- Haris Vlavianos
Haris Vlavianos (gr. Χάρης Βλαβιανός, born in Rome, 1957), is a contemporary Greek
poet . [Biography http://www.greece2001.gr/writers/XarisVlavianos.html (Greek)]He studied
Economics andPhilosophy at theUniversity of Bristol (B.Sc) and Politics and History (M.Phil, D.Phil) at theUniversity of Oxford (Trinity College, Oxford ). His doctoral thesis entitled, "Greece 1941-1949: From Resistance to Civil War", was published by Macmillan (1992 ).He has published eight collections of poetry, the most recent being "After the End of Beauty" (2003). He has also published a collection of thoughts and aphorisms on poetry and poetics entitled, "
The Other Place " (1994) and a book of essays entitled, "Does Poetry Matter?: Thoughts on the Uselessness of an Art" (2007. He has translated into Greek, the works of well-known writers such as:Walt Whitman ("Selected Poems", 1986),Ezra Pound ("Hugh Selwyn Mauberley", 1987; "Drafts and Fragments of Cantos CX-CXX", 1991),Michael Longley ("Selected Poems", 1992),Wallace Stevens ("Adagia", 1993),John Ashbery ("Self-Portrait in a Convex Mirror", 1995),Carlo Goldoni ("The Venetian Twins", 1996),William Blake ("The Marriage of Heaven and Hell", 1997),Zbigniew Herbert ("The Soul of Mr. Cogito and Other Poems", 2001),Fernando Pessoa ("Herostrato: The Quest for Immortality", 2002; "Marginalia", 2005),e. e. cummings ("33 x 3 x 33: Poems, Essays, Fragments", 2004),Wallace Stevens , ("Thirteen Ways of Looking at a Blackbird and Other Poems", 2007),Michael Longley , ("Homer's Octopus and Other Poems", 2008).He is the editor of the literary Greek journal "Ποιητική" (Poetics). His collection of poems "Adieu" (1996) has been translated into English by David Connolly and published in the UK by
Birmingham University Press (1998). A Selected Poems volume of his translated into German by Dadi Sideri Speck, into Dutch by Hero Hokwerda and into Italian by Nicola Crocetti, has been published by "Romiosini Press" (2001), "Rotterdam Poetry International"(2000) and "Poesia" (2006) respectively. A selection of his poetry has been translated into Catalan by Joaquim Jesti and published inBarcelona by the Institució de les Lletres Catalanes. "Selected Poems" volumes of his, translated into German by Torsten Israel, into Dutch by Hero Hokwerda and into English by Mina Karavanta, were published by "Hanser" (with an introduction by Joachim Sartorius), by "Ovolos" and "Dedalus Publications" (with an introduction by Michael Longley) respectively. His poetry has also been translated into French, Spanish, Portuguese, Bulgarian, Albanian and Swedish and has appeared in numerousEurope an and American journals and anthologies.He is Professor of History and History of Ideas at the
American College of Greece [ [http://www.acg.gr/deree/faculty.php Deree College - Academics - Faculty ] ] .Poetry
*"Ὑπνοβασίες ("Somnambulations")" 1983. "Greek"
*"Πωλητής θαυμάτων ("Pedaler of Miracles")" 1985. "Greek"
*"Τρόπος τοῦ λέγειν ("In a Manner of Speaking")" 1986. "Greek"
*"Η Νοσταλγία των Ουρανών ("The Nostalgia of the Skies"")" 1991. "Greek"
*"Adieu." Nefeli, 1996. ISBN 960-211-245-Χ "Greek":* "Adieu." Centre for Byzantine, Ottoman and Modern Greek Studies; University of Birmingham, 1998. ISBN 0-704418-86-X "Greek and English."
*"Ο Άγγελος της Ιστορίας ("The Angel of History")" Nefeli, Athens 1999. ISBN 9602114363 "Greek":* "Der Engel der Geschichte." Romiosini Verlag, Cologne 2001. ISBN 3-929889-48-X [Review inSüddeutsche Zeitung : "Herbstwind", 4. January 2002 [http://www.lyrikwelt.de/rezensionen/derengel-r.htm] ] "German translation"
*"Μετά το Τέλος της Ομορφιάς ("After the End of Beauty")" Nefeli, Athens, 2003. ISBN 960-211-672-2 "Greek":*"Nach dem Ende der Schönheit". Hanser Verlag, Munich 2007. ISBN 3446208712 [Book's page at Hanser Verlag [http://www.hanser.de/buch.asp?isbn=3-446-20871-2] ] [Review inFrankfurter Allgemeine Zeitung : "Platons Erbe", 21. Januar 2008 [http://www.faz.net/s/Doc~E07E8E974FEAC4CDDB483D500325D0F09~ATpl~Ecommon~Scontent.html] ] [Review inNeue Zürcher Zeitung : "Jedes Gedicht ein Licht", 22. January 2008 [http://www.nzz.ch/nachrichten/kultur/buchrezensionen/jedes_gedicht_ein_licht_1.655376.html] ] "German translation"
*"Affirmation: Selected Poems 1986-2006". Dedalus, Dublin 2007. ISBN 1904556655 [Author's page at Dedalus Press. [http://www.dedaluspress.com/poets/vlavianos.html] ] "English"] Review inTimes Literary Supplement , 30 May, 2008References
External links
* [http://195.134.102.45/ipac20/ipac.jsp?profile=ebe0--2&uri=search=BAW~!%CE%92%CE%BB%CE%B1%CE%B2%CE%B9%CE%B1%CE%BD%CF%8C%CF%82%20,%20%CE%A7%CE%AC%CF%81%CE%B7%CF%82%20(1957-)&ri=1&aspect=subtab11&menu=search&source=~!nlg1 Search for Haris Vlavianos] at National Library of Greece (in Greek language)
* [http://www.gbip.gr/srh/showauthor.asp?personsid=2329 Books by Haris Vlavianos] at Greek Books in print (English)
Wikimedia Foundation. 2010.