- Boa Vista Creole
Boa Vista Creole is the name given to the variant of
Cape Verdean Creole spoken mainly in the Boa Vista Island ofCape Verde . It belongs to theBarlavento Creoles branch. The speakers of this form of Cape Verdean Creole are 5,000Fact|date=April 2007 and is the least spoken form of Creole in the language. Literature is rarely recorded but one of the speakers who was born on the island isGermano Almeida .Characteristics
Besides the main characteristics of
Barlavento Creoles the Boa Vista Creole has also the following ones:
* The progressive aspect of the present is formed by putting "tâ tâ" before the verbs: "tâ" + "tâ" + V.
* In the verbs that end by "~a", that sound /ɐ/ is represented by /ɔ/ when the verb is conjugated with the first person of the singular pronoun. Ex.: "panhó-m’" /pɐˈɲɔm/ instead of "panhâ-m’" /pɐˈɲɐm/ “to catch me”, "levó-m’" /leˈvɔm/ instead of "levâ-m’" /leˈvɐm/ “to take me”, "coçó-m’" /koˈsɔm/ instead of "coçâ-m’" /koˈsɐm/ “to scratch me”.
* The stressed "e" is always open /ɛ/. Ex.: "bucé" /buˈsɛ/ instead of "bocê" /boˈse/ “you (respectful form), "drét’" /dɾɛt/ instead of "drêt’" /dɾet/ “right”, "tchobé" /ʧoˈbɛ/ instead of "tchovê" /ʧoˈve/ “to rain”. The stressed "o" is always open /ɔ/. Ex.: "bó" /bɔ/ instead of "bô" /bo/ “you”, "compó" /kõˈpɔ/ instead of "compô" /kõˈpo/ “to fix”, "tórrt’" /tɔʀt/ instead of "tôrt’" /toɾt/ “crooked”.
* The sound /ɾ/ at the end of syllables is pronounced /ʀ/. Ex.: "furrtâ" /fuʀˈtɐ/ instead of "furtâ" /fuɾˈtɐ/ “to steal”, "m’djérr" /mʤɛʀ/ instead of "m’djêr" /mʤeɾ/ “woman”, "pórrt’" /pɔʀt/ instead of "pôrt’" /poɾt/ “harbor”.
* The sound /z/ that originated from the junction of /l/ and /s/ is represented by the sound /ʀ/. Ex.: "cárr" /kaʀ/ instead of "cás" /kaz/ “which ones”, "érr" /ɛʀ/ instead of "ês" /ez/ “they”, "quérr" /kɛʀ/ instead of "quês" /kez/ “those”.
* The sound /ʤ/ (that originates from old Portuguese, written "j" in the beginning of words) is partially represented by /ʒ/. Ex. "jantâ" /ʒɐ̃ˈtɐ/ instead of "djantâ" /ʤɐ̃ˈtɐ/ “to dine”, "jôg’" /ʒoɡ/ instead of "djôgu" /ˈʤoɡu/ “game”, but in words like "djâ" /ʤɐ/ “already”, "Djõ" /ʤõ/ “John” the sound /ʤ/ remains.Vocabulary
Grammar
Phonology
Alphabet
Wikimedia Foundation. 2010.