- Thai Sign Language
language
name=Thai Sign Language
states=Thailand
signers=56,000
family=Creole ofAmerican Sign Language (French Sign Language family ),Old Bangkok Sign Language andOld Chiangmai Sign Language . Possibly related to sign languages in Vietnam and Laos.
iso3=tsqThai Sign Language (TSL) or Modern Standard Thai Sign Language (MSTSL), is the national
sign language ofThailand 'sDeaf community and is used in most parts of the country by an estimated 56,000 deaf people. [Reilly, Charles & Suvannus, Sathaporn (1999). "Education of deaf people in the kingdom of Thailand." In Brelje, H.William (ed.) (1999). Global perspectives on education of the deaf in selected countries. Hillsboro, OR: Butte. pp. 367–82. NB. This is a prevalence estimate 1/1000 people as deaf. Based on 2007 figures of Thailand's population, an estimate of 67,000 deaf people is more accurate. Furthermore, hearing-speaking people are beginning to learn and use the Thai Sign Language. ] Thai Sign Language was acknowledged as "the national language of deaf people in Thailand" in August 1999, in a resolution signed by the Minister of Education on behalf of the Royal Thai Government. As with many sign languages, the means of transmission to children occurs within families with signing deaf parents and in schools for the deaf. A robust process of language teaching and enculturation among deaf children has been documented and photographed in the Thai residential schools for the deaf. [Reilly, Charles and Reilly, Nipapon (2005). The Rising of Lotus Flowers: The Self-Education of Deaf Children in thai Boarding Schools. Washington, D.C.: Gallaudet University Press.]Thai Sign Language is related to
American Sign Language , and belongs to the samelanguage family as ASL. [Woodward, James C. (1996). "Modern Standard Thai Sign Language, influence from ASL, and its relationship to original Thai sign varieties." Sign Language Studies 92:227–52. (see page 245)] This relatedness is due tolanguage contact and creolisation that has occurred between ASL, which was introduced into deaf schools in Thailand in the 1950s by American-trained Thai educators [Suvannus, Sathaporn (1987). "Thailand." In Van Cleve, 282–84. In: Van Cleve, John V. (1987) (ed.) Gallaudet encyclopedia of deafness and deaf people. Washington, DC: Gallaudet University Press.] and at least two indigenous sign languages that were in use at the time:Old Bangkok Sign Language andOld Chiangmai Sign Language . [Woodward (1996),Ibid .] These original sign languages probably developed in market towns and urban areas where deaf people had opportunities to meet. They are now consideredmoribund language s, remembered by older signers but no longer used for daily conversation. [Woodward (1997). "Sign languages and deaf identities in Thailand and Vietnam." Presented at the annual meeting of the American Anthropological Association, Washington, DC, November.] These older varieties may be related to the sign languages of Vietnam andLaos . [ [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=csd Ethnologue report on Chiang Mai Sign Language] . See also: Woodward, James (2000). "Sign languages and sign language families in Thailand and Viet Nam," in Emmorey, Karen, and Harlan Lane, eds., The signs of language revisited : an anthology to honor Ursula Bellugi and Edward Klima. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum, p.23-47]There are other moribund sign languages in the country such as
Ban Khor Sign Language .References
* Nonaka, Angela M. (2004). "The forgotten endangered languages: Lessons on the importance of remembering from Thailand's Ban Khor Sign Language". In: Language in Society 33:5 (2004) pp. 737-768
* Suwanarat, M., C. Reilly, O. Wrigley, A. Ratanasint, and L. Anderson (1986). "The Thai Sign Language dictionary." Bangkok: National Association of the Deaf in Thailand.
• Suwanarat, M., O. Wrigley, and L. Anderson.(1990). The Thai Sign Language dictionary, Revised and expanded ed. Bangkok: National Association of the Deaf in Thailand.
Footnotes
Wikimedia Foundation. 2010.