- Han (cultural)
Infobox Korean name
hangul=한
hanja=恨
mr=Han
rr=HanHan is a concept in
Korean culture , attributed by some as a national cultural trait. Han denotes a collective feeling of oppression and isolation in the face of overwhelming odds. It connotes aspects of lament and unavenged injustice.The "
minjung " theologian, Suh Nam-dong describes "han" as a "feeling of unresolved resentment against injustices suffered, a sense of helplessness because of the overwhelming odds against one, a feeling of acute pain in one's guts and bowels, making the whole body writhe and squirm, and an obstinate urge to take revenge and to right the wrong -- all these combined." [cite book |last=Yoo|first=Boo-wong|title=Korean Pentecostalism: Its History and Theology|pages=p.221|year=1988|publisher=Verlag Peter Lang|location=New York|isbn=3-820416-64-1]History
Some scholars theorize the concept of Han evolved from Korea's history of having been invaded and occupied by other neighboring nations, such as the
Khitans , theManchu /Jurchens , theMongols , and theJapan ese. Others attribute "han" to class system strictures, such as the distinction between the elite "Yangban " class and the peasants.Modern history such as the liberation by the
surrender of Japan to the Allies rather than to theKorean Liberation Army , theKorean War and the subsequent division of the nation also contribute to the culture as missing glorious history and unresolved "han". [cite book |last=Kimura|first=Kan|title=朝鮮半島をどう見るか (Chōsen hantō wo dō miruka)|pages=p.99|year=2004|publisher=Shueisha |location=Tokyo |isbn=978-4087202410|language=Japanese] "Han" permeates Korean cultural expression, for example, inKorean shamanism andPansori .Han in popular culture
The Korean poet
Ko Eun describes the trait as universal to the Korean experience: "We Koreans were born from the womb of Han and brought up in the womb of Han." [Yoo, p.222.] Han connotes both despair at recognition of past injustice and acceptance of such matters as part of the Korean experience.The Television show "The West Wing" also referenced the trait in Episode 5.4 (entitled "Han"). The episode concludes with Bartlet, the
President of the United States , realizing his own personal understanding of the esoteric concept; "There is no literal English translation. It's a state of mind. Of soul, really. A sadness. A sadness so deep no tears will come. And yet still there's hope."ee also
*
List of Korea-related topics
*Korean culture
*Korean language Notes
ources
* (Director
Im Kwon-taek on "han")
* 한 (恨) ("Han") [http://kr.dic.yahoo.com/search/enc/result.html?pk=19914700&field=id&type=enc&p=%C7%D1 Dongseo Encyclopedia (in Korean)]
* 한 (한국 문화) [恨] ("Han: hanguk munwha") [http://enc.daum.net/dic100/viewContents.do?&m=NONE&articleID=b24h2546a Korea Britannica Encyclopedia (in Korean)]
* (includes authorPark Kyong-ni 's essay discussing "han" "The Feelings and Thoughts of the Korean People in Literature")
Wikimedia Foundation. 2010.