The Vain Little Mouse

The Vain Little Mouse

The Vain Little Mouse ( _es. La Ratita Presumida) is a folktale about a little mouse and her many suitors.

Plot

There are many different versions of this tale, but the structure is common. In the first part of the tale, a little mouse is cleaning her house and finds a coin unexpectedly. Then she wonders on what she should spend this newly found money, and mentions a series of items (which vary according to the person telling the tale) that she systematically discards with various reasons.

For example: Will I buy a needle? No, because I could prick my finger. Will I buy a bunch of sweets? No, because my teeth will become rotten, and so on.

She finally decides on a ribbon to put in her tail to look more attractive.

In the second part of the tale, a rosary of animal suitors come to ask the little mouse to marry them, attracted by her enhanced beauty. To see if each suitor is compatible with her, she asks them what they will do at night. The suitor then replies with his characteristic sound: the dog barks, the horse neighs, the donkey brays, etc. She discards every one of them saying that they would frighten her.

Finally comes another mouse and he replies: "I'll sleep and be silent", to which the she-mouse agrees and they marry and live happily ever after.

Variants

There are many variants of this tale. In some versions of the tale the she-mouse is seduced by the answer of the cat, who sweetly meows when asked what he'll do at night. In this version the she-mouse marries the cat and she is usually eaten by the cat at the wedding night, though not always.

Other variants have a third part in which the he-mouse falls into a broth and dies, and even there is a fourth part, in which all the friends of the she-mouse harm themselves somehow describing their actions with a jingle, because they feel sorry for her. Each of these characters increase the seriousness of their self-destructive actions, singing a different jingle, but with parallelisms with the previous one.

The main character of the story can also have different representations such as a little ant or a little cockroach.

Origin

This tale seems to have been originated in the oral tradition and later moved to a literary form. Again, its literary form may have given birth to different variations. The earliest reference to this tale is found in Fernan Caballero's "Lagrimas" (1839) and "La Gaviota" (1856), but the complete tale is not written until later, in her compilation of tales "Cuentos, oraciones, adivinanzas y refranes populares" (1877). In this early version, the little she-mouse is actually a little ant, but she still marries a mouse, called Ratón Pérez. This little mouse ("ratón" in Spanish), would later inspire Padre Colomar, who would make him part of the Spanish traditional folklore by turning him into a sort of Tooth Fairy.

Fernan Caballero's version has the four parts explained in the previous section. The third and the fourth parts have a strong parallelism with the English Fairy Tale "Titty Mouse and Tatty Mouse", first collected in Joseph Jacobs "English Fairy Tales" (1890). Joseph Jacobs found 25 variants of the same jingle scattered over the world from India to Spain, with a possible origin in India.

A second literary reference can be found in Carmen Lyra's "Cuentos de mi tía Panchita" (1920), in which, although she acknowledges it to be the same tale as Fernan Caballero's, she also leaves room for an oriental or African origin. In fact, the tale is titled "La Cucarachita Mandinga" ("Mandinga, the Little Roach") and "Mandinga" is just another name for the Mandinka people. This leads to believe of some influences from the slaves brought from Africa. The tales of the book became part of the Costa Rican folklore, but the Little Roach is also known in Cuba, Mexico and Panama. In Panama it became even more important as it is an imporpart part of Panamanian folklore after it was turned into a children's theater play by Rogelio Sinán and with music of Gonzalo Brenes.

In some versions, the cockroach is not "Mandinga", but "Mondinga" and in the Cuban and Caribbean version it seems to be "Martina". Additionally, the representation of the main character can also change from country to country, probably depending on the greater influence of Carmen Lyra or Fernan Caballero. Puerto Rican Pura Belpré's version (as told to her by her grandmother) was the first one published in te US, translated as "Perez and Martina: a Puerto Rican Folktale" (1932). In 1936 Calleja published another version "La hormiguita se quiere casar", in which the mouse in saved from the broth by the little ant.

There are a couple of contemporary versions that are worth mentioning, since they can easily be found in children's bookstores: Daniel Moreton's version ("La Cucaracha Martina: a Caribbean folktale"), which seems to take root in Belpre's version and Joe Hayes' version, which has replaced the roach with a butterfly in his tale "Mariposa: the butterfly" or "Mariposa Mariposa: the happy tale of La Mariposa the butterfly"

Educational value

The structure of this tale makes it suitable for personalization and adaptation to the particular children hearing it. It's also useful in order to teach the little kids about the animals and their different sounds, or to make them participate doing the sounds. Finally, some sense of danger can be taught to the audience in the first part of the tale, by mentioning objects that can harm them or things they shouldn't play with.

External links

* [http://pacomova.eresmas.net/paginas/R/la_ratita_presumida.htm Version of the tale (in Spanish)]
* [http://es.wikisource.org/wiki/La_hormiguita Fernan Caballero's version (in Spanish)]
* [http://www.guiascostarica.com/panchita/tp07.htm Version of the tale as it appears in "Cuentos de mi Tía Panchita" (in Spanish)]
* [http://autordelasemana.uchile.cl/caballero/lagaviota.pdf "La Gaviota" (in Spanish)]
* [http://bdigital.binal.ac.pa/bdp/lobo1.pdf "La Cucarachita Mandinga", Theater Play by Rogelio Sinan (in Spanish)]
* [http://www.culturaspopulares.org/textos%20I-1/articulos/Hernandez.pdf "Tópicos literarios y motivos folclóricos en el cuento popular"]
* [http://www.pps.k12.or.us/depts-c/mc-me/be-hi-la.pdf "An Overview of Hispanic Literature with Special Emphasis on the Literature of Hispanics in the United States"]
* [http://cvc.cervantes.es/obref/aih/pdf/07/aih_07_1_031.pdf "Cuento Folklórico y Literaturas del Siglo XIX"]
* [http://www.authorama.com/english-fairy-tales-47.html English Fairy Tales and comparison with other countries]
* [http://lmri.ucsb.edu/pipermail/reformanet/2002-August/009347.html English version of "Martina the Roach"]
* [http://pan.intrasun.tcnj.edu/501/projects/Muserlian/LaCucarachita.htm Dual version (Spanish and English) of "Martina the Roach"]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Little Mouse — may refer to:* A small mouse. * A parody music video from the TV series Look Around You. * The Vain Little Mouse, a folk tale …   Wikipedia

  • The Triplets — ( ca. Les Tres Bessones) are three fictional characters (Anna, Teresa and Elena) created by Catalan children s literature illustrator Roser Capdevila.The Triplets were created in 1983, based on Capdevila s own daughters, three actual triplets… …   Wikipedia

  • The Night Before Christmas (1941 film) — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = The Night Before Christmas series = Tom and Jerry caption = director = William Hanna Joseph Barbera story artist = William Hanna Joseph Barbera animator =George Gordon Irven Spence Jack Zander Billie… …   Wikipedia

  • List of Little Miss characters — The following is a list of Little Miss characters from the children s book series by Roger Hargreaves; the series was also adapted into The Mr. Men Show. Books one (Little Miss Bossy) to thirty (Little Miss Somersault) were written by Hargreaves… …   Wikipedia

  • List of Tales from the Crypt episodes — The following is a list of episodes for the television series, Tales from the Crypt which aired from 1989 1996. During the series run, there were a total of 93 episodes and two feature length films. A third film was produced in 2001, after the… …   Wikipedia

  • The 7th Guest — Infobox VG| title = The 7th Guest developer = Trilobyte publisher = Virgin Games designer = Rob Landeros Graeme Devine engine = GROOVIE [ [http://www.gamespot.com/features/btg tri/part1 4.html Haunted Glory: The Rise and Fall of Trilobyte article …   Wikipedia

  • THE MIDDLE AGES — …   Encyclopedia of Judaism

  • The Sun — Infobox Newspaper name = The Sun caption = The Sun in January 2005, featuring Prince Harry in nazi costume. type = Daily newspaper available Monday to Saturday except Christmas Day. format = Tabloid foundation = 1964 owners = News International… …   Wikipedia

  • List of The Tribe characters — Main cast and characters from Series 5. This article contains detailed descriptions of characters of the teen sci fi TV show The Tribe. Like many other soaps the series had a large number of characters that increased as the series progressed.… …   Wikipedia

  • Mickey Mouse universe — Mickey Mouse s house at Mickey s Toontown, Disneyland The Mickey Mouse universe is a fictional universe where cartoon characters created by The Walt Disney Company live, the most prominent of which is Mickey Mouse. It is coexistent with the Duck… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”