : "g" : "k" with a double top.
*Persian andUrdu : "zh" : "z" with three dots above.
*inEgypt : "g": "j". That is because Egyptian Arabic has "g" where other Arabic dialects have "j".
*inEgypt : "j": "j" with three dots below, same as Persian and Urdu "ch".
*inEgypt : "ch": written as "t-sh".
*Urdu :retroflex sounds: as the corresponding dentals but with a small letter ط above. (This problem in adapting a Semitic alphabet to write Indian languages also arose long before this: seeBrahmi .)
*In South-East Asia: "ng" as in "sing": "kh" or "gh", each with three dots above instead of one.
*This book [p.93, "The Koran, A Very Short Introduction" by Michael Cook, publOxford University Press , 2000 AD, ISBN 0-19-285344-9] shows an example of "ch" (Polish "cz") being written as "s" with three dots below, in an Arabic-Polishbilingual Quran for MuslimTatar s living inPoland .Decline in use by non-Arabic states
Since around the beginning of the
20th century , several non-Arabic-speaking countries have stopped using the Arabic script, often changing to theLatin alphabet . Examples include:-ee also
*
Abjad
*Levantine order
*Writing References
Wikimedia Foundation. 2010.