- Sheila Fischman
Sheila Leah Fischman, C.M., M.A., D.U. (born
1 December 1937 ) is a Canadian translator who specializes in the translation of works of contemporary Quebec literature.Born in Moose Jaw,
Saskatchewan , she studied at theUniversity of Toronto , in Toronto,Ontario , where she earned a B.A. inchemistry and a M.A. inanthropology .Fischman has translated more than 100
Quebec novel s. Since 1987 she has received numerous nominations for theGovernor General's Award for Translation, winning the award in 1998; she has twice won theCanada Council Prize for Translation (in 1974 and 1984) and has twice won theFélix-Antoine Savard Award offered by the Translation Center,Columbia University (in 1989 and 1990). Her translation ofPascale Quiviger 's "The Perfect Circle " was one of the finalists for the 2006Scotiabank Giller Prize .Fischman has translated novels from French to English by such noted Quebec authors as
Michel Tremblay ,Jacques Poulin ,Anne Hébert ,Marie-Claire Blais ,Roch Carrier ,Yves Beauchemin andFrançois Gravel .Fischman has been honoured for her work with honorary doctorates from the
University of Ottawa and theUniversity of Waterloo , and was invested in theOrder of Canada in 2000. In 2008 she has been awarded the 2008 Molson Prize in the Arts and she has been invested in the Ordre national du Québec.Two of Fischman's translations have been selected for
Canada Reads : "Next Episode" byHubert Aquin in 2003 and "Volkswagen Blues " by Jacques Poulin in 2005.Fischman has also been a book review editor, a book columnist and a broadcaster.
Fischman is a founding member of the
Literary Translators' Association of Canada .
Wikimedia Foundation. 2010.