- And you are lynching Negroes
"And you are lynching Negroes" ( _ru. А у вас негров линчуют; literally "but at your [place they are] lynching negroes") is a phrase known in several
Eastern Europe an andSoutheast Europe an countries (see below) referring to the use of therhetoric al device known as "Tu quoque " ("You, too") in political contexts. The image of mobs in the United States lynchingAfrican American citizens was a part of the scary image of theUnited States propagated in theSoviet Union . [ [http://parentseyes.arizona.edu/bloom/oralhistories/mila2.html Interview with a Soviet emigrant] ] ["СССР в мировом сообществе: от старого мышления к новому",Progress Publishers , 1990 [http://books.google.com/books?id=4Tk3AAAAMAAJ&q=%22%D1%83+%D0%B2%D0%B0%D1%81+%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B2+%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%87%D1%83%D1%8E%D1%82%22&dq=%22%D1%83+%D0%B2%D0%B0%D1%81+%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B2+%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%87%D1%83%D1%8E%D1%82%22&pgis=1 p. 487] ru icon]The ironic usage of the phrase is traced to a Russian joke from the times of
Nikita Khrushchev , about a dispute between an American and a Russian. [ru icon [http://www.svoboda.org/programs/RYTT/2001/RYTT.080301.asp "Your Letters"] , at "Radio Liberty"] There were several versions of them. A version dated by 1962 goes as follows: [Dora Shturman, Sergei Tiktin (1985) "Sovetskii Soiuz v zerkale politicheskogo anekdota" ("Soviet Union in the Mirror of the Politicial Joke"), Overseas Publications Interchange Ltd., London, ISBN 0903868628, [http://books.google.com/books?id=i9dKAAAAMAAJ&q=%22%D1%83+%D0%B2%D0%B0%D1%81+%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B2+%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%87%D1%83%D1%8E%D1%82%22&dq=%22%D1%83+%D0%B2%D0%B0%D1%81+%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B2+%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%87%D1%83%D1%8E%D1%82%22&pgis=1 p. 58] ru icon] "The "Voice of America " asks the "Soviet radio ": 'Is it true that your shops are empty?' In three days the reply is given: "And you are lynching negroes."A similar ironic catch phrase is from a 1964 song by
Soviet bard Yuri Vizbor : [ru icon [http://www.opera-ballet.com.ua/articles/ballet/288/ "And in the area of ballet, we are ahead of the whole planet!"] ] "And in the area of ballet, we are ahead of the whole planet!" ("А также в области балета мы впереди планеты всей".) [ru icon [http://www.vizbor.ru/index.php?chrazdel=2&chmenu=3&r=songs&is=3&idsong=294 "A Tale of Technologist Petukhov"] , song byYuri Vizbor ] The topic of the song is a dispute between a Soviet engineer and an "African prince".Variants
Similar phrases are used in various languages of Eastern Europe, in different variants, often in reference to different jokes, albeit with the same idea.
* _sr. А што ви бијете црнце?
* _hr. A što vi radite crncima? (Literally, "And what do you do to Negroes?")
* _pl. A u was biją Murzynów! [ [http://www.racjonalista.pl/kk.php/s,5397 "Gdzie Murzynów biją albo racjonalizm na cenzurowanym"] pl icon] (Literally, "And at your place, they beat up Negroes!")
* _cs. A vy zase bijete černochy [ [http://www.lidovky.cz/nepoucitelny-topolanek-0sy-/ln_nazory.asp?c=A080314_074502_ln_nazory_nev "Nepoučitelný Topolánek"] cs icon]
* _sk. A vy zasa bijete černochov
* _hu. Amerikában (pedig) verik a négereket (Literally, "And in America, they are beating up negroes") [ [http://www.elib.hu/02100/02185/html/45.html "A pragmatikus szocializmus évtizedei"] hu icon]
* _bg. А вие защо биете негрите? (Literally, "And why do you beat the Negroes?") [http://www1.parliament.bg/kns/Pkontrol/37-LN-p/37-LN-p133.htm A record of a session of Bulgarian parliament] bg icon]
* _bs. I vi ubijate crnce.See also
*
Pot calling the kettle black
*Two wrongs make a right
*Soviet propaganda References
Wikimedia Foundation. 2010.