- Chavacano orthography
Chavacano orthography is the same as it is in the
spanish orthograpy with a lesser letter of "r" at the last or second letter of the word. "see Chavacano orthograpy below". while there is a changes in its phonetics, syntax and lexicon.Alphabet
Letters and letter names
The
Chavacano language is written using theLatin alphabet with some special characters fromSpanish alphabet : the vowels with anacute accent ("á, é, í, ó, ú"), the vowel "u" withdiaeresis ("ü"), and "ñ". The letter "k" appear mostly in astronesian words origin or in loanwords (such as "kame", "kita", "kanamon", "kaninyo", "kilo" or "karate").Orthograpy
Chavacano orthograpy, all Spanish words are spelled as to its Spanish origin. In Zamboangueño, Chavacano verbs are mostly Spanish in origin. In contrast to the other varieties, there is rarely a Zamboangueño verb that is based on or has its origin from other Philippine languages. Hence, verbs contribute much of the Spanish vocabulary in Chavacano de Zamboanga.
Generally, the simple form of the Zamboangueño verb is based upon the infinitive of the Spanish verb, minus the final /r/. with the accent on the final syllable. "see illustraion below"
Illustration
External links
* [http://www.zamboanga.com/chavacano/index.html An abridged Chavacano dictionary]
* http://en.wikipedia.org/wiki/Chavacano_language
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=cbk Chavacano: Ethnologue] Ethnologue report on Chavacano
Wikimedia Foundation. 2010.