Meisei Goto

Meisei Goto

Meisei Gotō (後藤 明生 Gotō Meisei?, April 4, 1932–August 2, 1999), also known as Akio Gotō, was a Japanese author.

Contents

Biography

Goto was born in North Korea, but fled with his family to Kyūshū, Japan while in junior high school. He studied Russian literature at Waseda University, with particular interest in Nikolai Gogol. He then worked at an advertising agency and a publishing house, before becoming a professional novelist in 1968.

Major prizes

  • 1977 Hirabayashi Taiko Award for Yume katari (Dreams Speak)
  • 1981 Tanizaki Prize for Yoshino-dayu (吉野大夫, The Courtesan Yoshino)

English translations

  • Shot By Both Sides (Hasamiuchi, 1973), trans. Tom Gill, Japanese Literature Publishing Project, 2005 list. Published in the United States by Counterpoint, fall 2008.

Plot summary from JLPP homepage (http://www.jlpp.jp/en/)

Shot by Both Sides (Hasamiuchi)

This stream-of-consciousness novel about a man seeking evidence of his own existence through recollection has been praised by critics in Japan for its unique style.

One evening, while standing around on a bridge waiting for a friend, the narrator looks at his overcoat and recalls Gogol's The Overcoat. Then he remembers himself twenty years earlier, when he came to Tokyo for the first time, wearing an old military overcoat his mother had given him. He starts to wonder where that coat might be now, and he decides to look for it. One day not long after that, in the hope of finding the garment, he visits the boarding house where he lived as a student, which leads him to the pawnbroker from whom he used to take out loans. While wandering around all day searching for his old coat, his mind turns to the various events of his life—North Korea, life in rural Japan, his student days, and so on. Walking by a movie theater, he thinks back on the time when he was a student and used to dress up as a soldier to do part-time propaganda work for the theater. Then old military songs spring to mind, then defeat in North Korea, then a high school friend and the prostitute this man introduced him to, and from this his student days when he would visit the red-light district in old-town Tokyo, and so on and so forth, his mind digressing from digressions, and then digressing further.

Ultimately, despite all his wandering around, the narrator never learns the whereabouts of his overcoat, and the story ends with him waiting on the same bridge he stood on earlier—waiting this time for a friend who has nothing to do with either the coat or life in rural Japan or anything else in the narrator’s past.

Selected works

  • Shiteki seikatsu, 1969.
  • Waraijigoku, 1969.
  • Nani?, 1970.
  • Kakarenai hōkoku, 1971.
  • Kankei, 1971.
  • En to daen no sekai, 1972.
  • Gotō Meisei shū, 1972.
  • Hasamiuchi (Attacked from Both Sides), 1973.
  • Yonjissai no Oburōmofu, 1973.
  • Fumbet suzakari no mufumbetsu, 1974.
  • Fushigi na temaneki, 1975.
  • Nemuri otoko no me, 1975.
  • Ōinaru mujun, 1975.
  • Omoigawa, 1975.
  • Ugetsu monogatari kikō, 1975.
  • Meguriai, 1976.
  • Hasamiuchi, 1977.
  • Waraizaka, 1977.
  • Yukikaeri, 1977.
  • Yume katari (Dreams Speak)
  • Sake neko ningen, 1978.
  • Torashima, 1978.
  • Yonjissai no Oburōmofu (四十歲 の オブローモフ), Tōkyō : Ōbunsha, 1978.
  • Yume to yume no aida, 1978.
  • Hari no ana kara, 1979.
  • Uso no yō na nichijō, 1979.
  • Hachigatsu, 1980.
  • Ugetsu monogatari, Harusame monogatari, 1980.
  • Mieru sekai, mienai sekai, 1981.
  • Warai no hōhō : aruiwa Nikorai Gōgori (笑い の 方法 : あるいは ニコライ ゴーゴリ), Tōkyō : Chūō Kōronsha, 1981.
  • Yoshinodayu (吉野大夫), 1981.
  • Fukushū no jidai, Tōkyō : Fukutake Shoten, 1983.
  • Nanji no rinjin (汝 の 隣人), Tōkyō : Kawade Shobō Shinsha, 1983.
  • Shōsetsu ikani yomi ikani kaku ka, 1983.
  • Omocha no chi, chi, chi (おもちゃ の 知、 知、 知), Tōkyō : Tōjusha, 1984.
  • Bungaku ga kawaru toki (文学 が 変る とき), Tōkyō : Chikuma Shobō, 1987.
  • Kafuka no meikyū : Akumu no hōhō (カフカ の 迷宮 : 悪夢 の 方法 ), Tōkyō : Iwanami Shoten, 1987.
  • Memento mori : Watakushi no shokudō shujutsu taiken (メメント モリ : 私 の 食道 手術 体験), Tōkyō : Chūō Kōronsha, 1990.
  • Sukēpu gōto (スケープ ゴート), Tōkyō : Nihon Bungeisha, 1990.



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Goto (disambiguation) — Goto may mean:*Goto, or go to , a branching construct in programming languages *Gotō, Nagasaki, a city in Japan *GoTo (telescopes), a technology used to automatically aim a telescope at astronomical objects without human intervention *G0 T0,… …   Wikipedia

  • Japanische Dichter — Chronologische Liste japanischer Schriftsteller Klassik Kyōkai (späte Nara bis frühe Heian Zeit) Sei Shōnagon (ca. 966–ca. 10??) Murasaki Shikibu (ca. 973–ca. 1025) Mittelalter Frühmoderne Ihara Saikaku (1642–1693) Matsuo …   Deutsch Wikipedia

  • Japanische Schriftsteller — Chronologische Liste japanischer Schriftsteller Klassik Kyōkai (späte Nara bis frühe Heian Zeit) Sei Shōnagon (ca. 966–ca. 10??) Murasaki Shikibu (ca. 973–ca. 1025) Mittelalter Frühmoderne Ihara Saikaku (1642–1693) Matsuo …   Deutsch Wikipedia

  • Japanischer Autor — Chronologische Liste japanischer Schriftsteller Klassik Kyōkai (späte Nara bis frühe Heian Zeit) Sei Shōnagon (ca. 966–ca. 10??) Murasaki Shikibu (ca. 973–ca. 1025) Mittelalter Frühmoderne Ihara Saikaku (1642–1693) Matsuo …   Deutsch Wikipedia

  • Japanischer Dichter — Chronologische Liste japanischer Schriftsteller Klassik Kyōkai (späte Nara bis frühe Heian Zeit) Sei Shōnagon (ca. 966–ca. 10??) Murasaki Shikibu (ca. 973–ca. 1025) Mittelalter Frühmoderne Ihara Saikaku (1642–1693) Matsuo …   Deutsch Wikipedia

  • Japanischer Schriftsteller — Chronologische Liste japanischer Schriftsteller Klassik Kyōkai (späte Nara bis frühe Heian Zeit) Sei Shōnagon (ca. 966–ca. 10??) Murasaki Shikibu (ca. 973–ca. 1025) Mittelalter Frühmoderne Ihara Saikaku (1642–1693) Matsuo …   Deutsch Wikipedia

  • Liste japanischer Schriftsteller — Vorbemerkung In der nachfolgenden Liste sind ausschließlich japanische Schriftsteller und Dichter versammelt. Der Begriff Schriftsteller, wie auch der Begriff Literatur werden dabei in einem weiten Sinne verstanden. Als Schriftsteller werden alle …   Deutsch Wikipedia

  • Großer Preis für japanische Literatur — Der große Preis für japanische Literatur (jap. 日本文学大賞, Nihon Bungaku Taishō) war ein Literaturpreis für japanische Literatur, der von 1969 bis 1988 alljährlich von der Gesellschaft des Shinchō Verlages zur Förderung der Literatur vergeben wurde.… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”