- Irish words used in the English language
:"For a list of Irish words that have been imported into English and other languages, see the at
Wiktionary , the free dictionary." :"For help with pronunciation, see , , andIrish phonology ."Irish words used in English in modern Ireland without being assimilated to English forms include:
*Áras an Uachtaráin : Residence of the President
** IPAga|ˈaːrəs ən ˈuəxt̪ˠəraːnʲ
*Ard-Fheis (eanna): party conference(s) (used by Fianna Fáil, Fine Gael and Sinn Féin)
** pronounced IPA|/ɑːrd ˈeʃ(ənə)/
* Ard-Rí: High King (title used in the Middle Ages)
** pronounced IPA|/ɑːrd riː/
*Bord Fáilte : Irish Tourist Board (literally "Welcome Board"; now called Fáilte Ireland)
** pronounced IPA|/boːrd ˈfɑːʎtʲə/
* Bunreacht na hÉireann: Constitution of Ireland
** pronounced IPA|/ˈbunˌraxt nə ˈheːrʲən/
* Ceann Comhairle: Speaker of Dáil Éireann (lower house of the Irish Parliament)
** pronounced IPA|/kʲɑːn ˈkoːrʎə/
*Dáil Éireann : House of Representatives
**pronounced IPA|/dɑːlʲ ˈeːrʲən/
*Éire (Ireland)
** pronounced IPA|/eːrʲə/
*Fianna Fáil : Irish political party (literally "Soldiers of Destiny")
** pronounced IPA|/ˈfʲiənə fɑːlʲ/
*Fine Gael : Irish political party (literally "Family of the Gael")
** pronounced IPA|/ˈfʲinʲə geːl/
*Gaeltacht : Irish-speaking area
** pronounced IPA|/geːltəxt/
* Garda: police officer (plural Gardaí)
** pronounced IPA|/ˈgɑ:rdə/, pl. IPA|/ˈgɑːrdiː/
* Garda Síochána: Irish police service (literally "Guardian of the Peace")
** pronounced IPA|/ˈgɑːrdə ˈʃiːxɑːnə/
* Príomh Aire: Prime Minister (1919-1921 only)
** pronounced IPA|/ˈpʲrʲiːv ˈarʲə/
* Punt: Irish pound (currency, now replaced by theeuro )
** pronounced IPA|/punt/
*Radio Telifís Éireann : national broadcasting service (RTÉ)
** pronounced IPA|/ˈradʲiːoː ˈtʲelʲəfʲiːʃ ˈeːrʲən/
* Saorstát Éireann: Irish Free State
** pronounced IPA|/ˈsiːrˌstɑːt ˈe:rʲən/
*Seanad Éireann : Irish Senate (upper house of the Irish Parliament)
** pronounced IPA|/ˈʃanəd ˈeːrʲən/
*Sinn Féin : Irish political party (literally "We Ourselves")
** pronounced IPA|/ˈʃiɲ fʲeːnʲ/
*sliotar : ball used in hurling (seeG.A.A. )
** pronounced " slit-tar "
*Tánaiste : Deputy Prime Minister (used since 1937)
** pronounced IPA|/ˈtɑːnəʃtʲə/
*Taoiseach : Prime Minister (used since 1937; literally "chief")
** pronounced IPA|/ˈtiːʃəx/
*Teachta Dála : (Member of (the lower house of) Parliament (TD)
** pronounced IPA|/ˈtʲaxtə ˈdɑːlə/
* Uachtarán na hÉireann: President of Ireland
** pronounced IPA|/ˈuəxtərɑːn nə ˈheːrʲən/
*Údarás na Gaeltachta : Development Authority for theGaeltacht )
** pronounced IPA|/ˈuːdərɑːs nə ˈgeːltəxtə/Other, more informal terms include:
* Amadán (Fool)
* Banbh (Pig)
* Banbhín (Piglet)
* Bean-sí (Banshee/Fairy woman)
* Bóithrín (Boreen or small country lane)
* Bualadh bos (A round of applause)
* Camán - (hurley)
* Cipín (Small stick/firekindling)
* Crúibín (Pig's foot)
* Fáilte (Welcome)
* Fláithiúil (Excessively/uncommonly generous)
* Grá (Great love or affection for someone/something)
* Is mhaith liom/I like (its good) (deadly buzz)
* Luaidreamán - (Fool)
* Lúdar - (Fool)
* Meas (High regard/respect for someone/something)
* Plámás (Excessive/Insincere praise or flattery)
* Sceach any thorny bush, sceach gheal(Hawthorn)
* Sláinte (Cheers|Good Health)
* Slán (whole, healthy, complete) used as modern equivalent of Fr. Au revoir or En. See youee also
*Words used in the English language
*Place names in Irish
*Hiberno-English
*List of English words of Celtic origin
*Crack (craic)
*Durrus and District History Modern for list of Irish words in general speech in area ofWest Cork in 1930s
Wikimedia Foundation. 2010.