Antoni Grabowski

Antoni Grabowski

Antoni Grabowski (June 11, 1857 in Nowe Dobra, a village 10 km northeast of ChełmnoJuly 4, 1921 in Warsaw) was a Polish chemical engineer, and an activist of the early Esperanto movement. His translations had an influential impact on the development of Esperanto into a language of literature.

Education and career

Soon after his birth, Grabowski's family moved from Nowe Dobra to Toruń. Due to his parents' poverty, Grabowski had to start working soon after leaving junior school. Nevertheless he prepared himself, driven by a great desire to learn, to take the entrance exam for grammar school (Gymnasium), which he passed with flying colours. At the Copernicus School in Toruń, after demonstrating a knowledge far exceeding others of his age, he twice skipped a grade. In 1879, the family's financial situation improved and, after his Abitur exam, Grabowski studied philosophy and natural science at the University of Breslau (Wrocław).

After graduation he worked as a practical chemical engineer in Zawiercie and in a few locations which now are part of the Czech Republic, and finally as Manager of a textile factory in Ivanovo-Voznesensk, 250 km north-east of Moscow.

Meanwhile he continued his in-depth studies into chemical problems. He was known among experts in the field throughout Europe for a multitude of inventions and technological innovations. Grabowski was appointed to a commission tasked with drawing up Polish technical terminology. A few years later in 1906 he published his "Słownik chemiczny", the first Polish chemical dictionary.

Esperanto and literature

Even at university, Grabowski had developed a far-reaching literary interest, joining the Slavic Literary Society ("Towarzystwo Literacko-Słowianskie"). His endeavour was in no way limited to Polish language and literature; gradually he learnt a considerable number of languages and became a true polyglot. Apart from his mother tongue, he was eventually able to speak nine additional languages and passively to use at least another 15. With his linguistic background, Grabowski also became interested in the idea of an international language. Having learned Volapük, he decided to visit Johann Schleyer, the author of this language project. Seeing that even Schleyer himself was unable to speak Volapük fluently and that Grabowski and Schleyer had been forced to converse in German instead, Grabowski formed the conclusion that Volapük was unsuitable for everyday use. After this disappointment, Grabowski gave up his work on Volapük but maintained an active interest in the idea of an international planned language.

In 1887 he studied the booklet "Dr. Esperanto's International Language: Introduction & Complete Grammar," published in the same year by Ludwik L. Zamenhof, which lined out Zamenhof's ambitious language project which was soon to become known by the name "Esperanto". Impressed by the transparent structure of Esperanto and by its capacity for expression which, he thought, could be picked up astonishingly quickly, Grabowski traveled to Warsaw to visit Zamenhof, where the two held the first oral conversation in Esperanto.

Like Zamenhof, Grabowski understood the important influence of literature on the development of languages, and especially for Esperanto, which by then was on the way to changing from a language project into a language which would be fully functional in all areas of life. Grabowski was already working on this: in 1888 he published his translation of "The Snowstorm" by Aleksandr Pushkin, followed in 1889 by his translation of Goethe's "Die Geschwister," to name just the first publications.

During the early 1890s, Grabowski became unsatisfied by the slow spread of Esperanto. Believing that "imperfections" in the language were responsible for the slow pace, he pleaded for reform. In a vote among Esperantists that took place in 1894, however, he voted against changes to the language and, from then on, adhered to the basic principles of the language as originaly espoused by Zamenhof, the so-called "Fundamento de Esperanto".

Grabowski was a longstanding chairman of the Warsaw Esperanto Society, founded in 1904, and of the Polish Esperanto Society, founded in 1908. In the same year he became director of the Grammar section of the Esperanto Academy. He published articles and gave lectures on Esperanto and organized Esperanto language courses.

In the years 1908–1914 Grabowski was in charge of the first Esperanto courses for a few schools in Warsaw. In an article in 1908 he described what he saw as the exceptional suitability of Esperanto as an introduction to language learning (see Propedeutic value of Esperanto), demonstrating with concrete examples the extent to which learning Esperanto as one's first foreign language would improve the learning of French and Latin, a claim which seemed inconceivable to the public of that time.

The anthology "From The Parnassus Of The Peoples," published in 1913, contained 116 poems representing 30 languages and cultures. Six of the poems were originally composed in Esperanto. The remaining 110 were translated into Esperanto from other languages.
World War I separated Grabowski from his family who had fled to Russia. Ill and isolated, he remained behind in Warsaw, where he busied himself in translating the Polish National epic "Pan Tadeusz." by Adam Mickiewicz. While working on his translation, which was precisely faithful to the original form, he put the latent potential of the planned language to the test, thereby giving significant impetus to the further development of Esperanto poetry.

He suffered from a chronic heart condition but could not afford the necessary medical treatment. He lived at that time in oppressive poverty, and when his family returned after the end of the war, his body had become almost emaciated. Nevertheless, he continued his work on Esperanto until his death from a heart attack in 1921.

References

* [http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/fruehdrucke.htm Online readable works of Grabowski]

"This article is based on an article of the Esperanto Wikipedia and was translated via the corresponding German version."


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Antoni Grabowski — Saltar a navegación, búsqueda Antoni Grabowski Antoni Grabowski (nacido el 15 de junio de 1857 en Nowe Dobre cerca de Chełmno, Polonia fallecido el 4 de julio de 1921 en Varsovia, Polonia) fue un …   Wikipedia Español

  • Antoni Grabowski — (* 11. Juni 1857 in Nowe Dobre bei Chełmno, Polen; † 4. Juli 1921 in Warschau) war ein polnischer Chemieingenieur und früher Esperanto Aktivist, der vor allem durch seine Übersetzungen einen bedeutsamen Einfluss auf die Entwicklung des Esperantos …   Deutsch Wikipedia

  • Antoni Grabowski — Activités poète, Ingénieur chimiste, traducteur Naissance 1857, Nowe Dobre Décès 1921 Varsovie …   Wikipédia en Français

  • Antoni Grabowski — (nacido el 15 de junio de 1857 en Nowe Dobre cerca de Chelmno, Polonia fallecido el 4 de julio de 1921 en Varsovia, Polonia) fue un ingeniero químico de Polonia, y un activista de los primeros movimientos del idioma Esperanto. Sus traducciones… …   Enciclopedia Universal

  • Grabowski — oder Grabowsky ist der Familienname folgender Personen: Achim Grabowski (* 1966), deutscher Bowlingspieler Adam Stanislaus Grabowski (1698–1766), Bischof von Ermland Adolf Grabowsky (1880–1969), deutscher geopolitischer Wissenschaftler Ambroży… …   Deutsch Wikipedia

  • Grabowski — is the surname of the following people*Antoni Grabowski Esperanto poet *Dariusz Maciej Grabowski Polish politician *Geoffrey C. Grabowski Roleplaying game writer and editor *Jason Grabowski Major League Baseball player *Jim Grabowski American… …   Wikipedia

  • Antoni — ist ein männlicher Vorname lateinischer Herkunft, der auch als Familienname auftritt. Antoni ist die polnische und katalanische Form des Vornamens Antonius[1]; zur Bedeutung des Namens siehe hier. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 Vo …   Deutsch Wikipedia

  • Grabowski Prize — The Grabowski Prize is a prize for young authors writing in Esperanto. The prize is named after Antoni Grabowski, who has been called the father of Esperanto poetry …   Wikipedia

  • Antoni Sadlak — Antoni Nicholas Sadlak (* 13. Juni 1908 in Rockville, Tolland County, Connecticut; † 18. Oktober 1969 ebenda) war ein US amerikanischer Politiker. Zwischen 1947 und 1959 vertrat er den Bundesstaat Connecticut im US Repräsentantenhaus.… …   Deutsch Wikipedia

  • St. Antoni — Antoni ist der Familienname folgender Personen: Birgit Antoni (Malerin) (* 1956), deutsche Malerin Birgit Antoni (Illustratorin) (* 1969), österreichische Illustratorin Carlo Antòni (1896 1959), italienischer Philosoph Carmen Maja Antoni (* 1945) …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”