- Takara
:"for the town see
Takara, Central Africa Republic "Takara Co., Ltd. was aJapan esetoy company founded in 1955, that merged with another prominent Japanese toy company,Tomy Co., Ltd., onMarch 1 ,2006 .The company motto was 「遊びは文化」("asobi wa bunka") which means "playing is culture."
Products
Toys
Takara is perhaps best known for producing the transforming
Diaclone andMicro Change toylines which were collectively re-branded as Transformers for the western market byHasbro in 1984. Takara is also the originator of the hit toylinesBattle Beasts ("BeastFormers" in Japan), E-kara karaoke microphone, BattleB-Daman andBeyblade (toy) , all of which were sold or distributed internationally by Hasbro. Takara continues to sellMicroman - the basis for the popular toyline "Micronauts " - which was first sold internationally by the now-defunctMego in the 1970s, andChoro-Q , a mini pullback car, production of which has been running since 1978 and which has often been marketed in Western countries asPenny Racers .oftware
Takara was also a
video game developer and publisher, well-known during the early 1990s for porting some of SNK's Neo-Geo-based arcade games - especially the "Fatal Fury " and "Samurai Shodown" series - to less powerful home consoles such as theSega Genesis and theSNES , and also for theGame Boy . [ Other ported titles includeWorld Heroes 2 Jet ,The King of Fighters '95 and '96] . It published its own 3-D fighting game series,Battle Arena Toshinden , which was developed byTamsoft . Takara also published other Japan-only games based on semi-popular franchises in that country. The extent of Takara's actual involvement in videogame development is largely unknown, however, since many of the company's games were developed by smaller companies not credited on the packaging or title screen, such as Tamsoft,BHE , E-game and KID corp, and therefore are often mistakenly credited to Takara.Takara purchased a controlling stake in publicly traded software publisher
Atlus in 2003, and for several years the licenses of some Takara properties were licensed to and published under that name. After the merger with Tomy in 2006, the ownership stake in Atlus was sold to Index Holdings (the merged company's lead shareholder), and Takara-branded licenses such asLicca-chan , Jinsei Game (The Game of Life ) andChoro-Q were brought back in-house to the merged company's consumer software division, alongside the on-goingZoids andNaruto series'."Life entertainment products"
Takara has manufactured several unusual gadgets it calls "life entertainment products," including
BowLingual , which is claimed to "translate" the "barks, whines and yelps of more than 80 breeds of dog into human language".rf|2|Guardian The "BowLingual" was named one of the best inventions of 2002 by "Time" magazine.rf|1|Time See alsoYumemi Kobo "dream generator".Robots
In 2005 another Takara product, "
Walkie bits ", which are colorful, multi-function miniature robotic turtles, was honored as a Time magazine's best invention, this time in the robot category. Though relatively simple in functionality, at 5cm long and less than 15g each, upon introduction they were said to be among the smallest ever mass-produced programmable robots.Company mascot
In the 80s the company received criticism for its original mascot, which was a
golliwog -like character named Dakko-Chan. Takara later replaced it with a fantastical character called "21st Century Colorful Dakko-Chan", which bears enough similarity to connote the original symbol, while divesting the traits which brought criticism. Besides the design, the new Dakko-Chan may be any color, rather than the constant black of the original.Merger
Takara and
Tomy announced their merger onMay 13 ,2005 , to become effectiveMarch 1 ,2006 . In English the legal name of the merged company is TOMY Co. Ltd. while in Japanese the legal company name is the combined name, "K.K. Takara-Tomy" (株式会社タカラトミー ). tyo|7867. The decision to use theTomy name in English and the "Takara-Tomy" name in Japanese was made for pragmatic reasons.Tomy had built considerable brand recognition internationally, particularly in the area of infant and preschool products, where brand trust is very important. On the other hand, most of Takara's international hit products (Microman , Transformers,Battle Beasts ,Beyblade , B-Daman, et al) have been sold and branded by other companies, most notablyHasbro . Therefore, going through the costly process of registering and/or changing the company name in all the countries where Tomy does business would have been expensive and unproductive. Thus, with the merged company's international subsidiaries continuing to use theTomy name, it seemed appropriate to keep a domestic English name which matched that of the international subsidiaries.While Japanese commercial law allows wide latitude in translating Japanese corporate names into official English names, the merged company took the unusual step of adopting the one-sided TOMY Company, Ltd. name in official English, while taking the combined name "K.K. Takara-Tomy" (株式会社タカラトミー ) tyo|7867 in official Japanese. Additionally, international subsidiaries of Takara were merged into those of TOMY. Therefore, while the "Takara" brand is still in use for some products, officially, in English, Takara as a corporate entity no longer exists. Confusingly, the Japanese company's corporate logo is a simple amalgamation of the former Takara and Tomy English logos. The logo, along with the tendency for direct translations of Japanese information into English and an ardent international fan base for some famous toys originating at Takara, have caused much of the press and the general English-speaking public to call the merged company "Takara-Tomy", even in English.
Post-merger
Domestically, "Takara-Tomy" continues to use the former names as brand names on toy lines which originated in each company, although most new toy lines or stand-alone products carry the new Takara-Tomy brand and logo. Production of staple toy lines such as Transformers, Choro-Q and Licca-chan are continuing, and in many cases gaining synergy from the cross-marketing with Tomy's brands.
Media reaction to merger
It should be noted that the editors of many Western (English language) business publications ignore "merger" declarations and declare one company to be bought by another, often by splitting hairs over the number of board members, etc. Therefore, the English media largely chategorized the Takara-Tomy merger as a "take-over" of Takara by Tomy. This viewpoint was strengthened by the adoption of only the Tomy name in English.
While it was true that several years of losses had put Takara in a financially weakened state at the time of the merger, Takara did in fact have significantly higher sales than Tomy for three years preceding the merger. It is also known that over the years, Takara and Tomy, which were located less than a kilometer apart in Tokyo and had admired and competed with each other as they grew side-by-side into world-class toy companies, had discussed merging several times, including times when Takara appeared stronger. Thus, ultimately, philosophically, culturally and legally under Japanese corporate law, the companies can be held to have agreed to have merged on an equal basis.
Control of brands
There has been much post-merger speculation on the control of brands such as Transformers. Much of this speculation arises due to the new use of the English "TOMY" branding on all packaging, including former Takara brands shipped by Hasbro. This is simply the natural result of the practical decision to use only the Tomy name in English. In fact, internally, where 99% of the employees are Japanese and speak mainly Japanese, there is only one company known in Japanese as "Takara-Tomy", and almost all the merged company's internal departments have a healthy mix of management staff members from both former companies. The fact that the English name is Tomy bears little relevance for most employees.
Relationship with Hasbro
Both Takara and pre-merger
Tomy have had strong relationships withHasbro , which has distributed Takara's hit products such as Transformers,Beyblade , e-Kara andBattle B-Daman and Tomy's Zoids brands internationally. Although the merged company has stated that the Transformers business withHasbro and theOEM business in general was not as profitable as they would be if they were directly distributed, the relationship withHasbro is low risk in the case of Transformers, sinceHasbro assumes the inventory risk internationally.This long-term relationship will certainly continue, as both Takara and
Tomy have long held the licenses to "localize" and distribute manyHasbro products in Japan, including The Game of Life, Blythe dolls, and andDuel Masters trading card games by Takara andMonopoly ,Furby ,Super Soaker andPlay-Doh byTomy . Hasbro has also previously distributed Tomy's "Pokémon " toys in the US, although it eventually started selling its own versions.References
ent|1|Time TIME Magazine, 2002 Best Inventions: Bowlingual: The Dog Translator. "Time". 18 November 2002. [http://www.time.com/time/2002/inventions/tra_bow.html ]
ent|1|Time TIME Magazine, 2005 Best Inventions: Walkie Bits. "Time". 13 November 2005. [http://www.time.com/time/business/article/0,8599,1129515-2,00.html ]
Wikimedia Foundation. 2010.