- Norbert Guterman
-
Norbert Guterman (1900-84) was a scholar, and translator of scholarly and literary works from French, Polish and Latin into English. His translations were remarkable for their range of subject matter and high quality.[citation needed]
In the 1930s, Guterman worked closely with French Marxist theorist Henri Lefebvre in popularizing the Marxist notions of alienation and mystification. They published translations of Marx's early works, which were often the first publications of these works in any language.[1]
Guterman, who was Jewish, moved to the United States, where he became an editor of the left-wing journal, Monthly Review. He later converted to Hassidic Judaism.[2]
His papers are kept in the Butler Library of Columbia University.
Select list of translations
- Bella Chagall, Burning Lights, illustrated by Marc Chagall, New York, Schocken Books, 1946.
- Kazimierz Wierzyński, The Life and Death of Chopin, foreword by Arthur Rubinstein, New York, Simon and Schuster, 1949.
- Sainte-Beuve, Selected Essays, translated from the French with Francis Steegmuller, Garden City, Doubleday & Co., 1963
- Eugene Field, Papillot, Clignot et Dodo, Eugene Field's Wynken, Blynken, and Nod freely translated into French with Francis Steegmuller, illustrated by Barbara Cooney, New York, Ariel Books, 1964
- Norbert Guterman, A Book of French Quotations with English Translations, New York, Doubleday, 1965.
- F.W.J. Schelling, On University Studies, Ohio University Press, 1966.
- Kazimierz Michałowski, Art of Ancient Egypt, translated and adapted from the Polish and the French, New York, Harry N. Abrams, 1968.
- Henri Lefebvre, The Sociology of Marx, New York, Pantheon Books, 1968.
- Leszek Kołakowski, The Alienation of Reason: A History of Positivist Thought, Anchor, 1969. Subsequently reissued as Positivist Philosophy from Hume to the Vienna Circle.
- Paracelsus, Selected Writings, edited by Jolande Jacobi, 2nd, rev. ed., Princeton University Press, 1973.
- Russian Fairy Tales, collected by Alexander Afanasyev, Pantheon, 1976.
- Norbert Guterman, compiler, The Anchor Book of Latin Quotations, Anchor, reprint ed., 1990.
- Marek Hłasko, The Eighth Day of the Week, reprint ed., Northwestern University Press, 1994.
References
Categories:- Translators from Polish
- Polish–English translators
- Translators from French
- French–English translators
- Translators from Latin
- Latin–English translators
- American Jews
- Academic biography stubs
Wikimedia Foundation. 2010.