- Common Czech
-
Common Czech (Czech: obecná čeština) is a colloquial variant of the Czech language. It is usually defined as an interdialect used in common speech in Bohemia and western parts of Moravia (about 2/3 of all inhabitants of the Czech Republic). Common Czech is not codified, but some of its elements can get into the standard language. Since the second half of the 20th century, Common Czech elements have also been spreading to regions previously unaffected, as a consequence of the media's influence.
Morphology and phonology
Common Czech is characterized by quite regular differences from the standard morphology and phonology. These variations are more or less common to all Common Czech dialects:
- é usually replaced by ý/í: malý město (small town), plamínek (little flame), lítat (to fly);
- ý (sometimes also í) replaced by ej: malej dům (small house), mlejn (mill), plejtvat (to waste), bejt (to be) – as a consequence of the loss of the difference in the pronunciation of y/ý and i/í in the 15th century;
- unified plural endings of adjectives: malý lidi (small people), malý ženy (small women), malý města (small towns) – stand.: malí lidé, malé ženy, malá města;
- unified instrumental ending -ma in plural: s těma dobrejma lidma, ženama, chlapama, městama (with the good people, women, guys, towns) – stand.: s těmi dobrými lidmi, ženami, chlapy, městy (in essence, this form resembles the form of the dual, which was once a productive form, but now is almost extinct, except a few examples; in Common Czech it can often be used indiscriminately, i.e. it can substitute a regular plural form, not just as it was once used);
- prothetic v- added to most words beginning o-: votevřít vokno (to open the window) – stand.: otevřít okno; but ovoce not *vovoce (fruit)
- omitting of the syllabic -l in masculine ending of the past participles: řek (he said), moh (he could), pích (he pricked) – stand.: řekl, mohl, píchl.
Example of declension
(with the comparison with the standard Czech)
Masculine
animateMasculine
inanimateFeminine Neuter Sg. Nominative mladej člověk
mladý člověkmladej stát
mladý státmladá žena
mladá ženamladý zvíře
mladé zvířeGenitive mladýho člověka
mladého člověkamladýho státu
mladého státumladý ženy
mladé ženymladýho zvířete
mladého zvířeteDative mladýmu člověkovi
mladému člověkumladýmu státu
mladému státumladý ženě
mladé ženěmladýmu zvířeti
mladému zvířetiAccusative mladýho člověka
mladého člověkamladej stát
mladý státmladou ženu
mladou ženumladý zvíře
mladé zvířeVocative mladej člověče!
mladý člověče!mladej státe!
mladý státe!mladá ženo!
mladá ženo!mladý zvíře!
mladé zvíře!Locative mladym člověkovi
mladém člověkovimladym státě
mladém státěmladý ženě
mladé ženěmladym zvířeti
mladém zvířetiInstrumental mladym člověkem
mladým člověkemmladym státem
mladým státemmladou ženou
mladou ženoumladym zvířetem
mladým zvířetemPl. Nominative mladý lidi
mladí lidémladý státy
mladé státymladý ženy
mladé ženymladý zvířata
mladá zvířataGenitive mladejch lidí
mladých lidímladejch států
mladých státůmladejch žen
mladých ženmladejch zvířat
mladých zvířatDative mladejm lidem
mladým lidemmladejm státům
mladým státůmmladejm ženám
mladým ženámmladejm zvířatům
mladým zvířatůmAccusative mladý lidi
mladé lidimladý státy
mladé státymladý ženy
mladé ženymladý zvířata
mladá zvířataVocative mladý lidi!
mladí lidé!mladý státy!
mladé státy!mladý ženy!
mladé ženy!mladý zvířata!
mladá zvířata!Locative mladejch lidech
mladých lidechmladejch státech
mladých státechmladejch ženách
mladých ženáchmladejch zvířatech
mladých zvířatechInstrumental mladejma lidma
mladými lidmimladejma státama
mladými státymladejma ženama
mladými ženamimladejma zvířatama
mladými zvířatymladý člověk – young man/person, mladí lidé – young people, mladý stát – young state, mladá žena – young woman, mladé zvíře – young animal
This is an example of typical declension patterns used in Prague. There can be some small differences in individual regions.
References
- Karlík P., Nekula M., Pleskalová J. (ed.). Encyklopedický slovník češtiny. Nakl. Lidové noviny, Praha 2002. ISBN 80-7106-484-X.
Categories:
Wikimedia Foundation. 2010.