- Alexandr Griboyedov
Alexander Sergeyevich Griboyedov ( _ru. Александр Сергеевич Грибоедов, alternative transcription: Griboedov) (
January 15 ,1795 –February 11 ,1829 ) was a Russiandiplomat ,playwright , andcomposer . He is recognized as "homo unius libri ", a writer of one book, whose fame rests on the brilliant versecomedy "Woe from Wit " (or: "The Woes of Wit"), still one of the most often staged plays in Russia. One expert,Angela Brintlinger , argues that "not only did Griboedov's contemporaries conceive of his life as the life of a literary hero--ultimately writing a number of narratives featuring him as an essential character--but indeed Griboedov saw himself as a hero and his life as a narrative. Although there is not a literary artifact to prove this, by examining Griboedov's letters and dispatches, one is able to build a historical narrative that fits the literary and behavioural paradigms of his time and that reads like a real adventure novel set in the wild, wild East."Early life
Born in
Moscow , Griboyedov studied at theMoscow University from 1810 to 1812. He then obtained a commission in ahussar regiment , but resigned it in 1816. Next year, Griboyedov entered thecivil service , and in 1818 was appointed secretary of the Russianlegation in Persia, and was transferred to Georgia. He had commenced writing early and, in 1816, had produced on the stage atSt.Petersburg a comedy in verse called "The Young Spouses" (Молодые супруги), which was followed by other works of the same kind. But neither these nor theessay s and verses which he wrote would have been long remembered but for the immense success gained by his comedy in verse "Woe from Wit " (Горе от ума, or "Gore ot uma"), asatire upon Russianaristocratic society. As a high official depicted in the play styles it, this work is "apasquinade on Moscow". The play's merits are in its accurate representation of certain social and official types-such as Famusov, the lover of old abuses, the hater of reforms; his secretary, Molchalin, servile fawner upon all in office; the aristocratic young liberal andAnglomania c, Repetilov; contrasted with whom is the hero of the piece, Chatsky, the ironic satirist, just returned from the west of Europe, who exposes and ridicules the weaknesses of the rest, his words echoing that outcry of the young generation of 1820 which reached its climax in the military insurrection of 1825, and was then sternly silenced by Nicholas I. Although rooted in the classical French comedy ofMolière , the characters are as much individuals as types, and the interplay between society and individual is a sparklingdialectical give-and-take.Griboyedov spent the summer of 1823 in
Russia , completed his play and took it to St.Petersburg. There it was rejected by the censors. Many copies were made and privately circulated, but Griboyedov never saw it published. The first edition was printed in 1833, four years after his death. Only once did he see it on the stage, when it was acted by the officers of the garrison atYerevan . Soured by disappointment, he returned to Georgia, made himself useful by his linguistic knowledge to his relativeCount Ivan Paskevich during a campaign against Persia, and was sent to St. Petersburg with theTreaty of Turkmenchay of 1828. Brilliantly received there, he thought of devoting himself toliterature , and commenced a romantic drama, "A Georgian Night" (Грузинская ночь, or Gruzinskaya noch').Death
Several months after his wedding to the 16-year-old daughter of his friend Prince Chavchavadze, Griboedov was suddenly sent to Persia as
Minister Plenipotentiary . In the aftermath of the war and humiliatingTreaty of Turkmenchay , theanti-Russian sentiment in Persia was rampant and, soon after Griboedov's arrival atTehran , a mob stormed the Russianembassy .The incident began when an Armenian
eunuch escaped from the Persianshah 'sharem , and two Armenian girls escaped from that of his son-in-law's. All three sought refuge at the Russian embassy. As agreed to in the Treaty of Turkmenchay, Armenians living in Persia were permitted to return back toEastern Armenia . [Hopkirk, Peter. "The Great Game: The Struggle for Empire in Central Asia". New York: Kodansha Globe, 1997 p. 122 ISBN 1-5683-6022-3] The Shah demanded that Griboyedov return the three back but Griboyedov refused as he knew what sort of fate awaited them if he did. This caused an uproar throughout the city as several thousand Persians encircled the Russian compound demanding for their release.At the last moment, Griboyedov only reluctantly decided to give them up when the mob broke through the compound. [Ibid., p. 113] The
Cossack detachment assigned to protect the embassy was too small in number but held off the mob for over an hour until finally being driven back to Griboyedov's office. There, he and the rest of the Cossacks held out even further until the mob broke through and slaughtered them all. Griboyedov's head was cut off and his body thrown into a rubbish heap. The eunuch was one of the first killed in the assault on the embassy; the fate of the two Armenian girls remains unknown. [Ibid., p. 113]His body was for three days so ill-treated by the mob that it was at last recognized only by an old scar on the hand, due to a wound received in a
duel . His body was taken toTiflis and buried in themonastery of Saint David (Mtatsminda Pantheon ). His 16-year-old widow, Nino, on hearing of his death, gave premature birth to a child, who died a few hours later. She lived another thirty years after her husband's death, rejecting all suitors and winning universal admiration by her fidelity to his memory.In a move to placate Russia for the attack and the death of its ambassador, Persia presented the Tsar with a large diamond, now known as the
Shah Diamond , as a gift. [http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Shah-Diamond]One of the main settings for the satire of
Mikhail Bulgakov 's novel "The Master and Margarita " is named after Griboyedov, as is theGriboedov Canal inCentral Saint Petersburg .References
ources
* Brintlinger, Angela. The Persian Frontier: Griboedov as Orientalist and Literary Hero. Canadian Slavonic Papers; Sep-Dec2003, Vol. 45 Issue 3/4, p371-393, 23p
*1911
*mirsky
* Diplomacy And Murder in TehranLaurence Kelly Further reading
*
Yuri Tynyanov : Смерть Вазир-Мухтара, 1928
* [http://vagalecs.narod.ru/Woe.htm Alexander Griboyedov: Woe from Wit,Comedy. Translated from the Russian by Alec Vagapov] .
Wikimedia Foundation. 2010.