John O'Dreams

John O'Dreams

John O'Dreams although often called a traditional Irish song, was written by Bill Caddick, using a tune by Tchaikovsky. The titular central character is equivalent to the Sandman, a fictional character who sends people to sleep. The song portrays all people as being "equal in sleep":

The Prince and the ploughman, the slave and freemanAll find their comfort in old John O'Dreams

Obviously, sleep is also a metaphor for death, both as an eventual equalizer of all things, and for the allusion to a "crossing over," as in a river, a prevalent theme in Western spiritual beliefs.

The most popular arrangements are by English singer/songwriter Bill Caddick. Singers Gordon Bok, Christy Moore and Jean Redpath also recorded versions. The enchanting arpeggiated melody is based on Tchaikovsky's Symphony No. 6, "The Pathetique", and is thought to have originated in a Russian folksong.

Lyrics

:When midnight comes and people homeward tread ["Alternate": When midnight comes good people homeward tread] :Seek now your blanket and your feather bed:Home comes the rover, his journey's over ["Alternate": Home is the rover, his journey's over] :Yield up the night time to old John O' Dreams:Yield up the night time to old John O' Dreams

:Across the hill, the sun has gone astray:Tomorrow's cares are many dreams away:The stars are flying, your candle is dying ["Alternate": The stars are flying, the wind is sighing] :Yield up the darkness to old John O' Dreams:Yield up the darkness to old John O' Dreams

:Both man and master in the night are one:All things are equal when the day is done:The prince and the ploughman, the slave and the freeman:All find their comfort in old John O' Dreams:All find their comfort in old John O' Dreams

:When sleep it comes the dreams come running clear ["Alternate": Now lies you sleep the dreams come winging clear] :The hawks of morning cannot reach you here ["Alternate": The hawks of morning cannot harm you here] :Sleep is a river, flows on forever:And for your boatman choose old John O' Dreams:And for your boatman choose old John O' Dreams

:When midnight comes and people homeward tread ["Alternate": When midnight comes good people homeward tread] :Seek now your blanket and your feather bed:Home comes the rover, his journey's over ["Alternate": Home is the rover, his journey's over] :Yield up the night time to old John O' Dreams:Yield up the night time to old John O' Dreams


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • John-a-dreams — Johnˈ a dreams noun (Shakespeare) A dreamy fellow • • • Main Entry: ↑John * * * John a dreams «JON uh DREEMZ», noun. British. a dreamy, impractical fellow: »A dull and muddy mettled rascal…Like John a dreams (Shakespeare) …   Useful english dictionary

  • John-a-dreams — noun a man who is a daydreamer and therefore inactive [...] Yet I, / A dull and muddy mettled rascal, peak / Like John a dreams, unpregnant of my cause, / and can say nothing. Syn: John a nokes, John a stiles …   Wiktionary

  • John o'dreams — Johnny headˈ in air or John o dreams noun A dreamy, impractical person • • • Main Entry: ↑John …   Useful english dictionary

  • John O'Dreams —  Absent minded, dreamy, unpractical person …   A concise dictionary of English slang

  • Dreams (Fleetwood Mac song) — Dreams Single by Fleetwood Mac from the album Rumours B side Songbird …   Wikipedia

  • Dreams: The Ultimate Corrs Collection — Greatest hits album by The Corrs Released November 20, 2006 …   Wikipedia

  • Dreams from My Father —   …   Wikipedia

  • Dreams (The Allman Brothers Band album) — Dreams Box set by The Allman Brothers Band Released June 20, 1989 …   Wikipedia

  • John Kincade — (* 25. Juni 1946 in Southport, Merseyside, England), bürgerlicher Name „John Knowles“, war in den 1970er Jahren ein bekannter Schlagersänger. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 2 Diskografie 2.1 Alben …   Deutsch Wikipedia

  • John William Dunne — in his D.5 biplane at Eastchurch, 14 June 1910 Born 1875 Curragh Camp, County Kildare, Ireland Died …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”