- World's largest book
The world's largest book stands upright, set in stone, in the grounds of the Kuthodaw (literally - royal merit)
pagoda at the foot ofMandalay Hill inMandalay ,Myanmar (Burma). It has 730 leaves and 1460 pages; each page is three and a half feet wide, five feet tall and five inches thick. Each stone tablet has its own roof and precious gem on top in a small cave-like structure of Sinhalese relic casket type called "kyauksa gu" (stone inscription cave in Burmese), and they are arranged around a central golden pagoda.cite book|title=The World's Biggest Book|author=Ludu Daw Amar - English translation by Prof.Than Tun |year=1974|publisher=Kyipwayay Press|location=Mandalay|pages=22,9,14,50-52,22, appendix,53-55,24-35,33,36]Royal merit
The pagoda itself was built as part of the traditional foundations of the new royal city which also included a "pitakat taik" or library for religious scriptures, but King Mindon wanted to leave a great work of merit for posterity meant to last five millennia after the
Gautama Buddha who lived around 500 BC. When the British invaded southern Burma in the mid nineteenth century, Mindon Min was concerned thatBuddhist dhamma (teachings) would also be detrimentally affected in the North where he reigned. As well as organizing the Fifth Buddhist Synod in 1871, he was responsible for the construction in Mandalay of the world's largest book, consisting of 729 large marble tablets with theTipitaka Pali canon ofTheravada Buddhism inscribed on them in gold. One more was added to record how it all came about, making it 730 stone inscriptions in total.The marble was quarried from Zagyin Hill 32 miles north of Mandalay, and transported by river to the city. Work began on 14 October 1860 in a large shed near
Mandalay Palace . The text had been meticulously edited by tiers of senior monks and lay officials consulting the "Tipitaka" (literally - the three baskets, namelyVinaya Pitaka ,Sutta Pitaka andAbhidhamma Pitaka ) kept in royal libraries in the form of "peisa" or palm leaf manuscripts. Scribes carefully copied the text on marble for stonemasons. Each stone has 80 to 100 lines of inscription on each side in round Burmese script, chiselled out and originally filled in with gold ink. It took a scribe three days to copy both the obverse and the reverse sides, and a stonemason could finish up to 16 lines a day. All the stones were completed and open to the public on 4 May 1868.Assembly and contents
The stones are arranged in neat rows within three enclosures, 42 in the innermost, 168 in the middle and 519 in the outermost enclosure. The caves are numbered starting from the west going clockwise ("let ya yit") forming complete rings as follows:
Thirty years later in 1900, a print copy of the text came out in a set of 38 volumes in Royal Octavo size of about 400 pages each in great primer type of letters. The publisher, Philip H. Ripley of Hanthawaddy Press, claimed that his books were "true copies of the "Pitaka" inscribed on stones by King Mindon". Ripley was a Burmese born
Armenia n brought up in the royal court of Mandalay by the king and went to school with the royal princes includingThibaw Min , the last king of Burma. At the age of 17 he fled to Rangoon when palace intrigues and a royal massacre broke out after the death of King Mindon, and he did have thegalley proofs checked against the stones.Annexation, desecration and restoration
The British did later invade the North, the gems and other valuables were looted, and the buildings and images vandalised by the troops billeted in the temples and pagodas near the walled city and Mandalay Hill. When the troops withdrew from religious sites after a successful petition to
Queen Victoria , restoration work began in earnest in 1892 organised by a committee formed by senior monks, members of the royal family and former officers of the king including Atumashi Sayadaw (Abbot of Atumashi Monastery),Kinwon Min Gyi U Kaung (chancellor), Hleithin Atwinwun (minister of the royal fleet),Yaunghwe Saopha Sir Saw Maung (a Shan prince), and Mobyè Sitkè (a general in the royal army). In the tradition of the time, when something needed repair, it was first offered to the relatives of those who had originally made thedana (donation) and they came forward and assisted in making repairs. The public was then asked for help, but the full original glory was not achieved.The gold writing had disappeared, from all 729 marble tablets, along with the bells from the "hti" (umbrella or crown) of each of the small
stupa s, and they were now marked in black ink, made fromshellac , soot from paraffin lamps and straw ash, rather than in gold, and few of the gems still exist. Mobyè Sitkè also asked permission from senior monks to plant star flower trees ("Mimusops elengi") between the rows of "kyauksa gu"s. The inscriptions have been re-inked several times since King Thibaw had it done for the second time in gold. The undergrowth amongst the caves was cleared and paved through public donations appealed for in the "Ludu Daily" in 1968. The words of the Buddha are still preserved in this place which is therefore a popular destination for devout Buddhists as well as scholars and tourists.References
ee also
*
Kuthodaw Pagoda External links
* [http://www.myanmars.net/wonder/index.htm Buddhist Wonders of the World]
Wikimedia Foundation. 2010.