- Arnau March
Arnau March (fl. c. 1410–30) was a Provenço-Catalan knight and poet of the famous March family. He was related—it is unknown how—to Jaume I, Jaume II, Pere, and
Ausiàs March . [Like Ausiàs, Arnau was a master of variable metres in an era when thedecasyllable was dominant (Riquer, 682).] He bore the rank of "mossèn" ("milord "). He was active during the life and consortship ofMargarida de Prades (queen 1409, nun 1424, dead 1430), to whom he addressed one poem, and before the compilation of theCançoner Vega-Aguiló (1420–30), which contains three of his poems. In total, he has left only six pieces of verse. His dates suggest that he came a generation or two after the brothers Jaume II and Pere and one before Ausiàs. He may have been a nephew of the former and cousin of the latter, but it cannot be proved. [An overview of his poetry and biography can be found inMartí de Riquer i Morera (1964), "Història de la Literatura Catalan", I (Barcelona: Edicions Ariel), 677–82.]Arnau's work can be divided into three types: his three religious and three amorous pieces, and a single fragment preserved in piece by
Pere Torroella . [The fragment is "Tot hom se guart de mi" in "Tant mon voler s'es dat a'mors".] His religious masterpiece is the "Visió de la Verge Maria" ("Vision of the Virgin Mary") which, in a solemn and pious tone, heaps praise on theVirgin Mary , theangel s,apostle s,martyr s, andvirgin s. [Theincipit of this piece is "Levant mos ulhs pres del cel vi star" (Riquer, 677).] Its final "tornada" makes reference to "mercès a vós demana" ("thanks to your pleading"), which may be an allusion to the local cult ofBarcelona for Mary Mother of Mercy.Arnau's "Qui parà dir lo misteri ten alt" is a gloss on the
Annunciation as described in theGospel of Luke , 1:31–38. The wording of this narrative poem is both scholastic and emotional. TheLatin Vulgate translation of Luke is provided as a refrain after each verse: "Ecce ancilla Domini; fiat mihi secundum verbum tuum!" ("Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word" in the KJV). Arnau's final religious poem, "Un novell fruyt, exit de la rabaça", is a gloss on theNativity as described in the first chapter of theGospel of John . In it the scholasticism completely overtakes the traditiona lyrical treatment of its subject.Just as his religious poems fall completely within the scholastic tradition, so Arnau March's love poems fall completely within the
courtly love tradition of thetroubadour s. His poetic style is similar in his religious and courtly verses: elegant , delicate, and emotive. "Si m'havets tolt, Amor, del tot lo sen", is a "planh " (lament) of the duress of a lady in love. In "Novelh penser m'és vengutz soptamén" Arnau questions whether a woman would actually believe the calumny raised against the service of love. Arnau's most famous love song is the "Cançó d'amor tençonada", which is phrased as a debate ("tenso ") between Wisdom and the Heart. [The incipit of this piece is "Presumptuós cors, ple de vanitats" (Riquer, 682).] The tension between the demands of these two domains was a constant theme in contemporary lyric poetry. The debate, in March, is unresolved, but according to itsrubric it was submitted for adjudication to "senyora reyna dona Margarida" (Queen Margarida), but no further verses were added. [Arnau may have mentioned the queen passingly under the "senhal" (pet name) "Dolç Talan" (Riquer, 682).]Notes
External links
* [http://www.rialc.unina.it/inc-arn.march.htm Incipitario di Arnau March] , with edited original-language texts of his complete works
Wikimedia Foundation. 2010.