Targum Onkelos

Targum Onkelos

Targum Onkelos (or Unkelus), is the official eastern (Babylonian) targum to the Torah. However, its early origins may have been western, in Israel. Its authorship is attributed to Onkelos.

Some identify this translation as the work of Aquila of Sinope in an Aramaic translation (Zvi Hirsch Chajes), or believe that the name "Onkelos" originally referred to Aquila but was applied in error to the Aramaic instead of the Greek translation. The translator is unique in that he avoids any type of personification. Samuel D. Luzzatto suggests that the translation was originally meant for the "simple people". This view was strongly refuted by Nathan Marcus Adler in his introduction to "Netinah La-Ger".

In Talmudic times, and to this day in Yemenite Jewish communities, Targum Onkelos was recited by heart as a verse-by-verse translation alternately with the Hebrew verses of the Torah in the synagogue.

The Talmud states that "a person should complete his portions of scripture along with the community, reading the scripture twice and the "targum" once." This passage is taken by many to refer to Targum Onkelos.

ee also

*Targum
*Targum Jonathan
*Torah

ources

*S. D. Luzzatto "Oheiv Ha-Ger" (Heb.)
*N. Adler "Netinah La-Ger" (Heb.)

External links

* [http://targum.info/?page_id=8 English Translation of Targum Onkelos at the Newsletter for Targumic and Cognate Studies] - English translations by J.W. Etheridge
* [http://www.mechon-mamre.org/ Mechon Mamre] has the entire Aramaic text of Targum Onkelos with vowels according to Yemenite manuscripts. The Targum appears as digital text in two different user-friendly versions: (1) The Aramaic targum text with vowels can be viewed in its entirety on its own, either book-by-book or chapter by chapter. (2) The Aramaic targum can be viewed verse-by-verse parallel to the Hebrew text, within files that contain one weekly portion ("parshat ha-shavua") at a time. The index to both versions is [http://www.mechon-mamre.org/i/t/u/u0.htm here] ; there is also an older version [http://www.mechon-mamre.org/i/t/k/q/q0.htm without vowels] .


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Targum Onkelos — Hebräischer Pentateuch: Zeilen alternierend Pentateuch/Targum Onkelos. British Library Oriental MS. 1,497, Numeri 6,3 10. 12. Jh. Der Targum Onkelos (אונקלוס, auch: Onqelos) ist eine Übersetzung des Pentateuch aus dem Hebräischen ins Aramäische,… …   Deutsch Wikipedia

  • Targum Onḳelos — Targoum Onkelos Texte interlinéaire du Livre des Nombres en Hébreu 6.3–10 avec le Targoum Onkelos, en Araméen pièce de la British Library. Le Targoum Onkelos (ou Ounkelous), est le targoum oriental (Babylonien) de la Torah. Ses origines se… …   Wikipédia en Français

  • Targum — • The distinctive designation of the Aramaic translations or paraphrases of the Old Testament Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Targum     Targum      …   Catholic encyclopedia

  • Targum Jonathan — (תרגום יונתן בן עוזיאל) otherwise referred to as Targum Yonasan/Yonatan is the official eastern (Babylonian) targum to the Nevi im. Its early origins, however, are western i.e. from the Land of Israel, and the Talmudic tradition attributes its… …   Wikipedia

  • Targum Pseudo-Jonathan — is a western targum (translation) of the Torah (Pentateuch) from the land of Israel. Its correct title is Targum Yerushalmi ( Jerusalem Targum ), which is how it was known in medieval times. But because of a printer s mistake it was later labeled …   Wikipedia

  • Onkĕlos — (aram., für die griech. Form Akylas, s. Aquila 1), Name eines Gelehrten, dessen griechische Bibelübersetzung in hohem Ansehen stand, angeblicher Verfasser der nach dem Muster der Übertragung des Akylas verfaßten ältesten und besten, jedoch nicht… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Targum —   [hebräisch aramäisch »Übersetzung«] das, auch der, s/ e und ...gu mim, allgemein für Übersetzung, im engeren Sinn Bezeichnung für die Übersetzung der Bibel ins Aramäische. Zu den wichtigsten schriftlichen Targumen gehören u. a. die… …   Universal-Lexikon

  • Targum — A targum (Hebrew: תרגום, plural: targumim , lit. translation, interpretation ) is an Aramaic translation of the Hebrew Bible (Tanakh) written or compiled from the Second Temple period until the early Middle Ages (late first millennium). The two… …   Wikipedia

  • Targum Onqelos — Hebräischer Pentateuch: Zeilen alternierend Pentateuch/Targum Onkelos. British Library Oriental MS. 1,497, Numeri 6,3 10. 12. Jh. Der Targum Onkelos (אונקלוס) ist eine Handschrift in aramäischer Sprache und stellt eine Übersetzung zum Pentateuch… …   Deutsch Wikipedia

  • Onkelos — Hebräischer Pentateuch: Zeilen alternierend Pentateuch/Targum Onkelos. British Library Oriental MS. 1,497, Numeri 6,3 10. 12. Jh. Der Targum Onkelos (אונקלוס) ist eine Handschrift in aramäischer Sprache und stellt eine Übersetzung zum Pentateuch… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”