- Roch Carrier
Roch Carrier, OC, (born
13 May 1937 ) is a celebrated Canadian novelist and author of "contes" (a very brief form of theshort story ). He is among the best known Quebec writers in English Canada.Philip Stratford, ed. "Stories from Québec", Van Nostrand Reinhold Ltd, 1974. ISBN 0-442-29910-9]He was born in
Sainte-Justine, Quebec and studied at theCollège St-Louis inNew Brunswick , theUniversité de Montréal in Quebec, and at the Sorbonne, inParis ,France , where he received a doctorate in literature.From 1994 to 1997, he served as head of the
Canada Council . In 1998, he ran as an electoral candidate for theQuebec Liberal Party underJean Charest , in the riding ofCrémazie . He was defeated by 309 votes.In 1991, he was made an Officer of the
Order of Canada . In 1999, Carrier was named National Librarian of Canada. He held this office until 2004.In 1992, Carrier's "Prayers of a Very Wise Child" ("Prières d'un enfant très très sage") won the
Stephen Leacock Memorial Medal for Humour .Carrier championed
Jacques Poulin 's novel "Volkswagen Blues " in "Canada Reads 2005".Also involved in
theatre (having served asplaywright at the Théâtre du Nouveau-Monde), Carrier has adapted "La guerre, yes sir!" and "Floralie, où es-tu?" for the stage. "La guerre, yes sir!" was produced as a play in 1970, was performed in English at the Stratford festival, and has been made into a film. "Floralie, où es-tu?" was performed by Théâtre du Nouveau-Monde in 1974. The trilogy consisting of these two novels and "Il est par là, le soleil" sold better in English than in French.An excerpt from "Le chandail de hockey" ("
The Hockey Sweater "), one of Carrier's most famous "contes", is reprinted on the back of theCanadian five-dollar bill . The story, about a young boy who orders aMontreal Canadiens sweater from theEaton's catalogue, but receives aToronto Maple Leafs jersey instead, is considered by many to be a literaryallegory for the linguistic and cultural tensions between English and French Canadians, and is thus considered one of the most important works ofCanadian literature ever written, essential reading for anybody who seeks to understand the complex realities of linguistic and cultural identity in Canada. TheNational Film Board of Canada has made this story into an animated short film, narrated by Carrier in both the French and English versions. [ [http://www.nfb.ca/animation/objanim/en/films/film.php?sort=director&director=Cohen%2C+Sheldon&id=13316 Play films - Focus on Animation - ONF] ]Sheila Fischman has won various awards for translation of his books into English.elected bibliography
* "Jolis deuils: Petites tragédies pour adults" — 1964
* "La guerre, yes sir!" — 1968 (translated as "La Guerre, Yes Sir!" — 1970) ISBN 0-88784-626-2
* "Floralie, où es-tu ?" — 1969 (translated as "Floralie, Where Are You?" — 1971)
* "Il est par là, le soleil" — 1970 (translated as "Is It the Sun, Philibert?" — 1972)
* "Le deux-millième étage" — 1973 ((translated as "They Won't Demolish Me!" — 1974)
* "Le jardin des délices" — 1975 (translated as "The Garden of Delights" — 1978)
* "Il n'y a pas de pays sans grand-père" — 1977 (translated as "No Country Without Grandfathers" — 1981)
* "Les Enfants du bonhomme dans la lune" — 1979 (translated as "The Hockey Sweater and other stories" — 1979)
* "Les voyageurs de l'arc-en-ciel" — 1980
* "Céleste bicyclette" — 1980 (translated as "The Celetial Bicycle")
* "La dame qui avait des chaînes aux chevilles" — 1981 (translated as "Lady with Chains")
* "Le cirque noir" — 1982
* "Ne faites pas mal à l'avenir" — 1984
* "De l'amour dans la ferraille" — 1984
* "La fleur et autres personages" — 1985
* "Un chameau en Jordanie" — 1988
* "Enfants de la planète" — 1989
* "L'homme dans le placard" — 1991
* "Le cannot dans les nuages" — 1991
* "Prières d'un enfant très très sage" — 1991 (translated as "Prayers of a Very Wise Child")
* "Fin" — 1994 (translated as "The End")
* "Petit homme tornade" — 1996 (translated as "The Lament of Charlie Longsong")
* "Prières d'un adolescent très très sage" — 1998 (translated as "Prayers of a Young Man")
* "Une chaise" — 1999
* "Les moines dans la tour" — 2004"See also:"
Canadian literature .Roch Carrier has a school in Kanata, Ontario, Canada named after him. It is a public school called RCES(Roch Carrier Elementary.)
References
External links
* [http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=A1ARTA0001431 Roch Carrier's] entry in [http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=HomePage&Params=A1 The Canadian Encyclopedia]
*
* [http://www.collectionscanada.ca/50th/012009-204-e.html Roch Carrier] atLibrary and Archives Canada
Wikimedia Foundation. 2010.