- Solun dialect
The Solun dialect is a South Slavic dialect spoken in the Solun neighborhood (today
Thessaloniki Prefecture , Greece) best represented in the villages of Visoka [] and Suho, near Lagadin, to the north of Solun. In addition to these, similar dialect is spoken in the villages of Zarovo, [Anton Popostoilov. "Zarovo (near Solun): Historical, ethnographic, and linguistic study." (editor K. Dintcev), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Publishers, 1979 (in Bulgarian)] Negovan, Gradobor, Ayvatovo, Novo selo, Balevits, Kirechkyoy, Kliseli. It is universaly accepted that the Solun dialect has preserved best the features of the Cyril-Methodius language.cite book |title=Българска диалектология (Bulgarian dialectology)|last=Стойков (Stoykov)|first=Стойко |authorlink=Stoyko Stoykov |origyear=1962 |year=2002 |location=София |publisher=Акад. изд. "Проф. Марин Дринов" |language=Bulgarian |url=http://www.promacedonia.org/jchorb/st/index.htm |isbn=9544308466 |oclc=53429452]It is named after the local Slavic toponyms for the city of
Solun (Thessaloniki) and is recognised as a separate dialect (govor) only in Bulgarian dialectology where it is grouped with Drama-Ser dialect in the group West-Rupian dialects which are transitory between the Western and EasternBulgarian dialects . In Bulgarian dialectology, the dialect spoken around Voden and Kukush, as well as in the region in the Lower Vardar, west from Solun, is characterized as a separate Western Bulgarian Kukush-Voden dialect. Macedonian dialectology does not distinguish Solun dialect fromSer-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect , and consider this group as a transitory dialect between Macedonian and Bulgarian language. [Голомб, Зб. Два македонски говора (на Cуxo и Висока во Солунско). Jазична обработка. Мак. jазик, 1960-1961, № 1-2, 113-182; 1962-1963, № 1-2, 173-276.]Phonological characteristic
*Retention of the
Proto-Slavic ѧschwa (IPA|ə), (ъ (IPA|ʌ), ѫ (IPA|ɜ) as in Standard Bulgarian), as opposed to its replacement with a in Macedonian: гъз/IPA|ˡɡʌs (bg:гъз, mk:газ), къшта/IPA|kʌʃta (bg:къща, mk:куќа), мънч/IPA|ˡmʌntʃ (bg:мъж, mk: ).*Wide-spread retention of Proto-Slavic nasalism of
nasal vowel s [Stoilov, A.P. Remnants of nasalism in the Solun villages Zarovo and Visoka (Остатъци от назализъм в солунските села Зарово и Висока). J. Orphogr., 1901, 61:703—712 (in Bulgarian)] : ръ(н)ка/IPA|ˡrʌ(ɳ)ka (bg:ръка, mk:рака), гъмба/IPA|ɡʌɱba (bg:гъба), дъмп (bg:дъб), ръмп (bg:ръб), скъмп (bg:скъп), съ мбута (bg:се бута), вънзил (bg:възел), вънжи (bg:въже), кънт (bg:кът), мънч (bg:мъж), мъндру (bg:мъдро), мънка (bg:мъка), съ мънчиш (bg:се мъчиш), прънт (bg:прът), прънчка (bg:пръчка), грèнда (bg:греда), клèнтфа (bg:клетва), пент’ (bg:пет), пèнтук (bg:петък), èндру (bg:едро), жèнтфа (bg:жетва), чèнду (bg:чедо).*Vowel ê (soft e) replaces
Old Church Slavonic ѣ (Yat) after hissing consonant [Stoilov, A.P. Yat pronunciation in the Zarovo-Visoka speech (near Lagadin). (Изговор на ѣ в Заровско-висошкия говор (Лъгадинско)). J. Bulg. Acad. Sci., 1914, 8:159—164.(in Bulgarian)] and in some cases replaces Proto-Slavic ѧ (schwa), which is an archaic feature of the dialect: д’ềду (bg:дядо), зв’ềзда (bg:звезда), л’êп (bg:хляб), л’ềту (bg:лято), с’ềнка (bg:сянка), чув’ềк (bg:човек); чềша (bg:чаша), чềйут (bg:чаят), шềрка (bg:шарка), шềйка (bg:шайка); куч’ềнта (bg:кучета), м’ềсу (bg:месо), съ ус’ềкнувам (bg:се секна).*Vowel ъ replaces Old Church Slavonic ы: бъл (bg:бил), въм’а (bg:виме), кътка (bg:котка), мъшка (bg:мишка), пътъм (bg:питам), плътку (bg:плитко), сън (bg:син).
*Soft consonants (', ь, j: sign for softness) at the end of words: сол’ (bg:сол), ден’ (bg:ден), кàмен’ (bg:камък), зент’ (bg:зет), пент’ (bg:пет), пънт’ (bg:път), дèсит’ (bg:десет).
*Retention of diphtongs шт, жд as in Standard Bulgarian, as opposed to *tj, *dj in Serbian, Macedonian, and some Western Bulgarian dialects: къшта (bg:къща), плàштъм (bg:плащам), нуштà (bg:нужда), в’èжди (bg:вежди), миждỳ (bg:между), сàжди (bg:сажди).
*Relatively unpredictable stress. Often the stress is on the
penult , but there are words, which have stress placed on different syllables; [Шклифов, Благой и Екатерина Шклифова, Български диалектни текстове от Егейска Македония, София 2003, с. 18 (Shklifov, Blagoy and Ekaterina Shklifova. Bulgarian dialect texts from Aegean Macedonia Sofia 2003, p. 18)] this results in double-accented words: цàрицàта (bg:царицата), кòшницàта (bg:кошницата), лòбудàта (bg:лободата), нèгувъ`йут (bg:неговият), глàсувèту (bg:гласовете), кàжувàха (bg:казваха).Morphological characteristic
*Variable definite article -о (-у) in Suho dialect and -от (-ут) in Visoka dialect: м’ềсницу, кръ̀сту, чардàку, кòн’у, канàп’у, казàн’у, капàйк’у, т’ут’ун’у, дин’ò, курин’ò; врахòт, вит’арòт, казан’ут, òгнут, самàp’ут, л’ềбут, каѝшут.
*Definite article -ту for masculine plural: бр’ềгувèту, бỳтувèт̂у, глàсувèту, д’èвир’èту, кòжувèту, кòкалèту, òблац’èту, пòйасèту, сфàтувèту.
*Personal pronoun for 3d person: той, т’а, тузѝ, тус, т’е.
*Questional pronouns: кутрѝ, кутрà, кутрò, кутрè (Suho); кутръ̀й (Visoka).
*Particle за forms future tense: за кàжа, за стàни, за ти дам òште парѝ; за йàм и йàс л’ềп.
*Suffix -м for 1st person singular present tense for verbs of 1st and 2nd conjugation: бàйам, кфàс’ам, п’èрам, п’èчам и п’èкам, хòд’ам, хрàн’ам, ц’ềп’ам. Also used suffix -а: гòст’а, дèр’а, къ̀лн’а, кòс’а, крòйа, м’èт’а, пр’èнд’а, с’èча, хòд’а.
Other specific characteristics
Typical Words
References
Wikimedia Foundation. 2010.