Pahura

Pahura

Pahura, and also spelled Pihur/Pihuru, Pihura, and Pihuru/Pihure was a commissioner of the 1350 BC Amarna letters correspondence. Pahura's name means in Egyptian, " ' the Syrian ' ", and he was commissioner to the Egyptian pharaoh.

Pahura is referenced in 9-letters of the Amarna letters corpus. Two damaged partial letters are only topically identified by Pahura's name, with no other references: letters EA 207 and 208, (EA for 'el Amarna').

An example letter (with commissioner "Pihura")

The largest sub-corpus of Amarna letters is from the Rib-Haddi corpus: namely Rib-Hadda of Gubla-(Byblos). EA 132, entitled: "The hope for peace" shows some of the intrigues of the 68-letter Rib-Haddi corpus of letters.

EA 132, "The hope for peace"

Letter no. 61 of 68 by Rib-Haddi.:" [S] ay [to] the king, my lord, m [y] Sun: Message of Rib-Hadda, your [ser] vant. May the Lady of Gubla grant power to the king, my lord. I fall at the feet of my lord 7 times and 7 times. Moereover, give thought to Gubla, your loyal city. Earlier, 'Abdi-Aširta attacked me, and I wrote to your father, (i.e. Amenhotep III), "Send the royal archers, and the entire land will be taken in a day." Did he not take fo [r himself' 'Abdi-Aširt [a] , together with his possessions? Now Aziru has gathered a [ll] the 'Apiru and has said to them, "If Gubla "is" not ... [...] " [L] ook, Yanhamu being with you, a [sk him] if I did not say to him, "If you make an alliance ... [...] with the sons of 'Abdi-Aširta, they will take you prisoner." He listened t [o me] , and he guarded the c [ities] of the king, his lord. I said the same thing to Pawura so he would not listen to the words of Ha'ip, (named for god: Hapy), whose father turned the citi [es] into enemies. Now Ha'ip has hand [ed over] Sumur-(Zemar). May the king not neglect this deed, since a commissioner was killed. If now you are negligent, then "Pihura" will not stay in Kumidu, and all your [ma] yors will be killed. I keep (wr)iting like this to the "pa [lac] e," [but] no attention is paid [t] o me. Send ships to fetch the Lady's property and me. [Sen] d 50–100 men and 50–100 "m [en fro] m" Meluhha, 50 chariots, [to g] uard ["the city"] for you. Se [nd] archers and bring peace to the land. -EA 132, lines 1-59 (lacuna of 3-4 middle sentences)

ee also

*Rib-Hadda
*Haapi, Eyptian commissioner
*Yanhamu, Eyptian commissioner
*Pawura, Eyptian official
*Amarna letters
*Text corpus

References

*Moran, William L. "The Amarna Letters." John Hopkins University Press, 1987, 1992. (softcover, ISBN 0-8018-6715-0)


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Haapi — Haapi, also Haip and Ha ip was a commissioner of the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence. The name Hapi in Egyptian is the name for the Nile god Hapy . (There is also another Hapi, which see.)Haapi is referenced in 3 letters from the… …   Wikipedia

  • Bampur — is a town in Balochistan, Iran. It is located 330 m. S.E. of Kerman at an elevation of 1720 ft. Its population is about 2000. It is the capital of the province and situated on the banks of the Bampur river which flows from east to west and… …   Wikipedia

  • Yanhamu — Yanhamu, also Yenhamu, and Enhamu, was an Egyptian commissioner of the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence.Yanhamu is referenced in 16 of the 60 ndash;letter Rib Hadda of Gubla (Byblos) sub corpus, and also 12 additional letters.Letters… …   Wikipedia

  • Nombres egipcios en el Libro de Mormón — En el segundo capítulo de su libro Lehi en el Desierto, el Dr. Hugh Nibley compara los nombres encontrados en el Libro de Mormón con nombres del antiguo egipcio provenientes del Bajo Egipto, mayormente del área de Tebas y del sur de la misma. Las …   Wikipedia Español

  • Nevermore O Taïti — (Nevermore O Taïti) Paul Gauguin, 1897 Óleo sobre lienzo • Postimpresionismo 83,7 cm × 139,1 cm Courtauld Institute of Art, Londres …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”