Hamzanama

Hamzanama
The Hamzanama chronicles the fantastic adventures of Hamza as he and his band of heroes fight against the enemies of Islam. The stories, from a long-established oral tradition, were written down in Persian, the language of the court, in multiple volumes. This illustration shows the witch Anqarut in the guise of a beautiful young woman, who hopes to seduce the handsome king Malik Iraj, whom she has captured and tied to a tree.
This large-scale painting depicts the Battle of Mazandaran. It is number 38 in the 7th volume of the Hamzanama, as inscribed between the legs of the man in the bottom center. It depicts a battle scene in which the protagonists Khwajah 'Umar and Hamzah and their armies engage in fierce battle. Originally, the faces were depicted; these were subsequently erased by iconoclasts, and repainted in more recent times. text on verso
Arghan Div Brings the Chest of Armor to Hamza, showing the cloth backing
Hamza-Nâma

The Hamzanama (Persian/Urdu: حمزه نامه, Epic of Hamza) or Dastan-e-Amir Hamza (Persian/Urdu: داستان امیر حمزه, Adventures of Amir Hamza) narrates the legendary exploits of Amir Hamza, the uncle of the prophet of Islam, though most of the story is extremely fanciful, "a continuous series of romantic interludes, threatening events, narrow escapes, and violent acts".[1] In the West the work is best known for the enormous illustrated manuscript commissioned by the Mughal Emperor Akbar in about 1562.

The text augmented the story, as traditionally told in dastan performances. This romance originated more than 1,000 years ago, probably in Persia, and subsequently spread throughout the Islamic world in oral and written forms. The Dastan (story telling tradition) about Amir Hamza persists far and wide up to Bengal and Arakan (Burma) due to Hamza's wide travelling in Persia, Central Asia, eastern India, Himalayan region, Bengal delta, Manipur, Burma and probably in Malaysia in his youth[2] or before he embraced Islam in 616.

Contents

Akbar's manuscript

Though the first Mughal Emperor, Babur, described the Hamzanama as "one long far-fetched lie; opposed to sense and nature",[3] his grandson Akbar, who came to throne at the age of fourteen, greatly enjoyed it. He commissioned his court workshop to create an illustrated manuscript of the Hamzanama early in his reign (he was by then about twenty), which was conceived on such an usually large scale that it took fourteen years, from about 1562 to 1577, to complete. Apart from the text, it included 1400 full page Mughal miniatures of an unusually large size, nearly all painted on paper, which was then glued to a cloth backing. The work was bound in 14 volumes. After the early pages, where various layouts were experimented with, one side of most folios has a painting, about 69 cm x 54 cm (approx. 27 x 20 inches) in size, done in a fusion of Persian and Mughal styles. On the other side is the text in Persian in Nasta'liq script, arranged so that the text is opposite the matching picture in most openings of the book.[4]

The size of the commission was completely unprecedented, and stretched even the huge imperial workshop. According to contemporary accounts, about thirty main artists were used, and over a hundred men worked on the various aspects of the book in all. According to Badauni and Shahnawaz Khan the work of preparing the illustrations was supervised initially by Mir Sayyid Ali and subsequently by Abdus Samad, the former possibly being replaced as head of the workshop because the pace of production was too slow. After seven years only four volumes were completed, but the new head was able to galvanize production and complete the ten volumes in another seven years, without any loss of quality. Indeed, "the later pages are the most exciting and innovative in the work".[5]

The colophon of this manuscript is still missing. None of the folios of this manuscript so far found is signed, though many have been attributed to different artists. Compared to Akbar's Tutinama, a smaller commission begun and completed while the Hamzanama commission was in progress, the manuscript shows a much greater fusion of the styles of Indian and Persian miniatures. Though the elegance and finish may seem closer to Persian works, the compositional style and narrative drama owe more to Indian tradition. Between them, these two manuscripts are the key works in the formation of the Mughal miniature style.[6]

Only a little over a hundred of the paintings survive. The largest group is 61 in the Austrian Museum of Applied Art (MAK) in Vienna, with the rest spread over many collections, including the Victoria and Albert Museum, with 27 (bought in Kashmir), and the British Museum in London.[7] The MAK organized in 2009 the exhibition GLOBAL:LAB, Art as a Message. Asia and Europe 1500-1700, which showed its whole holding of the Hamzanama.[8] Other recent exhibitions dedicated to the manuscript have been at the Victoria and Albert Museum in 2003 and in 2002/2003 at the Smithsonian in Washington D.C. which transferred to the Brooklyn Museum in New York.[9]

Other versions

The Dastan-e-Amir Hamza existed in several other illustrated manuscript versions. One version by Navab Mirza Aman Ali Khan Ghalib Lakhnavi was printed in 1855 and published by the Hakim Sahib Press, Calcutta, India. This version was later embellished by Abdullah Bilgrami and published from the Naval Kishore Press, Lucknow, in 1871. In 2007 Musharraf Ali Farooqui, Pakistani born, now settled in Canada -translated in English Ghalib Lakhnavi/Abdulla Bilgriami's version. This English translation is excellent as well extraordinary. It can very easily find a place among the best in English literature In Manipur tradition among Muslims, the story (folklore) is called Jangi Wari (Story of Wars and Adventures).Story telling about Hamza in Mlaysia is available in Hikayat Amir Hamzah (Jawi script), Hikayat Muhammad Ali Hanafiah and Bustan Amir Hamza. The first magazine published in Malay was Bustan Arifin in 1821.[10]

Notes

  1. ^ Beach, 61
  2. ^ see Asim Roy, 1983, The Islamic Syncretistic Tradition in Bengal, Sterling: New Delhi, pp.104-5; The Bustan of Amir Hamzah (the Malay version of Dastan-e-Amir Hamza);Farooque Ahmed, The Sangai Express-Imphal, May 25th, 2006 Amir Hamza-book review, muslimmedianetwork.com/mmn/%3Fp%3D1824
  3. ^ Beach, 60
  4. ^ Beach, 61
  5. ^ Beach, 61
  6. ^ Grove
  7. ^ Titley, 189; V&A Museum. Titley says "Only just over one hundred of the paintings have survived", while the V&A says "About 140", but they are counting fragments.
  8. ^ exihbition GLOBAL:LAB, 03.06.2009 - 27.09.2009 at the MAK Vienna
  9. ^ V&A
  10. ^ alharfalarabi.org/PDF/PAPERS/Amat_JOH

References

  • Beach, Milo Cleveland, Early Mughal painting, Harvard University Press, 1987, ISBN 0674221850, 9780674221857
  • "Grove", Oxford Art Online, "Indian sub., §VI, 4(i): Mughal ptg styles, 16th–19th centuries", restricted access.
  • Titley, Norah M., Persian Miniature Painting, and its Influence on the Art of Turkey and India, 1983, University of Texas Press, 0292764847
  • Farooqi, Musharraf Ali (2007), The Adventures of Amir Hamza (New York: Random House Modern Library).
  • The Bustan of Amir Hamzah (the Malay version of the story).
  • Musharraf Farooqi (2009), (transl.Tilism-e hoshruba, vol. 1 of Jah):Hoshruba, Book One: The Land and the Tilism, by Muhammad Husain Jah).
  • Seyller, John (2002), The Adventures of Hamza, Painting and Storytelling in Mughal India, Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution, Washington, DC, in association with Azimuth Editions Limited, London, ISBN 1-898592-23-3 (Contains the most complete set of reproductions of Hamzanama paintings and text translations.)

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Hamzanama — Schlacht von Mazandaran …   Deutsch Wikipedia

  • Elijah — This article is about the prophet in the Hebrew Bible. For other uses, see Elijah (disambiguation). Prophet Elijah Elijah reviving the Son of the Widow of Zarephath by Louis Hersent Prophet, Apostle to Ah …   Wikipedia

  • Jakob Eduard Polak — (* 12. November 1818 in Groß Morschin (auch Groß Morzin), Böhmen (heute Mořina, Tschechische Republik); † 8. Oktober 1891 in Wien; auch Jacob Eduard Polack oder Pollak) …   Deutsch Wikipedia

  • One Thousand and One Nights — Arabian Nights redirects here. For other uses, see Arabian Nights (disambiguation). For other uses, see One Thousand and One Nights (disambiguation). Arab World …   Wikipedia

  • Persianate society — Articleissues citationstyle = October 2008 jargon = October 2008 long = October 2008 OR = October 2008 weasel = October 2008A Persianate society (PerB|جوامع پارسی زبان Djāma ye Pārsīzabān ) is a society that is either based on, or strongly… …   Wikipedia

  • National epic — A national epic is an epic poem or a literary work of epic scope which seeks or is believed to capture and express the essence or spirit of a particular nation; not necessarily a nation state, but at least an ethnic or linguistic group with… …   Wikipedia

  • Mughal painting — Abu al Hasan s life size painting of the Emperor Jahangir …   Wikipedia

  • Indian painting — is a form of Indian art.PreludeThe earliest Indian paintings were the rock paintings of pre historic times, the petroglyphs as found in places like Bhimbetka, and some of them are older than 5500 BC. Such works continued and after several… …   Wikipedia

  • Khwaja Abdus Samad — (16th century) was an Iranian painter and one of the founders of the Mughal school of painting in India. He was born in Shiraz. Early in life, Samad became known for his painting and calligraphy. Samad met the Mughal emperor Humayun in Tabriz,… …   Wikipedia

  • GEO News — Launched 2002 Network Geo TV Owned by Geo TV Picture format 4:3 (576i, SDTV) Country …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”