Psalm 119

Psalm 119

Psalm 119 (Greek numbering: Psalm 118) is the longest psalm as well as the longest chapter in the Bible. It is referred to in Hebrew by its opening words, "Ashrei temimei derech" ("happy are those whose way is perfect"). It is the prayer of one who delights in and lives by the Torah, the sacred law.

Literary features

This psalm is one of about a dozen alphabetic acrostic poems in the Bible. Its 176 verses are divided into twenty-two stanzas of eight lines each, and in Hebrew forms an acrostic, with each stanza starting with successive letters of the Hebrew alphabet ("alef" (or "aleph"), "bet", etc.). Further, within each stanza, each line begins with that same letter.cite book
title=The Gift of the Psalms
last=Murphy
first=Roland E.
publisher=Hendrickson
year=2000
isbn=1-56563-474-8
]

Employed in almost (but not quite) every verse of the psalm is a synonym for the Torah, such as "dabar" ("word, promise") "mishpatim" ("rulings"), etc.

The acrostic form and the use of the Torah words constitute the framework for an elaborate prayer. The grounds for the prayer are established in the first two stanzas ("alef" and "beth"): the Torah is held up as a source of blessing and right conduct, and the psalmist pledges to dedicate himself to the law. The prayer proper begins in the third stanza ("gimel", v. 17). Like many other psalms, this prayer includes both dramatic lament (e.g. verses 81-88) joyous praise (e.g., verses 45-48) and prayers for life, deliverance and vindication (e.g., verses 132-134). What makes Psalm 119 unique is the way that these requests are continually and explicitly grounded in the gift of the Torah and the psalmist's loyalty to it.

Eastern Orthodox

This Psalm (118 in the Septuagint) figures prominently in the worship of the Orthodox Church. There is a tradition that King David used this psalm to teach his young son Solomon the alphabet—but not just the alphabet for writing letters: the alphabet of the spiritual life.

The psalm comprises an entire Kathisma (division of the Psalter) in Orthodox liturgical practice. In Orthodox monasteries it is read daily at the Midnight Office: "At midnight I arose to give thanks unto Thee for the judgments of Thy righteousness" (v.62). It is read at Matins on Saturdays and is also chanted on many Sundays throughout the year. A major portion of Matins on Holy Saturday comprises chanting the entire psalm as a threnody, divided into three parts (stases) with Praises (Greek: "Enkomia") interspersed between each verse. This chanting is done as all stand holding candles around a catafalque over which has been placed the Epitaphion (a shroud embroidered with the figure of Christ laid out for burial).

The psalm is also chanted with special solemnity at Orthodox funeral services and on the various All-Souls Days which occur throughout the year, with "Alleluia" chanted between each verse. Its use here is a reflection of the chanting done on Holy Saturday. "Alleluia" is chanted between the verses to signify the victory over death accomplished by Christ's death and Resurrection, and the eternal reward promised to the faithful.

Musical settings

*Psalm 119:1 was set to music by Charles Villiers Stanford.

References

External links

* [http://www.chabad.org/article.asp?aid=16340 Tehillim - Psalm 119 (Judaica Press)] translation with Rashi's commentary at Chabad.org
* [http://www.ogreatmystery.com/newskete/psalter/kathisma17.html#p119 Psalm 119] (New Skete translation)
* [http://pomog.org/index.html?http://pomog.org/psalter/k17.htm Psalm 118 (LXX numbering)] Holy Transfiguration Monastery translation
* [http://www.gracegems.org/26/BRIDGES.htm Exposition of Psalm 119 by Charles Bridges, 1827] (Full Text - Public Domain)
* [http://www.zcpress.org/spurgeon/golden_alphabet/index.html The Golden Alphabet: Exposition of Psalm 119 by Charles Spurgeon, 1887] (Full Text - Public Domain)


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Psalm 119 — Lateinischer Psalm 119,22 (Hinterglasbild). Der Text lautet aufer a me obprobrium et contemptum quia testimonia tua exquisivi, Nimm von mir Schmach und Verachtung! / Denn was du vorschreibst, befolge ich. Psalm 119 (hebräische Zählung,… …   Deutsch Wikipedia

  • Psalm 23 — in der Schafstallkirche St. Martin (Munster) Der 23. Psalm (nach Masoretischer Text, in Septuaginta und Vulgata Psalm 22), auch als Hirtenpsalm oder Psalm vom guten Hirten bezeichnet, gehört zu den bekanntesten Bibeltexten. Seine Bilder wurzeln… …   Deutsch Wikipedia

  • Psalm 1 — ist Teil des (jüdischen) Tanach bzw. des (christlichen) Alten Testamentes und der erste von insgesamt 150 Psalmen des Psalmenbuches. Antiphon und Psalm Melodie im IV. Ton zu Psalm 1,1 aus dem röm. kath. Gotteslob Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Psalm 137 — Psalm 137EU (nach der Zählung der Septuaginta und der Vulgata: Psalm 136, lateinische Anfangsworte: Super flumina Babylonis) ist einer der bekanntesten biblischen Psalmen. Seine Eröffnungszeilen – „An den Strömen von Babel …“, engl. „By the… …   Deutsch Wikipedia

  • Psalm 139 — (= Psalm 138 nach der Zählung der Septuaginta und Vulgata) ist ein Psalm aus dem biblischen Buch der Psalmen. Er ist wegen seiner ausdruckstarken und poetischen Bilder bekannt geworden und wurde unter anderem vielfach vertont. Der erste Vers… …   Deutsch Wikipedia

  • Psalm 151 — ist die moderne Bezeichnung eines kurzen Psalms, der in den meisten Kopien der griechischen Fassung des Alten Testaments, der Septuaginta, enthalten ist, jedoch nicht im masoretischen Text des Tanach. Eine hebräische Fassung wurde in den Höhlen… …   Deutsch Wikipedia

  • Psalm 130 — (Vulgata: 129) wird oft nach seinem Anfang „Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu Dir“ in der lateinischen Form De profundis benannt. Er wird auch Der sechste Bußpsalm genannt, gehört zu den traditionellen Totengebeten der katholischen Kirche und wird …   Deutsch Wikipedia

  • Psalm 2 — bildet zusammen mit Psalm 1 den Rahmen des Buches der Psalmen. Inhaltsverzeichnis 1 Der Text von Psalm 2 2 Struktur 3 Inhalt und Interpretation 4 Einzelnachweis …   Deutsch Wikipedia

  • Psalm 3 — zählt zu den Gebeten Davids. Der 3. Psalm ist ein Psalm Davids und gehört in die Reihe der Klagelieder eines Einzelnen. Gliederung Der Alttestamentler Hermann Gunkel gliedert den Psalm auf folgende Art …   Deutsch Wikipedia

  • Psalm 67 — (Greek numbering: Psalm 66) is part of the biblical Book of Psalms. Contents 1 Uses 1.1 Judaism 1.2 Anglican Church 1.3 Lutheran Church …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”