- Sheila Fischman
Fischman has translated more than 100
Quebec novels. Since 1987 she has received numerous nominations for the Governor General's Awardfor Translation, winning the award in 1998; she has twice won the Canada CouncilPrize for Translation (in 1974 and 1984) and has twice won the Félix-Antoine Savard Awardoffered by the Translation Center, Columbia University(in 1989 and 1990). Her translation of Pascale Quiviger's " The Perfect Circle" was one of the finalists for the 2006 Scotiabank Giller Prize.
Fischman has translated novels from French to English by such noted Quebec authors as
Michel Tremblay, Jacques Poulin, Anne Hébert, Marie-Claire Blais, Roch Carrier, Yves Beaucheminand François Gravel.
Fischman has been honoured for her work with honorary doctorates from the
University of Ottawaand the University of Waterloo, and was invested in the Order of Canadain 2000. In 2008 she has been awarded the 2008 Molson Prize in the Arts and she has been invested in the Ordre national du Québec.
Two of Fischman's translations have been selected for
Canada Reads: "Next Episode" by Hubert Aquinin 2003 and " Volkswagen Blues" by Jacques Poulin in 2005.
Fischman has also been a book review editor, a book columnist and a broadcaster.
Fischman is a founding member of the
Literary Translators' Association of Canada.
Wikimedia Foundation. 2010.