Deus ex machina

Deus ex machina

A deus ex machina (play /ˈd.əs ɛks ˈmɑːknə/ or /ˈdəs ɛks ˈmækɨnə/ day-əs eks mah-kee-nə;[1] Latin: "god out of the machine"; plural: dei ex machina) is a plot device whereby a seemingly inextricable problem is suddenly and abruptly solved with the contrived and unexpected intervention of some new event, character, ability, or object.


Linguistic considerations

The Latin phrase deus ex machina comes to English usage from Horace's Ars Poetica, where he instructs poets that they must never resort to a god from the machine to solve their plots. He refers to the conventions of Greek tragedy, where a crane (mekhane) was used to lower actors playing gods onto the stage. The machine referred to in the phrase could be either the crane employed in the task, a calque from the Greek "god from the machine" ("ἀπὸ μηχανῆς θεός," apò mēkhanḗs theós), or the riser that brought a god up from a trap door. The idea is that the device of said god is entirely artificial or conceived by man.

Ancient uses

The Greek tragedian Euripides is often criticized for his frequent use of the deus ex machina. More than half of Euripides's extant tragedies employ a deus ex machina in their resolution and some critics go so far as to claim that Euripides invented the deus ex machina, although Æschylus employed a similar device in his 'Eumenides'.[2] In Euripides' play "Alcestis", the eponymous heroine agrees to give up her own life in order to spare the life of her husband, Admetus. At the end Heracles shows up and seizes Alcestis from Death, restoring her to life and to Admetus. A more frequently cited example is Euripides' "Medea" in which the deus ex machina is used to convey Medea, who has just committed murder and infanticide, away from her husband Jason to the safety and civilization of Athens. In Aristophanes' play "Thesmophoriazusae" the playwright parodies Euripides' frequent use of the crane by making Euripides himself a character in the play and bringing him on stage by way of the mekhane.

Aristotle criticized the device in his "Poetics", where he argued that the resolution of a plot must arise internally, following from previous action of the play:[3]

In the characters too, exactly as in the structure of the incidents, [the poet] ought always to seek what is either necessary or probable, so that it is either necessary or probable that a person of such-and-such a sort say or do things of the same sort, and it is either necessary or probable that this [incident] happen after that one. It is obvious that the solutions of plots too should come about as a result of the plot itself, and not from a contrivance, as in the "Medea" and in the passage about sailing home in the "Iliad". A contrivance must be used for matters outside the drama—either previous events which are beyond human knowledge, or later ones that need to be foretold or announced. For we grant that the gods can see everything. There should be nothing improbable in the incidents; otherwise, it should be outside the tragedy, e.g., that in Sophocles' "Oedipus".
—Aristotle, Poetics (1454a33-1454b9)

Aristotle praised Euripides, however, for generally ending his plays with bad fortune, which he viewed as correct in tragedy, and somewhat excused the intervention of a deity by suggesting that "astonishment" should be sought in tragic drama:[4]

Irrationalities should be referred to what people say: that is one solution, and also sometimes that it is not irrational, since it is probable that improbable things will happen.

Modern uses


During the politically turbulent 17th and 18th Centuries, the deus ex machina was sometimes used to make a controversial thesis more palatable to the powers of the day. For example, in the final scene of Molière's play Tartuffe, the heros are saved from a terrible fate by an agent of the compassionate, all-seeing king -- the same king that held Molière's career and livelihood in his hands.[5]

The novelist Andrew Foster Altschul satirized reality television in a 2011 novel titled Deus Ex Machina.

The classic novel Lord of the Flies uses a deus ex machina in its conclusion when the savage children are rescued by a passing navy man. The author William Golding uses this technique to convey to the audience the terrible fate which would have afflicted the children (in particular Ralph) if the navy man had not arrived at that moment.[6]

The plot of the book and 2005 film adaptation War of the Worlds is succinctly resolved with terrestrial microorganisms that kill the otherwise unconquerable invaders.[7]

Comic book writer Matt Fraction was criticized for employing Franklin Richards' massive but ill defined powers as a deus ex machina device in the 2011 book Fear Itself #5.[8]


Sometimes, the unlikeliness of the deus ex machina plot device is employed deliberately. For example, a scene in The Life of Brian involves Brian, who lives in Judea in 33AD, being "rescued" from a high fall by a passing space ship.[9]

Likewise, a deus ex machina was used as a pivotal plot device in the film Adaptation. When the main character seeks screen writing advice from a veteran of the film industry, he advises, "Find an ending, but don't cheat, and don't you dare bring in a deus ex machina." A deus ex machina is later employed in the film in the form of an alligator attack that saves the main character's life.[10]

Director Richard Kelly put the phrase in the film Donnie Darko to show that there was some kind of advanced machine someplace in the future at work, manipulating people and sending signals to Donnie in Middlesex. When Donnie mentions this in the film he comes to realize that there really is a Deus Ex Machina. Donnie mutters, "Deus Ex Machina, our savior" as a car driven by Frank stops nearby, which startles his attackers and causes them to flee. The car acts as the deus ex machina; that is, the unexpected or improbable device that is introduced to resolve a problem, thus it is Donnie's "savior."

Being a film about ancient Greece, the 2011 movie Immortals employed the plot device a number of times. Firstly when Teseus finds the Bow, and then a while after that Hermes actually comes down from Olympus (much like the Deus ex machina in ancient Greece) to save the characters .


In the Japanese manga and anime "Mirai Nikki", Deus ex machina is the name of the god of time that has absolute control over humans. He bestows 12 "mirai nikki"'s, or future diaries in the form of a storage medium not limited only to a written diary, including mediums such as mobile phones, audio recorders, and even picture books depending on the age, personality and/or disabilities which may limit them from using an ordinary diary. In each of the "diaries" of the twelve people, he chooses so that they contain diary entries describing future events. Each of the diaries have a unique name and ability, limiting or expanding the user's knowledge of the future. The twelve holders use these diaries to fight each other to the death in order to succeed Deus ex machina as supreme god of the universe and in Hellsing Ultimate (an OVA based on the manga Hellsing) one of the German machines have "Deus ex machina" written on the side.

Video games

The Deus Ex series video games' titles refer to the main character who, controlled by the player, is the miraculous solution.[11]


A deus ex machina is generally undesirable in writing and often implies a lack of creativity on the part of the author. The reasons for this are that it does not pay due regard to the story's internal logic and is often so unlikely that it challenges suspension of disbelief, allowing the author to conclude the story with an unlikely, though perhaps more palatable, ending.[12]

The deus ex machina is often considered to be a poor storytelling technique by critics because it undermines the story's internal logic, although it is sometimes employed deliberately for this reason. Following Aristotle, Renaissance critics continued to view the deus ex machina as an inept plot device, although it continued to be employed by Renaissance dramatists; Shakespeare used the device in As You Like It, Pericles, Prince of Tyre, and The Winter's Tale.[13]

Towards the end of the 19th century, Friedrich Nietzsche criticized Euripides for making tragedy an optimistic genre via use of the device and was highly skeptical of the "Greek cheerfulness", prompting what he viewed as the plays' "blissful delight in life."[14] The deus ex machina, as Nietzsche saw it, was symptomatic of Socratic culture that valued knowledge over Dionysiac music and ultimately caused the death of tragedy:[15]

But the new non-Dionysiac spirit is most clearly apparent in the endings of the new dramas. At the end of the old tragedies there was a sense of metaphysical conciliation without which it is impossible to imagine our taking delight in tragedy; perhaps the conciliatory tones from another world echo most purely in Oedipus at Colonus. Now, once tragedy had lost the genius of music, tragedy in the strictest sense was dead: for where was that metaphysical consolation now to be found? Hence an earthly resolution for tragic dissonance was sought; the hero, having been adequately tormented by fate, won his well-earned reward in a stately marriage and tokens of divine honour. The hero had become a gladiator, granted freedom once he had been satisfactorily flayed and scarred. Metaphysical consolation had been ousted by the deus ex machina.
—Friedrich Nietzsche

Nietzsche argues that the deus ex machina creates a false sense of consolation that ought not to be sought in phenomena and this denigration of the plot device has prevailed in critical opinion.[16] Some 20th-century revisionist criticism suggests that the deus ex machina cannot be viewed in these simplified terms and argues rather that the device allows mortals to "probe" their relationship with the divine.[17] Rush Rehm in particular cites examples of Greek tragedy in which the deus ex machina serves to complicate the lives and attitudes of characters confronted by the deity whilst simultaneously bringing the drama home to its audience.[17]


  1. ^ Random House Dictionary
  2. ^ Rehm (1992, 72) and Walton (1984, 51).
  3. ^ Janko (1987, 20)
  4. ^ Poetics" 11.5 Penguin, (1996, 45).
  5. ^ "Tartuff: Novel Guide". 2003. Retrieved November 2, 2011.
  6. ^ Bloom, Harold. William Golding's Lord of the flies. Page 67. Google Books. Retrieved November 2, 2011.
  7. ^ Underwood, John. "Top 10 Deus Ex Machina moments". Best for Film. Retrieved November 2, 2011.
  8. ^ Evans, Alex. "Fear Itself #5 – Review". Weekly Comic Book Review. August 12, 2011
  9. ^ James Berardinelli, James. "Review: Life of Brian". Reelviews Movie Reviews. 2003
  10. ^ "Deus ex machina" Hellenica. Retrieved November 2, 2011.
  11. ^ News Archives - June 1998 RPG Fan. Retrieved November 2, 2011.
  12. ^ Dr. L. Kip Wheeler. "Literary Terms and Definitions: D". Retrieved 2008-07-26. 
  13. ^ Rehm, (1992, 70).
  14. ^ Nietzsche (1993, 85).
  15. ^ Nietzsche (1993, 84–86).
  16. ^ Nietzsche (2003, 80).
  17. ^ a b Rehm (1992, 71).


  • Bushnell, Rebecca ed. 2005. A Companion to Tragedy. Malden, MA and Oxford: Blackwell Publishing. ISBN 1405107359.
  • Heath, Malcolm, trans. 1996. Poetics. By Aristotle. Penguin: London. ISBN 9780140446364.
  • Janko, Richard, trans. 1987. Poetics with Tractatus Coislinianus, Reconstruction of Poetics II and the Fragments of the On Poets. By Aristotle. Cambridge: Hackett. ISBN 0872200337.
  • Mastronarde, Donald, 1990. Actors on High: The Skene roof, the Crane and the Gods in Attic Drama. Classical Antiquity, Vol 9, October 1990, pp 247–294. University of California.
  • Rehm, Rush, 1992. Greek Tragic Theatre. Routledge, London. ISBN 0415048311.
  • Tanner, Michael ed. 2003. The Birth of Tragedy. By Nietzsche, Friedrich. Penguin: London. ISBN 9780140433395.
  • Taplin, Oliver, 1978. Greek Tragedy in Action. Methuen, London. ISBN 0416717004.
  • Walton, J Michael, trans. 2000. Euripides: Medea. Methuen, London. ISBN 0413752801.

External links

Wikimedia Foundation. 2010.

Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Deus ex machina — Saltar a navegación, búsqueda Deus ex machina (lat. AFI: [ˈdeːus eks ˈmaːkʰina]) es una expresión latina que significa «dios surgido de la máquina», traducción de la expresión griega «απò μηχανῆς θεóς» (apò mēchanḗs theós). Se origina en el… …   Wikipedia Español

  • Deus ex machina — «Deus ex machina» (лат. «Бог из машины», [ de.ʊs eks maːkʰi.naː])  выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора. Является калькой с греч. ἀπὸ …   Википедия

  • deus ex machina — ● deus ex machina nom masculin invariable (mots latins signifiant un dieu descendu au moyen d une machine) Dans une pièce de théâtre, intervention d un dieu, d un être surnaturel descendu sur la scène au moyen d une machine. Personnage ou… …   Encyclopédie Universelle

  • Deus Ex Machina — Pour les articles homonymes, voir Deus ex machina (homonymie). Théâtre Par catégories …   Wikipédia en Français

  • deus ex máchina — Loc. lat. (pron. [déus eks mákina]) que significa literalmente ‘dios [bajado al escenario] por medio de una máquina’. Hace referencia a un artificio del teatro griego que consistía en hacer descender sobre la escena, por medio de una tramoya, a… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Deus ex machina — (собственно «бог из машины») в своей основе латинское название драматургического приема древнегреческих трагиков. В тех случаях, когда трагическое действие слишком запутывалось, греческие трагики прибегали к искусственной его развязке. К концу… …   Литературная энциклопедия

  • DEUS EX MACHINA —         (лат.) бог из машины. Неожиданная развязка. В греч. трагедиях конфликт часто разрешался появлением бога при помощи театрального механич. приспособления. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф …   Философская энциклопедия

  • deus ex machina — 1690s, from Mod.L. translation of Gk. theos ek mekhanes, lit. the god from the machina, the device by which gods were suspended over the stage in Gk. theater (see MACHINE (Cf. machine)). The fem. is dea ex machina …   Etymology dictionary

  • deus\ ex\ machina — [ deusɛksmakina; deys ] n. m. inv. • 1845; mots lat. « un dieu (descendu) au moyen d une machine », au théâtre ♦ Au théâtre (et fig. dans la vie courante), Personnage, événement dont l intervention peu vraisemblable apporte un dénouement inespéré …   Encyclopédie Universelle

  • deus ex machina — (izg. dȅus ȅks mȃhina) DEFINICIJA 1. pov. kazal. »bog iz stroja«, postupak u antičkoj drami: nerazrješiv sukob razrješava se presudom nekog boga koji se na posebnom stroju spuštao iznad glumaca 2. pren. naglo razrješenje problema, presijecanje… …   Hrvatski jezični portal

  • deus ex machina — лат. (дэус экс махина) букв. «бог из машины»; развязка вследствие вмешательства непредвиденного обстоятельства (в античной трагедии развязка наступала иногда благодаря вмешательству какого либо бога, появлявшегося на сцене при помощи… …   Словарь иностранных слов русского языка

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”