- Homeoteleuton
Homeoteleuton (from the Greek "polytonic|ὁμοιοτέλευτον",Silva Rhetoricae (2006). [http://rhetoric.byu.edu/Figures/H/homoioteleuton.htm Rhetorical Figures for Shakespeare and the Scriptures] ] "homoioteleuton", "like ending") is the repetition of endings in words. Homeoteleuton is also known as near rhyme.Brigham Young University (2006). [http://linguistics.byu.edu/classes/ling230ch/rhet.html Rhetorical Figures for Shakespeare and the Scriptures] ]
History
Homeoteleuton (homoioteleuton) was first identified by
Aristotle in his "Rhetoric ", where he identifies it as two lines of verse which end with words having the same ending. He uses the example ofωιηθησαν αυτον παιδον τετοκεναι
αλλ' αυτου αιτον γεγονεναι (1410a20)"ôiêthêsan auton paidion tetokenai,"
"all' autou aition gegonenai" (1410a20)they thought that he was the father of a child,
but that he was the cause of it (1410a20)Perseus Digital Library (2006). [http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Aristot.+Rh.+3.9.1 Aristotle, Rhetoric] ]In
Latin rhetoric and poetry homeoteleuton was a frequently used device. It was used to associate the two words which had the similar endings and bring them to the reader's attention.We are all bound up together in one great bundle of humanity, and society cannot trample on the weak"est" and feebl"est" of its members without receiving the curse in its own soul. (Frances Ellen Watkins Harper, speech, 1866)
Hungry people cannot be good at learn"ing" or produc"ing" anyth"ing" except perhaps violence. (Pearl Bailey, Pearl's Kitchen)
He arrived at ideas the slow way, never skat"ing" over the clear, hard ice of logic, nor soar"ing" on the slipstreams of imagination, but slogg"ing", plodd"ing" along on the heavy ground of existence. (Ursula K. LeGuin, The Lathe of Heaven)
Types of Homeoteleuton
Today, homeoteleuton denotes more than Aristotle's original definition.
Near Rhyme
As rhyme, homeoteleuton is not very effective. It is the repetition of word endings. Because endings are usually unstressed and rhyme arises from stressed
syllable s, they do not rhyme well at all. In the following passageThe waters rose rapidly,
both "rapidly" and "quickly" end with the adverbial ending "-ly". Although they end with the same sound, they don't rhyme because the stressed syllable on each word (RA-pid-ly and QUICK-ly) has a different sound. (2006). [http://www.babasword.com/writing/prose/history.html The Beste Rym I Kan: The Emergence of Rhyme in English] ]
and I dove under quickly.However, use of this device (homeoteleuton) still ties words together in a sort of rhyme or echo relationship, even in prose passages:
It is important to use all knowledge ethical"ly", humane"ly", and loving"ly". (Carol Pearson, The Hero Within)
cribal Error
In the field of
palaeography andtextual criticism , homeoteleuton has also come to mean a form of copyist error present in ancient texts. A scribe would be writing out a new copy of a frequently reproduced book, such as theBible . As the scribe was reading the original text, his or her eyes would skip from one word to the same word on a later line, leaving out a line or two in the transcription. When transcripts were made of the scribe's flawed copy (and not the original) errors are passed on into posterity.An example of this can be found in the Bible, more specifically in I Samuel 11. The Israelite city of
Jabesh-Gilead was under siege by theAmmon ites:Then Nahash the Ammonite came up and camped against Jabesh-gilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee. But Nahash the Ammonite answered them, On this "condition" I will make a "covenant" with you, that I thrust out all your right eyes, and lay it "for" a reproach upon all Israel. (I Samuel 11.1-2)
Prior passages do not explain Nahash's desire to blind the Israelites, and scholars have been unable to explain this punishment in the context of the Bible. A find from the
Dead Sea scrolls , the scroll 4QSam, gives the missing beginning the I Samuel 11, which can be seen [http://www.lehrhaus.org/catalog/scrolls/scrolls4.html here] .Lehrhaus Judaica (2006). [http://www.lehrhaus.org/catalog/scrolls/scrolls4.html Fifty Years of the Dead Sea Scrolls] ]References
* "Holy Bible: Concordance." World Publishing Company: Cleveland.
* Cuddon, J.A., ed. "The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory." 3rd ed. Penguin Books: New York, 1991.
*
Wikimedia Foundation. 2010.