Juan Nicolás Böhl de Faber

Juan Nicolás Böhl de Faber

Juan Nicolás Böhl de Faber (Hamburg, 1770 - Cádiz, 1836) was a German lover of Spanish literature and culture. He was the father of Spanish/Swiss novelist Cecilia Böhl de Faber, aka "Fernán Caballero".

Faber started his life in Spain at a shop owned by his bourgeois parents. In addition to the work of the store, he was also consul for Frederick William III of Prussia as well as overseeing the warehouses held by Sir James Duff and his nephew William Gordon at Puerto de Santa María. It was in Cádiz that he met Frasquita Larrea (Francisca Javiera Ruiz de Larrea y Aherán, 1775-1838) a devout Catholic lady of high society who had travelled through France and Germany and mastered their languages easily, read Shakespeare, was well-versed in the thoughts of Kant and Descartes, read Madame Staël, and delighted in the work of the feminist Mary Wollstonecraft. The two were married in 1790 and lived for a short time on Lake Geneva, in the Canton of Berne, where their child was born, the future novelist known as Fernán Caballero. Later, the couple would have two more children. Returning to Spain, they spent time living in Cádiz where they enriched the local cultural scene by introducing the first "tertulias". In 1805, the pair journeyed to Germany for a second time where their union began to show the first signs of stress. Frasquita returned to Spain alone, where she would experience the Peninsular War with her two daughters while living in Chiclana de la Frontera. The family reunited after the end of the war in Cádiz.

Böhl de Faber's hispanophilia prompted him to collect many works of Spanish literature and build an important library. While travelling in Germany he obtained many of the Aesthetic works of the brothers August Wilhelm Schlegel and Friedrich Schlegel concerning art, literature, and above all Pedro Calderón de la Barca. In 1814, he published an article entitled "Reflexiones de Schlegel sobre el teatro traducidas del alemán" (Schlegel's Reflections upon Theatre as Translated from German) in the newspaper "El Mercurio Gaditano". This article identifies Romanticism with absolutism and argues for a return to traditional and Catholic thought. It totally condemns the Enlightenment and exalts Spanish nationalism. The theater of Calderón de la Barca is treated as a symbol of the Spanish spirit, and any dislike of it is deemed unpatriotic. The contemporary Neo-classical Enlightenment writer José Joaquín de Mora countered that the worst thing to befall Spanish culture was the work of Calderón, in which bad taste was the norm. This exchange ignited a row between the two that would appear in newspapers in Madrid. Between 1818 and 1819, Böhl de Faber published in the "Diario Mercantil Gaditano" a series of articles defending Spanish theater of the Siglo de Oro, a genre much maligned by the Spanish "Neo-Classicists" who rejected its style along with the reactionary and traditionalist ideology it represented. José Joaquín de Mora and Antonio Alcalá Galiano, liberal authors who would later become fervent Romantics, argued bitterly against him. Mora's words especially focused on the way that Faber's own wife was a vocal admirer of Calderón, and that she ran an ultra-Catholic tertulia in Cádiz. Additionally, whereas Faber was a supporter of Fernando VII, Mora and Alcalá Galiano were liberals; the ideological divide provoked still more disputes and the controversy became rife with personal attacks.

Nevertheless, Faber remained an active publicist whose labor did much to bring traditionalist Romanticism to Spain. He published articles about English poetry derived from Romanticism. With the end of the Spanish Civil War of the 1820s, Mora and Alcalá Galiano left Spain with other liberal emigrants, though in order to better counter Böhl de Faber they had to study Schlegel's theories concerning the "Romancero" and the theater of the Siglo de Oro, and in this way Romanticism was introduced into Spain. Faber actually became one of its progenitors in the country. Faber associated Christianity with Romanticism and maintained that the movement had already occurred in medieval Spain and that Neo-Classicism constituted an interruption in the true indigenous Spanish cultural tradition. He would also eventually publish essays about Lope de Vega as well as Pedro Calderón de la Barca and a collection of "romances" and popular poetry.

References

*Guillermo Carnero Arbat, "Documentos relativos a Juan Nicolás Böhl de Faber en el Ministerio español de Asuntos Exteriores" "Anales de literatura española" 1984 núm. 3 p. 159-186


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Juan Nicolás Böhl de Faber — (Hamburgo, 1770 – Cádiz, 1836) fue un hispanista alemán, padre de la novelista hispano suiza Cecilia Böhl de Faber, Fernán Caballero. Es un personaje de relevancia para el Romanticismo español; concretamente, para el redescubrimiento del teatro… …   Wikipedia Español

  • Böhl de Faber — Saltar a navegación, búsqueda El apellido Böhl de Faber puede referirse a: Juan Nicolás Böhl de Faber (1770 1836), escritor y crítico literario romántico hispano alemán. Cecilia Böhl de Faber y Larrea (1796 1877), más conocida como Fernán… …   Wikipedia Español

  • Böhl, Juan Nicolás — ► (1770 1836) Literato alemán, padre de Cecilia Böhl de Faber. Divulgador en España de las ideas del romanticismo alemán. Miembro de la Real Academia Española …   Enciclopedia Universal

  • Faber — is a surname and may refer to:* Basil Faber (1520–1576), Lutheran theologian * Lady Caroline Faber * David Faber: **David William Faber, Lead singer and rhythm guitarist of Faber Drive **David Faber (author, Holocaust survivor) (b. 1926) **David… …   Wikipedia

  • Juan Ignacio González del Castillo — (Cádiz, 1763 ibídem, 14 de septiembre de 1800), comediógrafo español. Biografía Hijo de Luis González y Juana Castillo, hidalgos pobres. Trabajo como apuntador en el Teatro Principal de Cádiz; allí estrenó también sus famosísimos sainetes; a los… …   Wikipedia Español

  • Literatura española del Romanticismo — Los poetas contemporáneos (1846), de Antonio María Esquivel. En él retrató a numerosos literatos que constituyeron la pléyade del Romanticismo español …   Wikipedia Español

  • Spanish Romanticism in literature — Romanticism is a revolutionary movement affecting all aspects in life, which in the arts breaks from the traditions of Neoclassicism, favouring ideas of fantasy, imagination and the spirit s irrational power. Neoclassicism is the style still… …   Wikipedia

  • Literatura de España — Miguel de Cervantes. La literatura española es aquella desarrollada en España o en idioma español; también podría incluirse en esta categoría la literatura hispanolatina clásica y tardía, la literatura judeoespañola y la literatura… …   Wikipedia Español

  • Hispanismo — Para otros usos de este término, véase Hispanismo (desambiguación). Ilustración de Gustave Doré para Don Quijote (1863). El hispanismo es el estudio de la cultura española e hispanoamericana …   Wikipedia Español

  • Groupe Osborne — Logo de Groupe Osborne Création 1772 Siège social El Puerto de Santa Mar …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”