April FitzLyon

April FitzLyon

Cecily April FitzLyon (née Mead; 22 April 1920 - 17 September 1998), known as April FitzLyon, was an English translator, biographer, and historian.

Early life

Born Cecily April Mead, at Langton Herring, in Dorset, on 22 April 1920, FitzLyon was educated as a small child in France and later at St Mary's, Calne, in the west of England. She studied the flute at the Guildhall School of Music, but did not go on to become a professional musician.Calder, John, " [http://findarticles.com/p/articles/mi_qn4158/is_19980924/ai_n14174865 Obituary: April FitzLyon] " in "The Independent" dated September 24, 1998, online at findarticles.com (accessed 18 June 2008)]

Marriage and children

In 1941, at the age of twenty, April Mead married Kyril Zinovieff, a Russian émigré who had taken the name of FitzLyon and who worked at the Ministry of Defence. The couple had two sons, Sebastian, who became a business man in France and later in Russia, and Julian, an information specialist. The family lived in Golders Green and later in Chiswick, moving in literary circles and having many Russian friends.

Literary career

Fitzlyon learned Russian from her husband's mother. In the 1950s, she approached a publisher with translations of stories by Anton Chekhov which were unknown in the UK, which she had produced jointly with her husband. They were published in 1953 as "The Woman in the Case and Other Stories". This was a great success and was quickly followed later the same year by translations of three short novels by Leo Tolstoy ("Three Novellas", 1953). Of these, April FitzLyon translated two herself. She continued to translate literature from Russian, French and Italian, but began to concentrate on historical biographies. She published the first life of Lorenzo da Ponte, Mozart's librettist who had been a revolutionary in Venice, debunking Ponte's own unreliable memoirs ("The Libertine Librettist", 1955). After that, she translated Emile Zola's "Au bonheur des dames" (Ladies Delight, 1957), the correspondence between Romain Rolland and Richard Strauss, and some recent French novels. She produced biographies of two Spanish singers, the daughters of Manuel del Pópulo Vicente García: firstly of Pauline García-Viardot, who was a star of nineteenth century France ("The Price of Genius", 1964), and later a new life of Pauline Viardot's sister Maria Malibran, one of the most notable opera singers of the century ("Maria Malibran: diva of the romantic age", 1987). [http://isbndb.com/d/person/fitzlyon_april.html Bibliography of FitzLyon, April, by subject] at isbndb.com (accessed 18 June 2008)]

In researching her book on Viardot, FitzLyon found much on the singer's long relationship with Ivan Turgenev, and in 1983 she wrote the catalogue for the London Theatre Museum's centenary exhibition 'Turgenev and the Theatre'.

In 1975 she published "Nobody: or, The Disgospel according to Maria Dementnaya", a translation of a Russian samizdat novel, "Nikto", which was about the seamy side of the life of Bohemian dissidents and had been smuggled out of Russia in 1966. She went on to translate verse from Russian into both English and French, contributed to "Grove's Dictionary of Music and Musicians", and wrote articles and reviews, including work for "Encounter", the "Times Literary Supplement" and "The Literary Review".

The FitzLyons visited Russia both before and after the collapse of Communism. For about twenty-five years before her death, April FitzLyon was the General Secretary of the Russian Refugees Aid Society, and she made many broadcasts for BBC Radio. At the time of her death, her publisher John Calder called her "a scholar of the old school".

elected publications

*"The Woman in the Case and Other Stories" (1953), translation of stories by Anton Chekhov (jointly with Kyril FitzLyon)
*"Three Novellas" (1953), translations of three short novels by Leo Tolstoy (one of the three jointly with Kyril FitzLyon)
*"The Devil and Family Happiness", translation from Leo Tolstoy (London: Spearman & Calder, 1953, 2nd edition 1954)
*"The Libertine Librettist" (1955), a biography of Lorenzo da Ponte [" [http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,824773-1,00.html L. de Ponty's Wagon, THE LIBERTINE LIBRETTIST (292 pp.) — April FitzLyon — Abelard-Schuman] " in "Time magazine" dated Monday, March 11, 1957, online at time.com (accessed 22 June 2008)]
*"Ladies Delight" (1957), translation of Emile Zola's "Au bonheur des dames"
*"The Price of Genius" (1964), a biography of Pauline García-Viardot
*"Blaze of Embers" (Calder and Boyars, 1971), translation of novel by André Pieyre de Mandiargues [" [http://search.abaa.com/dbp2/detail.php?booknr=223804375 Blaze of Embers] " at abaa.com (accessed 18 June 2008)]
*"Nobody: or, The Disgospel according to Maria Dementnaya" (1975), novel translated from the Russian
*"Maria Malibran: diva of the romantic age" (1987), a biography
*"A month in the country: an exhibition presented by the Theatre Museum, Victoria and Albert Museum, and arranged in conjunction with April FitzLyon" (with Alexander Schouvaloff) catalogue of the Victoria and Albert Museum's Theatre Museum Ivan Turgenev centenary exhibition (1983)

References

External links

* [http://www.bookfinder.com/author/april-fitzlyon/ April FitzLyon] at bookfinder.com


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Au Bonheur des Dames — infobox Book | name = Au Bonheur des Dames title orig = translator = image caption = author = Émile Zola illustrator = cover artist = country = France language = French series = Les Rougon Macquart genre = Novel publisher = Charpentier (book… …   Wikipedia

  • Lorenzo Da Ponte — This article is about the librettist Lorenzo Da Ponte. For the Bishop of the same name, see Vittorio Veneto. Lorenzo Da Ponte Engraving by Michele Pekenino after Nathaniel Rogers Lorenzo Da Ponte (10 March 1749 17 August 1838) was a Venetian… …   Wikipedia

  • St Mary's School (Calne) — Infobox UK school name = St Mary s School, Calne size = latitude = longitude = dms = motto = Only the best motto pl = established = 1873 approx = closed = c approx = type = Independent religion = Church of England president = head label =… …   Wikipedia

  • John Calder — (born 1927) is a Canadian and Scottish publisher who founded Calder Publishing in 1949.BiographyJohn Calder was a friend of Samuel Beckett , and was responsible for initially publishing 85% of the Beckett available today. During the 1950s, he… …   Wikipedia

  • Langton Herring — is a village in west Dorset, England, situated beside The Fleet Lagoon (see Chesil Beach), four miles north east of the town of Weymouth.The village has a population of 147 (2001), although this is bolstered by a number of holiday cottages. There …   Wikipedia

  • André Pieyre de Mandiargues — (march 14, 1909 december 13, 1991) was a French writer born in Paris. He became an associate of the Surrealists and married the Italian painter Bona Tibertelli de Psis.His book La Marge was made into a film by Walerian Borowczyk. The 1967 novel… …   Wikipedia

  • Da Ponte — Lorenzo da Ponte Stich von Michele Pekenino nach Nathaniel Rogers Lorenzo da Ponte (* 10. März 1749 in Ceneda, heute Vittorio Veneto, Venetien; † 17. August 1838 in New York) war ein italienischer Dichter und …   Deutsch Wikipedia

  • Lorenzo Da Ponte — Stich von Michele Pekenino nach Nathaniel Rogers Lorenzo da Ponte (* 10. März 1749 in Ceneda, heute Vittorio Veneto, Venetien; † 17. August 1838 in New York) war ein italienischer Dichter und …   Deutsch Wikipedia

  • Lorenzo da Ponte — Stich von Michele Pekenino nach Nathaniel Rogers Lorenzo da Ponte (* 10. März 1749 in Ceneda, heute Vittorio Veneto, Venetien; † 17. August 1838 in New York) war ein italienischer Dichter und Opernlibrettist …   Deutsch Wikipedia

  • Saint Petersburg — Leningrad redirects here. For other uses, see Leningrad (disambiguation). This article is about the city in Russia. For other uses, see Saint Petersburg (disambiguation). Saint Petersburg Санкт Петербург (Russian)   Federal …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”