- Gitl Schaechter-Viswanath
Yiddish -language poet Gitl Schaechter-Viswanath was born in the The Bronx, New York, in 1958. She grew up in a Yiddish-speaking home and attended Yiddish schools as a child. She began writing poetry in 1980, much of which was published in the journals "Yugntruf " and "Afn Shvel". Several appeared in English and Yiddish in [http://www.hadassah.org/pageframe.asp?section=news&page=per.html&header=per&size=50 "Hadassah"] magazine, in the literary journal [http://www.fivefingersreview.org/ "Five Fingers Review"] and in various anthologies. While her poems range widely in subject matter, her lyric technique is remarkably consistent. She tends towards short poems of no more than two pages, exploring single incidents or observations fully but using highly compressed language. She usesrhyme in many but not all poems, and variesrhyme scheme within a poem when necessary. She uses a variety of meter as well as unmetered verse. While her technique produces poems of unusual intensity, they are leavened with playfulness andpun s. Her subject matter includes big questions such as marriage and grief; and small questions such as baking a failed loaf of bread. A poem about the day following September 11, 2001 attacks is eerily still.Her 2003 book "Plutsemdiker Regn/Sudden Rain" is a
bilingual edition of about 40 of her poems in Yiddish and English. Although Schaechter-Viswanath is a native speaker of both languages, she does not write poetry in English and does nottranslate her own Yiddish works into English. Her translators areZackary Sholem Berger , himself a poet in both English and Yiddish, andJeffrey Shandler , associate professor of Jewish Studies atRutgers University and a well-known translator. The magazine "Hadassah" called her poems "introspective and witty," and the book was hailed as "that rarest of miracles: a first book of poetry in which every poem is a gem" by the "Newsletter of theAssociation of Jewish Libraries ".Schaechter-Viswanath’s intellectual pursuits have been widely varied: she earned degrees in Jewish literature,
Russian language , nursing and health administration. She works as a clinical consultant in health care and remains active in Yiddish cultural endeavors. She lives inTeaneck, New Jersey , with her husband and three children, and practicesOrthodox Judaism . [ [http://www.suddenrain.org/about.htm "Sudden Rain" - About the Author] , accessedJanuary 1 ,2007 . "She currently lives in Teaneck, New Jersey, with her husband and three Yiddish-speaking children."] Her children all speak Yiddish as well as their father’s first language, Tamil.Family
Schaechter-Viswanath is a member of a leading family in Yiddish language and cultural studies. Her father,
Mordkhe Schaechter , was an influential linguist of the Yiddish language. Her aunt,Beyle Schaechter-Gottesman is a poet and songwriter; sisterRukhl Schaechter is a journalist with the Yiddish Forward; sisterEydl Reznik teaches Yiddish and directed a Yiddish chorus among the ultra-Orthodox community inTsfat ,Israel ; and brotherBinyumen Schaechter is a Yiddish composer and performer. Schaechter-Viswanath and her siblings all maintain Yiddish-speaking homes.References
Bibliography
"Di Froyen: Conference Proceedings: Women and Yiddish, Tribute to the Past, Directions for the Future". New York:
National Council of Jewish Women , New York Section, Jewish Women's Resource Center, 1997.Zucker, Sheva. Introduction to "Plutsemdiker Regn" by Gitl Schaechter-Viswanath. Tel Aviv: Israel Book, 2003.
External links
* [http://www.suddenrain.org/index.htm Plutsemdiker Regn/Sudden Rain]
Wikimedia Foundation. 2010.