- Globalization Management System
A globalization management system (GMS) is a type of software for automating many parts of the human language translation process and maximizing translator efficiency. The ideal of a globalization management system is to automate all repeatable and non-essential work that can be done by software/systems and leaving only the creative work of translation and review to be done by human beings. A globalization management system generally includes at least two types of technology: process management technology to automate the flow of work, and linguistic technology to aid the translator.
In a typical GMS, process management technology is used to monitor source language content for changes and route the content to various translators and reviewers. These translators and reviewers may be located across the globe and typically access the GMS via the Internet.
Linguistic technology generally includes at least
translation memory andterminology database; some systems also integratemachine translation technology. [cite journal
last = Vashee
first = Kirti
authorlink =
coauthors =
title = Statistical machine translation and translation memory: An integration made in heaven!
journal = ClientSide News Magazine
volume = 7
issue = 6
pages = 18–20
publisher =
date = 2007
url = https://webmailcluster.perfora.net/xml/deref?link=http%3A%2F%2Frs6.net%2Ftn.jsp%3Ft%3D8mtygbcab.0.ksqvgbcab.ro78ttn6.33435%26ts%3DS0250%26p%3Dhttp%253A%252F%252Fwww.clientsidenews.com%252Fdownloads%252FCSNV7I6.zip
doi =
id =
accessdate = ]Translation memory is a database of all previously translated sentences. While a translator performs translation, he or she is automatically prompted with similar sentences from the memory that were previously translated. Aterminology database is a glossary that contains specific words and phrases and their context-appropriate translations. Amachine translation system is a program that usesnatural language processing technology to automatically translate a text from onelanguage to another.Globalization management systems are most commonly used today for synchronizing multilingual web sites and translating large volumes of technical documentation.
See also
*
Translation
*Internationalization and localization
*Machine translation
*Terminology Open Source Software solutions
Please only provide links here for Open-Source software tools & projects
*
Pootle References
Wikimedia Foundation. 2010.