- Gurmukhī script
Infobox Writing system
footnotes= [a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon.
unicode= [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0A00.pdf U+0A00–U+0A7F]
Shahmukhi: Nastaliq|گرمکھی) is the most common script used for writing the Punjabi language. An abugidaderived from the Later Sharada script and ultimately descended from Brahmi, Gurmukhi was standardized by the second Sikh "guru", Guru Angad Dev, in the 16th century. The whole of the Guru Granth Sahib's 1430 pages are written in this script. The name "Gurmukhi" is derived from the Old Punjabi term "guramukhī", meaning "from the mouth of the Guru".
Modern Gurmukhi has forty-one consonants ("vianjan"), nine vowel symbols ("lāga mātrā"), two symbols for nasal sounds ("bindī" and "unicode|ṭippī"), and one symbol which duplicates the sound of any consonant ("addak"). In addition, four conjuncts are used: three subjoined forms of the consonants Rara, Haha and Vava, and one half-form of Yayya. Use of the conjunct forms of Vava and Yayya is increasingly scarce in modern contexts.
Gurmukhi is primarily used in the Eastern Punjab region of
India, while the Shahmukhi scriptis used in the Western Punjab of Pakistan.Gurmukhi has been adapted to write other languages, such as Braj Bhasha, Khariboli(and other Hindustanidialects), Sanskritand Sindhi.
The Gurmukhi alphabet was devised during the 16th century by
Guru Angad Dev, the Second Sikh guru. It was modelled on the Landa alphabet.
* This is a syllabic alphabet in which all consonants have an inherent vowel. Diacritics, which can appear above, below, before or after the consonant they belong to, are used to change the inherent vowel.
* When they appear at the beginning of a syllable, vowels are written as independent letters.
* When certain consonants occur together, special conjunct symbols are used which combine the essential parts of each letter.
* Punjabi is a tonal language with three tones. These are indicated in writing using the voiced aspirates consonants (gh, dh, bh, etc) and the intervocal h.
There are two major theories on how the "Proto-Gurmukhi script" emerged in the 15th century. G.B. Singh (1950), while quoting Abu Raihan
Al-Biruni's "Ta'rikh al-Hind" (1030 AD), says that the script evolved from Ardhanagari. Al-Biruni writes that the Ardhanagariscript was used in Bathinda, including Sindhand western parts of the Punjab in the 10th century. For some time, Bhatinda remained the capital of the kingdom of BhattiRajputs of the Pal clan, who ruled North India before the Muslims occupied the country. Because of its connection with the Bhattis, the Ardhanagariscript was also called Bhatachhari. According to Al-Biruni, Ardhanagariwas a mixture of Nagari, used in Ujjainand Malwa, and "Siddha Matrika" or the Siddhamscript, a variant of the Sharada scriptused in Kashmir.
Pritam Singh (1992) has also traced the origins of Gurmukhi to the "Siddha Matrika".
Tarlochan Singh Bedi (1999) writes that the Gurmukhi script developed in the 10-14th centuries from the "Devasesha" stage of the
Sharada script. His argument is that from the 10th century, regional differences started to appear between the Sharada scriptused in Punjab, the Hill States (partly Himachal Pradesh) and Kashmir. The regional Sharada scriptevolves from this stage till the 14th century, when it starts to appear in the form of Gurmukhi. Indian epigraphists call this stage Devasesha, while Bedi prefers the name "Pritham Gurmukhi" or Proto-Gurmukhi.
Gurus adopted the "Proto-Gurmukhi script" to write the
Guru Granth Sahib, the religious scriptures of the Sikhs. Other contemporary scripts used in the Punjab were Takri and the Unicode| Laṇḍāalphabets. Also "Takri" was a script that developed through the "Devasesha" stage of the Sharada script, and is found mainly in the Hill States, such as Chamba, where it is called "Chambyali" and in Jammu, where it is known as "Dogri". The local "Takri" variants got the status of official scripts in some of the Punjab Hill States, and were used for both administrative and literary purposes until the 19th century. After 1948, when Himachal Pradesh was established as an administrative unit, the local "Takri" variants were replaced by Devanagari.
Meanwhile, the mercantile scripts of Punjab known as the Unicode|
Laṇḍāwere normally not used for literary purposes. "Landa" means alphabet "without tail", applying that the script did not have vowel symbols. In Punjab, there were at least ten different scripts classified as Unicode|Laṇḍā, Mahajanibeing the most popular. The Unicode|Laṇḍā alphabets were used for household and trade purposes. Compared to the Unicode|Laṇḍā, Sikh Gurus favoured the use of "Proto-Gurmukhi", because of the difficulties involved in pronouncing words without vowel signs.
The usage of Gurmukhi letters in
Guru Granth Sahibmeant that the script developed its own orthographical rules. In the following epochs, Gurmukhi became the prime script applied for literary writings of the Sikhs. Later in the 20th century, the script was given the authority as the official script of the Eastern Punjabi language. Meanwhile, in Western Punjab a form of the "Urdu script", known as Shahmukhiis still in use.
The word "Gurmukhi" is commonly translated as "from the Mouth of the Guru". However, the term used for the "Punjabi script" has somewhat different connotations. The opinion given by traditional scholars is that as the Sikh holy writings, before they were scribed, were uttered by the Gurus, they came to be known as Gurmukhi or the "Utterance" of the Guru". And consequently, the script that was used for scribing the "utterance" was also given the same name. However, the prevalent view among Punjabi linguists is that as in the early stages the Gurmukhi letters were primarily used by "Gurmukhs", or the Sikhs devoted to the Guru, the script came to be associated with them. Another view is that as the "Gurmukhs", in accordance with the Sikh belief, used to meditate on the letters ਵ, ਹ, ਗ, ਰ which jointly form ਵਾਹਿਗੁਰੂ or God in Sikhism, these letters were called "Gurmukhi" or the "speech" of the Gurmukhs". Subsequently, the whole script came to be known as Gurmukhi.
The Gurmukhi alphabet contains thirty-five distinct letters. The first three letters are unique because they form the basis for vowels and are not consonants. Except for Aira, the first three characters are never used on their own. See the section on vowels for further details.
Dotted circles represent the bearer consonant. Vowels are always pronounced after the consonant they are attached to. Thus, Sihari is always written to the left, but pronounced after the character on the right.
The Halant (੍) character is not used when writing Punjabi in Gurmukhi. However, it may occasionally be used in Sanskritised text or in dictionaries for extra phonetic information. When it is used, it represents the suppression of the inherent vowel.
The affect of this is shown below:
:ਕ – Ka
:ਕ੍ – K
Gurmukhi has its own set of numerals that behave exactly as
Hindu-Arabic numeralsdo. These are used extensively in older texts. In modern contexts, they are being replaced by standard Latin numerals although they are still in widespread use.
:0 - ੦
:1 - ੧
:2 - ੨
:3 - ੩
:4 - ੪
:5 - ੫
:6 - ੬
:7 - ੭
:8 - ੮
:9 - ੯
Bindi (ਂ) and Tippi (ੰ) are used for
nasalisation(similar to the ‘n’ sound in words ending in ‘ing’). In general, Onkar (ੁ) and Dulankar (ੂ) take Bindi in their initial forms and Tippi when used after a consonant. All other short vowels take Tippi and all other long vowels take Bindi. Older texts may not follow these conventions.
The use of Addak (ੱ) indicates that the following consonant is
geminate. This means that the subsequent consonant is doubled or reinforced.
The Visarg symbol (ਃ U+0A03) is used very occasionally in Gurmukhi. It can either represent an abbreviation (like period is used in English) or it can act like a
Sanskrit Visargawhere a voiceless ‘h’ sound is pronounced after the vowel.
Ek Onkar(ੴ) is a Gurmukhi symbol that is often used in Sikhliterature. It literally means ‘One God’.
Gurmukhi in Unicode
Unicoderange for Gurmukhi is U+0A00–U+0A7F. Grey areas indicate non-assigned code points. Using Unicode for Gurmukhi has only recently started to become widespread. Many sites still use proprietary fonts that convert Latin ASCII codes to Gurmukhi glyphs.
Following books/articles have been written on the origins of the
Gurmukhiscript (all in the Punjabi language):
Gurbaksh (G.B.) Singh. "Gurmukhi Lipi da Janam te Vikas." Chandigarh: Punjab University, 1950.
Ishar Singh Tãgh, Dr. "Gurmukhi Lipi da Vigyamulak Adhiyan." Patiala: Jodh Singh Karamjit Singh.
Kala Singh Bedi, Dr. "Lipi da Vikas." Patiala: Punjabi University, 1995.
Kartar Singh Dakha." Gurmukhi te Hindi da Takra." 1948.
Piara Singh Padam, Prof. "Gurmukhi Lipi da Itihas." Patiala: Kalgidhar Kalam Foundation Kalam Mandir, 1953.
Prem Parkash Singh, Dr. "Gurmukhi di Utpati." "Khoj Patrika", Patiala: Punjabi University.
Pritam Singh, Prof. "Gurmukhi Lipi." "Khoj Patrika". p.110, vol.36, 1992. Patiala: Punjabi University.
Sohan Singh Galautra. "Punjab dian Lipiã."
Tarlochan Singh Bedi, Dr. "Gurmukhi Lipi da Janam te Vikas." Patiala: Punjabi University, 1999.
* [http://kaulonline.com/uninagari/gurumukhi.htm Free Online Gurmukhi Typewriter]
* [http://www.writeka.com/scripto/ Utility to write in Gurmukhi using Transliteration]
* [http://guca.sourceforge.net/ Punjabi Computing Resource Centre]
* [http://guca.sourceforge.net/typography/fonts/saab/ Saab - A free Unicode 4.0 OpenType Gurmukhi font]
* [http://www.bhupi.ca/saab/punjabi.php/ Gurmukhi pseudo text generator]
* [http://www.5abi.com/5ratan/ Free online Punjabi (Gurmukhi) lessons]
* [http://www.punjabonline.com/servlet/library.language?Action=Main Learn Gurmukhi]
* [http://www.omniglot.com/writing/gurmuki.htm Omniglot's guide to Gurmukhi]
* [http://www.alanwood.net/unicode/gurmukhi.html Test for Unicode support in Web browsers]
* [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0A00.pdf Unicode script chart for Gurmukhi (PDF file)]
* [http://www.advancedcentrepunjabi.org The Advanced Centre for Technical Development of Punjabi language, Literature and Culture, Punjabi University, Patiala]
Wikimedia Foundation. 2010.