- Bordurian
Bordurian is a
fictional language , the national language ofBorduria , a fictionalBalkan dictatorship created byHergé for the "Tintin"comics series. Little is known about Bordurian, as it is not extensively presented in the Tintin stories. The neighboring languageSyldavian , for example, has been proven to be a Germanic language, but so few words of Bordurian are known that such an analysis for this language is impossible. There are several words with an apparent Germanic origin, though, "hôitgang", (cf. Dutch "uitgang"), "mänhir" (cf. Dutch "mijnheer"), "ointhfan" (cf. Dutch ontvangst) "sztôpp", "tzhôl" (cf. German "Zoll", Dutch "tol" and English "toll") and "zsnôrr" (cf. Dutch "snor"). The ultimate source for these words are uncertain, though. The language appears to use the same Latin orthography as Syldavian, but unlike Syldavian, which also usesCyrillic , it is written only in theLatin alphabet .As with other fictional languages and some personal and place names in the Tintin universe, Hergé modeled Bordurian on
Marols , a dialect of Dutch spoken in and aroundBrussels .Almost the complete corpus (except for "Müsstler") is found in "
The Calculus Affair ".Known words
*"amaïh!" - "hail!"
*"da" - "of"
*"hôitgang" - "exit"
*"mänhir" - "mister"
*"ointhfan" - "reception desk"
*"opernska" - "opera"
*"platz" - "square"
*"Pristzy!" - "Darn!" (from French "sapristi!")
*"szonett" - "bell" or "bell-push" (from French "sonnette")
*"sztôpp" - "Stop!"
*"tzhôl" - "customs"
*"zservis" - "service"
*"zsnôrr" - "moustache" or "snore"Place names
*Bakhine
*SzohôdNames of people
*Kardouk
*Kavitch
*Klûmsi - (Original French: Himmerszeck, akin to Dutch "immer ziek" ("always sick"))
*Krônik
*Kûrvi-Tasch - (From English "curvy (mous)tasche", Original French: Pleksy-Gladz, based on Plexiglas)
*Müsstler - (an obviousportmanteau ofMussolini andHitler )
*Sponsz - From Dutch "spons",sponge
Wikimedia Foundation. 2010.