- Solun-Voden dialect
The Solun-Voden dialectfact|date=September 2008, Lower Vardar dialect [Romanski, St. Долновардарският говор. — Мак. преглед, 1932, № 1, 99—140] , or Kukush-Voden dialect is a South Slavic dialect spoken in parts of the Greek periphery of
Central Macedonia , and the vicinity ofGevgelija andDojran in theRepublic of Macedonia . It has been treated as part of both Macedonian [Božidar Vidoeski, Фонолошкиот систем на говорот на селото Чеган (Воденско): инвентар на фонолошките единици. МЈ, 1978, XXIX, стр. 61-73. ] and Bulgariancite book |title=Българска диалектология (Bulgarian dialectology)|last=Стойков (Stoykov)|first=Стойко |authorlink=Stoyko Stoykov |origyear=1962 |year=2002 |location=София |publisher=Акад. изд. "Проф. Марин Дринов" |language=Bulgarian |url=http://www.promacedonia.org/jchorb/st/index.htm |isbn=9544308466 |oclc=53429452] dialectology.Dialect area
The dialect is named after the local Slavic toponyms for the cities of
Solun (Thessaloniki),Voden (Edessa) andKukush (Kilkis), or after the riverVardar . In terms of Macedonian dialectology, the dialect is classified as a member of the south-eastern subgroup of the Eastern and Southern group of Macedonian dialectsfact|date=September 2008, spoken in an area that also coversVeria (Ber),Giannitsa , [ [author missing] . Акцентските системи во македонските дијалекти во Грција (Еѓејска Македонија) и Јужна Албанија. МЈ, 1985-1986, XXXVI-XXXVII, стр. 19-45.] and the towns ofDojran andGevgelija in theRepublic of Macedonia fact|date=September 2008.In terms of Bulgarian dialectology,
Solun dialect is an separate Eastern Bulgarian dialect, spoken in the northern part of what is nowThessaloniki Prefecture in Greece. Solun and Drama-Ser dialects are grouped as western Rup dialects, part of the large Rup dialect massif of Rhodopes and Thrace which are transitory between the Western and EasternBulgarian dialects . The dialect spoken around Voden and Kukush, as well as in the region of the Lower Vardar, to the west of Solun, is characterized as Western Bulgarian Kukush-Voden dialect, which demonstrates some connections with Eastern Bulgarian dialects, like the reduction and absorption of unstressed vowels, and retention of the sound "h". [Mladenov, Stefan. Geschichte der bulgarischen Sprache, Berlin-Leipzig, 1929, § 209.]Phonological characteristics
*Retention of
Proto-Slavic nasal vowels (in the region north-east of Solun): rə ̃kа [All examples are inIPA transcription] (mk:raka, bg:rəka), skɤ ̃p (mk:skap, bg:skɤp), pɛ ̃tuk (mk:pɛtok, bg:pɛtək), tʃɛ ̃du (bg, mk:tʃɛdo).*Retention of vowels
ɤ (stressed) orə (unstressed) which come fromOld Church Slavonic ѫ : vəʒa (bg:vəʒɛ), vətuk (bg:vətɤk), gɤska (bg:gɤska), dəga (bg:dəga), zəbi (bg:zəbi), mɤka (bg:mɤka), mɤʃ (bg:mɤʒ), pɤrt (bg:prɤt), pɤt (bg:pɤt), prɤtʃki (bg:prɤtʃki), sɤbuta (bg:sɤbɔta), gɤsɔk (bg:gɤsɔk), gɤsɛnitsa (bg:gɤsɛnitsa), mɤtɛnitsa (bg:mɤtɛnitsa). Less often the vowelu occurs instead ofɤ : kuca (bg:kɤʃta, mk:kuca), kusa (bg:kɤsa), pupka (bg:pɤpka).*Vowel
ɔ replaces Old Church Slavonicъ : bɔtʃva (bg:bɤtʃva), vɔpka, vɔʃka (bg:vɤʃka), dɔʃ (bg:dɤʒd), zɔlva (bg:zɤlva), sɔn (bg:sɤn), takɔf (bg:takɤv), vətɔk (bg:vətɤk), vɔsɔk (bg:vɔsək)(but also: vətuk, vɔsuk).*A very important characteristic is the reduction of the wide (unstressed) vowels. This occurs most often in the middle or the beginning of words: ɔ reduces to u — udinitsa (bg:vɔdɛnitsa), mutuvilka (bg:mɔtɔvilka), tutʃilo (bg:tɔtʃilo), usnɔva (bg:ɔsnɔva), uftʃar (bg:ɔvtʃar), usten (bg:ɔsten), utset (bg:ɔtset); ɛ reduces to i — zilɛn, pitɛl, nɛbitɔ, dɛvir, ʒɛnin, molits; a reduces to ə — pəzartʃin, pəspal, kɔmər, kɔkəl, tʃɤrgəta, mandrəta. In some morphological categories this reduction develops further into absorption of the unstressed wide vowels: ɔktɔ (bg:ɔkɔtɔ), litstɔ (bg:litsɛtɔ), duvitsta (bg:vdɔvitsata), grədinta (bg:gradinata), tuvarmɛ (bg:tɔvarimɛ), tuvartɛ (bg:tɔvaritɛ), katʃmɛ (bg:katʃimɛ).
*Generally, the consonant
h is retained: in the end of words — vlah, grah, urɛh, strah, suh, vərnah, kəʒah, nusih; in the middle of words — muhlɛsinu, təhtəbita, bohtʃa, sɛdɛha, biha, tərtʃaha. However, in the beginning of words h is often omitted: arnɔ, arman, iʎada, itʃ, ɔrɔ, lɛp.*The palatals
c , jc,ɟ , jɟ predominate over the Old Church Slavonic diphtongs ʃt and ʒd : nɔc, cɛrka, prifacum, nejcum, lɛjca (mk:lɛjca, bg:lɛʃta), sfɛjca (mk:sfɛjca, bg:svɛʃt), plajcaʃɛ (mk: plajcaʃɛ, bg:plaʃtaʃɛ); vɛɟi (mk:vɛɟi ,bg:vɛʒdi), mɛɟa, saɟa, miɟu, mɛjɟa, sajɟi. In some cases, however, the diphtongs ʃt, ʒd are retained: gaʃti, lɛʃta, guvɛʒdo, prɛʒda.Morphological characteristic
*Definite article -ut, -u for masculine gender: vratut, dɛput, zɛtut, sɔnut, sinut, krumidut, nərodut, ubrazut; ɔginu, guʃtəru, vɛtɛru.
*Definite article -to for plural: bugərɛto, kamənɛto, tsigajnɛto, vulɔvɛto, kojnɛto.
*A single common suffix -um for all three verb present tense conjugations: ɔrum, tsɛpum, pasum, vikum, glɛdum, brɔjum.
*Suffix -m for 1st person singular present tense: pijum, stojum, jadum, ɔdum.
Other specific characteristics
*Enclytic at the beginning of the sentence: "Mu gɔ" klava petʃatut. "Si ja" goreʃe furnata.
*Single short form mu for masculine, neutral, feminine, and plural pronouns: Na baba ce "mu" nɔsum da jədɛ (I'll take something for my grandma to eat). Na starite "mu" ɛ mɤtʃnɔ (It is hard for old people). Na nih "mu" davum jadɛjne (I give it/him/them a meal).
*Use of the preposition u instead of the preposition vo :"vo" selo → "u" selo (in village)
*Use of the preposition ut instead of ot : "ut" Solun → "od" Solun (from/of Solun). This is because "ɔ" in "ɔt" when combined with the next word becomes a wide (unstressed) vowel which undergoes reduction (see Phonological characteristics).Typical Words
*"žarba" (bg,mk:ʒaba) - frog
*"šarino" (bg,mk:ʃareno) - coloured
*"kutʃja" (bg,mk:kutʃɛ) - dog
*"kušta" (bg,mk:dom, mk:kukja) - home
*"druguš" (bg:drug put, mk:drug pat) - another time
*"vɔpka"References
Wikimedia Foundation. 2010.