Bulgarian lexis

Bulgarian lexis

= Native lexical items =

Around three-quarters of the word-stock in the standard, academy dictionaries of Bulgarian, consists of native lexical items. Some 2,000 of these items are directly inherited from proto-Slavonic through Old and Middle Bulgarian. These include much of the most common and basic vocabulary of the language, for example body parts (bulg.: ръка “hand”) or cardinal numbers (bulg.: две “two”). The number of words derived from the direct reflexes of proto-Slavonic is more than 20 times greater, accounting for more than 40,000 entries (for example, ръчен “manual”; двуместен “double-place”).

The old Bulgar language has otherwise left but only slight traces in Modern Bulgarian. Apart from a small corpus of proper names (for example, Борис “Boris”; Крум “Krum”) and military and administrative titles from the time of the First Bulgarian Empire, only a handful of other Bulgar words has survived in Modern Bulgarian. Words which are considered to be almost certainly of Bulgar origin are, for example: бъбрек “kidney”, бисер “pearl”, кумир “idol”, чертог “castle”. Some of these words even spread to other Slavic languages through Old Church Slavonic.

Patterns of borrowing

As of the beginning of the 1960s, loanwords stood for some 25% of the word-stock of the standard dictionary of Bulgarian. The two most important sources of borrowing were Latin and Medieval and Modern Greek, each accounting for around one-fourth of all borrowings. French and Turkish (along with Arab and Persian) had a weight each of around 15%, whereas loanwords from Russian accounted for 10% of the borrowings. Lesser but still significant influence was exerted by Italian, German and English.

Character of borrowing

Loanwords from Greek were the first to enter the lexis of Bulgarian, as early as the time of Old Bulgarian, (for example, икона “icon” or патриарх “patriarch”). During the period of Ottoman rule, Bulgarian adopted from Greek both common lexical material (хиляда “a thousand”) and international vocabulary of Greek origin (граматика “grammar”). The loanwords from Latin were adopted into the language mainly in the second half of the 19th and the first half of the 20th centuries. The vast majority of them are international terms in the areas of politics, civil administration, medicine, law, etc. (for example, администрация “administration”). Borrowings from French cover a similar time span and are concentrated in the areas of social and political life, military affairs, cooking, the arts, etc. (бюфет “buffet”).

Loanwords from Turkish (and through Turkish from Arabic and Persian) are a legacy of the period of Ottoman rule (1396–1878) and are divided into two stylistic layers. The first one is neutral and is represented by a corpus of some 800 words, mostly items of clothing, foods and household items (чорап “sock”; чекмедже “drawer”). The remainder consists of colloquial or slightly vulgar terms which occur particularly often in expressive speech and frequently have a humoristic or even pejorative nuance. They generally have neutral native synonyms (cf акъл from Turkish vs ум from common Slavic, both meaning “wits, intelligence”). There is a fluent transition between this group and a large amount of more or less obsolete words that only occur in archaic or dialectal speech.

English is the only language that has significantly influenced Bulgarian since the 1950s. The share of English borrowings at present is much larger than the 2% in the 1960s and most likely lies between 10% and 15% of all borrowings. The impact of English is particularly strong in technology, sports, dress, the arts, music and popular culture: корнер “corner” (soccer), пънк “punk”.

See also

*Bulgarian language


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Bulgarian dialects — ( bg. български диалекти, balgarski dialekti , also български говори, balgarski govori or български наречия, balgarski narechiya ) are the regional spoken varieties of the Bulgarian language, a South Slavic language. Bulgarian dialectology dates… …   Wikipedia

  • Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub …   Wikipedia

  • Romanian lexis — The lexis of the Romanian language (or Daco Romanian), a Romance language, has changed over the centuries as the language evolved from Vulgar Latin, to Proto Romanian, to medieval, modern and contemporary Romanian. Proto RomanianMedieval… …   Wikipedia

  • Origin of the Romanians — History of Romania This article is part of a series Prehistory …   Wikipedia

  • Meshterski — South Slavic languages and dialects Western South Slavic Slo …   Wikipedia

  • Romanian language — Not to be confused with Romani language. Romanian, Daco Romanian română, limba română Pronunciation [roˈmɨnə] Spoken in By a majority …   Wikipedia

  • Megleno-Romanian language — Megleno Romanian Vlăheşte Spoken in Greece, Republic of Macedonia, Romania, Turkey[1] Region Balkans …   Wikipedia

  • English language — English Pronunciation /ˈ …   Wikipedia

  • Suggestopedia — is one of the teaching methods developed by Bulgarian psychotherapist Georgi Lozanov based on the study of Suggestology. The method has been used in different fields of studies but mostly in the field of foreign languages learning. Lozanov… …   Wikipedia

  • Counter-Guerrilla — Seal of the Office of Defense Cooperation, Turkey. The 13 stars represent the original 13 US states, and indicate a United States Department of Defense organization (see seal).[1] Counter Guerrilla (Turkish: kontrgerilla) is the Turkish branch of …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”