- Adile Ayda
Adile Ayda (1912-1992) was the first woman career diplomat of
Turkey , but is today better remembered as anEtruscologist . She became interested inEtruscan studies while stationed inRome as the Minister-Counsellor of the Turkish Embassy, did research on the subject during her stay inItaly and wrote down her findings in a number of books, in Turkish and in French. What is spectacular about her texts onEtruscans and renders them of interest is that she posits the Etruscans as Turks (as in Turkic), a proposition that is as controversial today as it was during her lifetime.Ayda was also known in Turkey as an outspoken parliamentarian during her stint as a member of the Turkish Senate, which she had joined on appointment, as one of the small number of appointed senators, called "kontenjan senatörü" in Turkish, after her retirement from the Turkish Ministry of Foreign Affairs.
Ayda had an eventful professional life. She left the
Ministry of Foreign Affairs soon after she joined it, and taught French literature first at the Ankara then Istanbul universities, penned a number of studies as an academic, in Turkish and in French, before returning once again to the Ministry.Biography
Ayda's personal life was not less eventful. She was born Gadile Sadreyevna Maksudova ( _ru. Гадиле Садреевна Максудова, _tt. Гадилә Садри кызы Максудова|Ğädilä Sadri qızı Maqsudova) in
Saint Petersburg while her father the Tatar Sadri Maksudi was a member of theDuma , serving as a representative of theIttifaq al-Muslimin party, closeKadets . In 1917, her father became the leader of the first state formation in theIdel-Ural since the territory of theKazan Khanate was occupied by the Russians in 1552. She leftRussia during the famine of the 1920s as a small child, when her mother Kamile, the daughter of the gold-miningRamiev family ofOrenburg , took her and her younger sister Naile along to cross the Russo-Finnish border clandestinely. They reunited inFinland with Sadri Maksudov, who himself had left the country dressed as amujik , after theBolsheviks had put an end to his government in 1918. The family then spent a year inGermany , where Adile started school; then moved to France where they settled. An invitation by Turkey's founding presidentAtatürk to her father to come and work inTurkey , and the latter's accepting the invitation, brought about a radical change in Adile's life.Once in Turkey, Adile became Adile Arsal as her father took on a new surname according to the law. She went on with her education in
Istanbul , at a French nuns' school,Notre Dame de Sion , and so continued the French education she had been introduced to inParis . Raised thus in the French intellectual tradition, Adile became, and remained to the last, a French intellectual at heart, unable to suffer fools. She then attended the law school in Ankara where her father was teaching. She was also a staunchKemalist throughout her life. Known for her strong personality, she was in fact one of the many formidable women the modernizing efforts of theTurkish Republic would bring to the fore.Ayda was married twice. Her first marriage, to a physician, was very brief. Her second, in 1942, was to
Reşid Mazhar Ayda (1900-1986), aUS -educated mechanical engineer who was the descendant of an oldOttoman family of Istanbul. The Aydas had two daughters and five grandchildren.Adile Ayda's Works
*"L’Influence de Victor Hugo sur Mallarmé." "Dialogues". İstanbul, 1953.
*"Le Drame Intérieur de Mallarmé ou l'Origine des Symboles Mallarméens". İstanbul: La Turquie Moderne, 1955.
*"Un Diplomate Turc Auprès du Roi-Soleil". İstanbul, 1956.
*"Molière et l’Envoyé de la Sublime Porte." Les Divertissements de Cour au XVIIe Siècle". Actes du VIIIe Congrès de l'Association Internationale des Études Françaises, Paris, 3-5 septembre 1956 in Cahiers de l’Association Internationale des Études Françaises, 9 (juin 1957). 103-116.
*"Yahya Kemal. Kendi Ağzından Fikirleri ve Sanat Görüşleri". Ankara: Ajanstürk Yayınları, 1962.
*"Les Étrusques Étaient-ils des Turcs?" Paris: 1971.
*"Etrüskler Türk mü idiler?" Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları, 1974.
*"Yahya Kemal’in Fikir ve Şiir Dünyası". Ankara: Hisar Yayınları, 1979.
*"Böyle İdiler Yaşarken". Ankara: 1984.
*"Les Étrusques Étaient des Turcs. Preuves". Ankara: 1985.
*"Atsız’dan Adile Ayda’ya Mektuplar" (derleme). Ankara: 1988.
*"Türklerin İlk Ataları". Ankara: 1987.
*"Sadri Maksudi Arsal". Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları Türk Büyükleri Serisi, 1991.
*"Etrüskler (Tursakalar) Türk idiler". İlmî Deliller. Ankara: 1992.
*"Садри Максуди Арсал". Перевод (Çeviren) В.Б. Феоновой. Москва: 1996.
*"Bir Demet Edebiyat". Makaleler. Halil İnalcık’ın önsözü ile. Ankara: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 1998.References
*İnalcık, Halil. "Âdile Abla." "Bir Demet Edebiyat", Adile Ayda. Ankara: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 1998. 1-19.
*Aygün, Ömer (haz. ve çev.) "Stéphane Mallarmé. Profil". İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 2002.
*Çaykara, Emine. "Tarihçilerin Kutbu: Halil İnalcık Kitabı". Söyleşi. İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 2005.
*Pultar, Gönül. "Batı Avrupa Kültürü ile Türk-Tatar Kültürünün Sentezi: Adile Ayda (1912-1992)" (A Synthesis of Western European Culture and Turco-*Tatar Culture: Adile Ayda, 1912-1992)." Paper delivered at the conference entitled "Cultural Relations Between Turkey and Tatarstan" organized in *September 2005 in Kazan, by the Institute of Turkish Studies (Türkiyat Enstitüsü) ofIstanbul University and the Institute of Language and Literature of the Academy of Science of the Republic of Tatarstan. (The conference proceedings volume is in preparation, edited by Osman Sertkaya.)External links
* [http://www.kultur.gov.tr/EN/BelgeGoster.aspx?17A16AE30572D313FFB2CB2AD591CE264C31B0AB989B50BC "Ayda, Adile." Republic of Turkey Ministry of Culture and Tourism website]
See also
*
List of Turkish diplomats
* [http://www.kultur.gov.tr/EN/BelgeGoster.aspx?17A16AE30572D313FFB2CB2AD591CE264C31B0AB989B50BC Biography on Republic of Turkey, Ministry of Culture and Tourism's website]
Wikimedia Foundation. 2010.