The Mountain Wreath

The Mountain Wreath

Infobox Book
name = The Mountain Wreath
title_orig = Горскıй вıенацъ (archaic)
Горски вијенац (modern)
("Gorski vijenac")
translator = James W. Wiles, Vasa D. Mihailovich


image_caption =
author = Petar II Petrović-Njegoš
illustrator =
cover_artist =
country = Montenegro
language = Serbian
series =
subject =
genre =
publisher = Armenian Mechitarist monastery
(Vienna, Austrian Empire, today Austria)
release_date = 1847
english_release_date =
media_type =
pages =
isbn =
preceded_by =
followed_by =

The Mountain Wreath (Serbian: Горски вијенац or "Gorski vijenac", in original orthography: Горскıй вıенацъ, Romanian: "Cununa munţilor") is a poem and play, a masterpiece of Serbian and Montenegrin literature, written by Montenegrin Prince-Bishop and poet Petar II Petrović-Njegoš.

Njegoš published "The Mountain Wreath", in 1847. It is a modern epic written in verse as a play, thus combining three of the major modes of literary expression.

Themes

The play is based on a historical event in Montenegro that took place toward the end of the 17th century, known as "The Extermination of the Muslim Converts." ("Истрага Потурица" or "Istraga Poturica"). Although the historical facts about this event are somewhat uncertain, it is known that at approximately that time Montenegrins attempted to solve radically the problem of many of their brethren who had agreed to being converted to Islam. The fact that Njegoš used this event only as a general framework, however, without bothering about the exact historical data, underscores his concern with an issue that had preoccupied him throughout his entire life and which was in line with Romantic thought: the struggle for freedom from foreign oppression. He subjects the entire plot and all characters to this central idea.

The themes presented in "The Mountain Wreath" lend the work dimensions that go far beyond its local limitations. The basic theme is the struggle for freedom, justice, and dignity. The characters are fighting to correct a local flaw in their society - the presence of Muslim converts - but they are at the same time involved in a struggle between good and evil, which is found everywhere in nature. Thus, while depicting the local problem Njegoš points at the ideals that should concern all mankind. He expresses a firm belief in man and in his basic goodness and integrity. He also shows that man must forever fight for his rights and for whatever he attains, for nothing comes by chance. Apart from these universal concerns, Njegoš presents the centuries-old struggle of his people for the ideals just mentioned. In elevating their struggle to a universal level Njegoš seems to find both justification and reward for their efforts. It should also be pointed out that much of the action and many characters in "The Mountain Wreath" point at similarities with Njegoš and his own time. By connecting the past with the present he gave vent to his own frustrations which were caused by the often insurmountable difficulties he had to endure in his attempts to create a better life for his people. It is safe to assume that many of the thoughts and words of Bishop Danilo and Abbot Stephen reflect Njegoš's own, and that the main plot of the play - the extermination of the converts - illuminates the one overriding ambition of his life - to free his people and enable them to live in peace and dignity.

"The Mountain Wreath" is not a play in the usual sense of the word. Divided into four scenes of unequal length, it has many subscenes which tend to weaken the unity of action. There is little direct action, moreover, most of it is related by characters, sometimes at great length. It is more of a Lesedrama and it is not performed often: even when it is, it is done with revisions. It cannot be said, however, that the play is totally devoid of dramatic quality: at times it is highly dramatic, even in the speeches relating the action. There is also a healthy dose of humour which enlivens an otherwise sombre and often tragic atmosphere.

Role in Ethnic Cleansing

Michael Sells, a Quaker professor of Islamic History and Literature at the University of Chicago, offers us another view on this poem. Allegedly, the poem, one of the defining features of Serb nationalism and required reading in all schools in prewar Yugoslavia, is also notable for its celebration of Bishop Danilo's ethnic cleansing of Montenegro (the so-called "Christmas Eve Massacre") in the early 18th Century. [http://masud.co.uk/ISLAM/ahm/the_churches_and_the_bosnian_war.htm#_ednref67]

In the poem, the Muslims repeatedly plead for coexistence. One example:

Small enough is this our land,
Yet two faiths there still may be
As in one bowl soups may agree
Let us still as brothers live.

However, these pleas for coexistence are seen by the bishop as merely a satanic temptation, the smile of Judas, which he finally overcomes. So he replies: ‘Our land is foul; it reeks of this false religion’. And, following his command:

No single seeing eye, no tongue of Turk
escaped to tell his tale another day.
We put them all unto the sword
All those who would not be baptised.
But who paid homage to the Holy Child,
were all baptised with sign of Christian cross.
And as brother each was hail’d and greeted.
We put to fire the Turkish houses,
That there might be no stick nor trace
Of these true servants of the devil!

Source: Michael Sells, "The Bridge Betrayed: Religion and genocide in Bosnia" (Berkeley: University of California Press, 1996), 15.

External links

* [http://www.rastko.org.yu/knjizevnost/njegos/gorski_vijenac.html Пројекат Растко: Горски вијенац] (Serbian)
* [http://www.njegos.org/gvijenac/index.htm Serb Land of Montenegro: Digital fascimile of the original printed edition] (Serbian)
* [http://www.rastko.org.yu/knjizevnost/njegos/njegos-mountain_wreath.html Project Rastko: The Mountain Wreath (Vasa D. Mihailović translation)] (English)
* [http://www.njegos.org/petrovics/vpopovic.htm Introduction to the 1930 James W. Wiles translation] (English)
* [http://www.rastko.org.yu/knjizevnost/njegos/index.html Project Rastko: Annotated digital edition, with an extensive glossary (.exe)] (Serbian)
* [http://www.orwell.ru/library/others/Njegosh/in_work.htm Another online edition] (English and Serbian)


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • The Muppet Christmas Carol — theatrical release poster by Drew Struzan Directed by Brian Henson …   Wikipedia

  • The Hero and the Crown — Infobox Book name = The Hero and the Crown title orig = translator = image caption = Book cover author = Robin McKinley illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Fantasy novel publisher = Greenwillow …   Wikipedia

  • The Little Mermaid (1993 film) — Infobox Film name = The Little Mermaid director = Masakazu Higuchi Chinami Namba producer = Diane Eskenazi writer = Hans Christian Andersen (original author) Jack Olesker starring = distributor =GoodTimes Entertainment released=1993 (USA) runtime …   Wikipedia

  • Polis and its culture (The) — The polis and its culture Robin Osborne INTRODUCTION ‘We love wisdom without becoming soft’, Thucydides has the Athenian politician Pericles claim, using the verb philosophein.1 Claims to, and respect for, wisdom in archaic Greece were by no… …   History of philosophy

  • History of the Indo-Greek Kingdom — The History of the Indo Greek Kingdom covers a period from the 2nd century BCE to the beginning of the 1st century CE in northern and northwestern India. There were over 30 Indo Greek kings, often in competition on different territories. Many of… …   Wikipedia

  • Coat of arms of the Metropolitan Borough of Wigan — Arms of Wigan Metropolitan Borough Council The coat of arms of Wigan Metropolitan Borough Council was granted by the College of Arms in 1974. Contents …   Wikipedia

  • Conan the Barbarian (film) — Infobox Film name = Conan the Barbarian caption = film poster by Frank Frazetta director = John Milius producer = Raffaella De Laurentiis Buzz Feitshans writer = Characters: Robert E. Howard Story: Edward Summer (uncredited) Screenplay: John… …   Wikipedia

  • Coat of arms of the Department of Magdalena — Coat of arms of Magdalena Versions …   Wikipedia

  • Nero and the Gladiators — Nero the Gladiators were a British instrumental rock and roll band in the early 1960s. The group was led by keyboard player Mike O Neill as Nero , and had two minor hits in the UK, Entry of the Gladiators and In the Hall of the Mountain King . O… …   Wikipedia

  • Hail to the Chief — listen|filename=United States Air Force Concert Band Hail to the Chief.ogg|title=Hail to the Chief Hail to the Chief is the official anthem of the President of the United States. The song accompanies the President at almost every public… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”