- Damn with faint praise
-
Damn with faint praise is an English idiom for words that effectively condemn by seeming to offer praise which is too moderate or marginal to be considered praise at all.[1] In other words, this phrase identifies the act of expressing a compliment so feeble that it amounts to no compliment at all, or even implies a kind of condemnation.[2]
Contents
Origins
The concept can be found in the work of the Helenistic sophist and philosopher, Favorinus (c. 110 AD), who observed that faint and half-hearted praise was more harmful than loud and persistent abuse.[3]
The explicit phrasing of the modern English idiomic expression was first published by Alexander Pope in his 1734 poem, "Epistle to Dr Arbuthnot" in Prologue to the Satires.[4]
-
- Damn with faint praise, assent with civil leer,
- And without sneering, teach the rest to sneer;
- Willing to wound, and yet afraid to strike,
- Just hint a fault, and hesitate dislike.
-
- -- "Epistle to Dr Arbuthnot" by Alexander Pope (1688–1744)[5]
-
The intended meaning of the idiom is closely mirrored in a 17th century poem by Phineas Fletcher (1582-1650):
-
- When needs he must, yet faintly then he praises,
- Somewhat the deed, much more the means he raises:
- So marreth what he makes, and praising most, dispraises.
-
- -- "The Purple Island" by Phineas Fletcher (1582–1650).[6]
-
Usage
The idiomatic label or description for criticizing someone or something indirectly by giving a slighting compliment is understood as an essential element of cultural literacy.[7] Faint praise is a kind of disparagement.[8]
The expanded use of expression has come to encompass a variety of contexts, e.g.,
- In an interview, Encyclopedia Britannica president Jorge Cauz was critical of Wikipedia:
- "Damning his competitor with faint praise, he said a big problem was that many users considered Wikipedia to be 'fine' or 'good enough'."[9]
See also
Notes
- ^ Ichikawa, Sanki. (1964). The Kenkyusha Dictionary of Current English Idioms, pp. 153-154.
- ^ Ammer, Christine. (2001). The American Heritage Dictionary of Idioms, p. 153.
- ^ Walsh, William Shepard. (1908). The International Encyclopedia of Prose and Poetical Quotations from the Literature of the World, p. 586, citing Aulus Gellius, Noctes Atticae. xi, 3, 1.
- ^ Walsh, William Shepard. (1909). Handy-book of Literary Curiosities, p. 211.
- ^ Pope, Alexander. (1901) The Rape of the Lock: An Essay on Man and Epistle to Dr. Arbuthnot, p. 97; n.b., see line 201 in "Epistle to Dr Arbuthnot."
- ^ Walsh, pp. 211-212; n.b., see Canto vii in "The Purple Island."
- ^ Hirsch, Eric Donald et al. (2002). The New Dictionary of Cultural Literacy, p. 65.
- ^ Browne, William Hardcastle. (1900). Odd Derivations of Words, Phrases, Slang, Synonyms and Proverbs, p. 265.
- ^ Hutcheon, Stephen. "Watch out Wikipedia, here comes Britannica 2.0," Sydney Morning Herald (New South Wales). January 22, 2009.
References
- Ammer, Christine. (1997). The American Heritage Dictionary of Idioms. New York: Houghton Mifflin Harcourt. 10-ISBN 0-395-72774-X/13-ISBN 978-0-395-72774-4; OCLC 228041670
- Browne, William Hardcastle. (1900). Odd Derivations of Words, Phrases, Slang, Synonyms and Proverbs. Philadelphia: Arnold. OCLC 23900443
- Hirsch, Eric Donald Hirsch, Joseph F. Kett and James S. Trefil. (2002). The New Dictionary of Cultural Literacy. Boston: Houghton Mifflin. 10-ISBN 0-618-22647-8/13-ISBN 978-0-618-22647-4; 10-ISBN 0-9657664-3-8/13-ISBN 978-0-9657664-3-2; OCLC 50166721
- Ichikawa, Sanki. (1964). The Kenkyusha Dictionary of Current English Idioms. Tokyo: Kenkyusha. OCLC 5056712
- Pope, Alexander and Henry Walcott Boynton. (1901). The Rape of the Lock. An essay on Man and Epistle to Dr. Arbuthnot. Boston: Houghton, Mifflin Co. OCLC 3147633
- Walsh, William Shepard. (1892). Handy-book of Literary Curiosities. Philadelphia: Lippincott.OCLC 247190584
- __________. (1908). The International Encyclopedia of Prose and Poetical Quotations from the Literature of the World. Toronto: C. Clark. OCLC 22391024
External links
- Alexander Pope. "Epistle to Dr. Arbuthnot," annotated text of the poem
Categories: -
Wikimedia Foundation. 2010.