PCGN

PCGN

PCGN may stand for one of the following:
*Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use
*Canadian Permanent Committee on Geographical Names

"See also:" Permanent Committee on Geographical Names


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • BGN/PCGN romanization — refers to the systems for romanization (transliteration into the Latin alphabet) and Roman script spelling conventions adopted by the United States Board on Geographic Names (BGN) and the Permanent Committee on Geographical Names for British… …   Wikipedia

  • BGN/PCGN romanization of Russian — BGN/PCGN romanization system for Russian is a method for romanization of Cyrillic Russian texts, that is, their transliteration into the Latin alphabet as used in the English language.There are a number of systems for romanization of Russian the… …   Wikipedia

  • BGN/PCGN romanization of Belarusian — The BGN/PCGN romanization system for Belarusian is a method for romanization of Cyrillic Belarusian texts, that is, their transliteration into the Latin alphabet. There are a number of systems for romanization of Belarusian the BGN/PCGN system is …   Wikipedia

  • BGN/PCGN романизация белорусского текста — Метод романизации белорусского кириллического текста. При существовании различных систем романизации, система BGN/PCGN относительно проще в произношении и интуитивно лучше понятна англоязычному читателю. Эта романизация для беларуского языка… …   Википедия

  • Belarusian grammar — The norms of the modern Belarusian grammar were adopted in 1959. Belarusian Grammar is mostly synthetic and partly analytic. Belarusian orthography is constructed on the phonetic principle ( you write down what you hear ) and is mainly based on… …   Wikipedia

  • Транслитерация русского алфавита латиницей — Эта статья не предназначена для распространения собственных идей и оригинальных исследований. Прежде чем добавлять информацию к статье, убедитесь, что она присутствует в других источниках. Транслитерация русского алфавита латиницей …   Википедия

  • Romanización del ruso — Existen muchos sistemas posibles para transliterar el alfabeto cirílico del idioma ruso el alfabeto ruso al alfabeto latino como tal, y al alfabeto inglés y otros alfabetos latinos en particular e incluso a alfabetos no latinos. Tales… …   Wikipedia Español

  • ISO 3166-2:KG — ISO 3166 2 – données pour le Kirghizistan. Sommaire 1 Mise à jour 2 Ville (1) en:city, ky:shaar (шаары), ru:gorod (город) …   Wikipédia en Français

  • ISO 3166-2:KZ — ISO 3166 2 – données pour le Kazakhstan. Sommaire 1 Mise à jour 2 Villes (3) en:city, kk:qala (қала), ru:gorod (город) …   Wikipédia en Français

  • Iso 3166-2:kg — ISO 3166 2 – données pour le Kirghizistan. Sommaire 1 Mise à jour 2 Ville (1) en:city, ky:shaar (шаары), ru:gorod (город) …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”