Thai lunar calendar

Thai lunar calendar

The Thai lunar calendar (Thai: ปฏิทินจันทรคติ Patitin Chantarakati) (literally, "Against-the-Sun Moon-Ways") is Thailand's version of the lunisolar Buddhist calendar used in the southeast Asian countries of Cambodia, Laos and Burma. Based on the third-century "Surya Siddhanta" Hindu calendar, these combine lunar and solar calendars for a nominal year of 12 months. An extra day or an extra 30-day month is intercalated at regular intervals; Thai, Lao, and Cambodian versions do not add an extra day to years with an extra month.

Legal v. religious calendar

The Thai solar calendar, Patitin Suriyakati (ปฏิทินสุริยคติ), Thailand's version of the Gregorian calendar, replaced the "Patitin Chantarakati" in AD 1888 / 2431 BE for legal and hence commercial purposes. Still, the four principal lunar phases determine Buddhist sabbaths (Uposatha), which are obligatory holy days for observant Buddhists. Especially significant ones are also feast days. Thai Chinese likewise observe their sabbaths and traditional Chinese holidays according to lunar phases. These move with respect to the solar calendar, so common Thai calendars incorporate Thai and Chinese calendar lunar dates for religious purposes.
Mundane astrology also figures prominently in Thai culture, so modern Thai birth certificates include lunar calendar dates and the appropriate Chinese calendar animal for Chinese and Hora astrology ( _th. โหราศาสตร์ โหราสาต ho-ra-sat).

Years

(For detailed discussion, see Lunar phase.)

Years nominally have twelve months and may have one of three lengths: 354, 355 or 384 days.

354-day normal-month year

354-day-long years have twelve "normal months" (See Months, below). A year of 354 days is a "normal-month year" ( _th. ปรกติมาสฅ (ปีปกกะติมาด Pee-pok-ga-ti-mat)).

355-day extra-day year

355-day-long years add an "extra day" to Month 7 (see below). A year having the extra day is an "extra-day year" ( _th. ปีอธิกวาร (ปีอะทิกะวาน Pee-a-ti-ga-wan)).

384-day extra-month year

384-day-long years add an "extra month" ( _th. อธิกมาส (อะทิกะมาด a-ti-ga-mat), which repeats 30-day-long Month 8 so that the count of months remains at 12. A year of 384 days having the extra month is an "extra-month year" ( _th. ปีอธิกมาส (ปีอะทิกะมาด Pee-a-ti-ga-mat).

New year

*The Thai lunar calendar does not mark the beginning of a new year when it starts a new 1-to-12 count, most frequently in December (See Month 1, below).
*The Thai solar calendar determines a person's legal age, and secular holidays, including the civil new year as well as the three days of the traditional Thai New Year's feast. Should holidays fall on a weekend, it also accommodates these as well as some of the Principal lunar festivals with a compensatory day off วันชดเชย.
*Wan Khao Phansah วันเข้าพรรษา counts as a new year for monks; note that 2 August 2004 was the compensatory day off วันชดเชย for a "Wan Khao Phansah" that fell on a Sunday.
*The Chinese calendar determines the day that a year assumes the name of the next animal in the twelve-year animal cycle.

Twelve-year animal cycle names

GregorianNew Year's DayThaiSign and name in English1998January 28ปีขาล虎 Tiger1999February 16ปีเถาะ兔 Rabbit2000 February 5ปีมะโรง龍 Dragon (Big snake)2001January 24ปีมะเส็ง蛇 Snake (Little snake)2002 February 12ปีมะเมีย馬 Horse2003 February 1ปีมะแม羊 Goat2004January 22ปีวอก猴 Monkey2005 February 9ปีระกา雞 Rooster2006January 29ปีจอ狗 Dog2007 February 18ปีกุน豬 Pig2008 February 7ปีชวด 鼠 Rat2009January 26ปีฉลู牛 Ox2010 February 14ปีขาล虎 Tiger2011 February 3ปีเถาะ兔 Rabbit

Months

:"For more details on this topic, see month.":Note: this information applies only to the modern Thai lunar calendar, and is insufficient for deciphering lunar dates calculated in other modes.

Deuan ( _th. เดือน) means either month or lunation. Successive months (or lunations) number from 1 to 12. As in other Buddhist calendars, these have names that derive from Sanskrit, but which for the most part would be known only by Thai astrologers (Prasert Na Nagara 1998:524, cited in "Diller").cite web
url= http://dspace.anu.edu.au/bitstream/1885/41890/3/thai_time.html
title= Thai Time
accessdate= 2008-05-08
author=
last= Diller
first= Anthony
coauthors= Preecha Juntanamalaga
year= 2000
work=
publisher= Faculty of Asian Studies Australian National University
pages= p. 25
language=
doi=
archiveurl= http://dspace.anu.edu.au/bitstream/1885/41890/3/thai_time.html
archivedate= 2002-01-10
quote= (5.1) ...names would be known only by Thai astrologers (Prasert Na Nagara 1998:524).
]

Normal months

Two successive lunations take about 59 days. The Thai lunar calendar approximates this interval with "normal-month" ( _th. ปรกติมาสฅ ปกกะติมาด Pok-ga-ti-mat) pairs of 29 and 30 day months: 29 if an odd-numbered month ( _th. เดือนคี่ deuan kêe); 30 if an even-numbered month ( _th. เดือนคู่ deuan kôo). A 29-day lunation is called a "hollow month" ( _th. เดือนขาด deuan kàat); a 30-day lunation is called a "full month" ( _th. เดือนถ้วน deuan tûan). This is only marginally accurate, so at intervals either a normally "hollow" Month 7 takes an extra day, or an extra "full" Month 8 follows normal "full" Month 8. Note also that Months 1 and 2 are named in archaic alternate numbers, with the remainder being named in modern numbers.cite web
url= http://dspace.anu.edu.au/bitstream/1885/41890/3/thai_time.html
title= Thai Time
accessdate= 2008-05-08
author=
last= Diller
first= Anthony
coauthors= Preecha Juntanamalaga
year= 2000
work=
publisher= Faculty of Asian Studies Australian National University
pages= p. 25
language=
doi=
archiveurl= http://dspace.anu.edu.au/bitstream/1885/41890/3/thai_time.html
archivedate= 2002-01-10
quote= (5.1) ...the common Thai practice is simply to refer to lunar months by number, "e.g." [du’an s:am] , ‘third lunar month’. For the first and second lunar months, the older Thai counting forms [a:y] and [yi:] are used. Thus the first lunar month is commonly [du’an a:y] , equivalent in more obscure astrological parlance to [maru’khasira-ma:t] .
]

Month 1 เดือน ๑

Deuan Aai ( _th. เดือนอ้าย) begins the cycle of counting the months anew, most frequently in December, but does "not" signify the beginning of a new year.cite web
url= http://dspace.anu.edu.au/bitstream/1885/41890/3/thai_time.html
title= Thai Time
accessdate= 2008-05-08
author=
last= Diller
first= Anthony
coauthors= Preecha Juntanamalaga
year= 2000
work=
publisher= Faculty of Asian Studies Australian National University
pages= p. 25
language=
doi=
archiveurl= http://dspace.anu.edu.au/bitstream/1885/41890/3/thai_time.html
archivedate= 2002-01-10
quote= (5.1) [Month 1] refers to a full moon occurring near the designated part of Orion, which most frequently happens in December.
] Aai, an archaic word in Thai but not in other dialects, means "first-born" (or "eldest"). [http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp On-line Royal Institute Dictionary] (ORID - 1999).] An odd-numbered "hollow month" ( _th. เดือนขาด deuan kàat), it is 29 days long.

Month 2 เดือน ๒

Deuan Yi ( _th. เดือนยี่) is from archaic ญี่ meaning "2". [http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp On-line Royal Institute Dictionary] (ORID - 1999).] An even-numbered full month ( _th. เดือนคู่ deuan kôo), it is 30 days long.

Months 3–6 เดือน ๓ — ๖

Deuan 3–6 use the modern way to read numbers as do all remaining months. Months 3–6, as they alternate odd and even ( _th. เดือนคี่/คู่ deuan kêe/kôo) are alternately 29-day "hollow months" ( _th. เดือนขาด deuan kàat) or 30-day "full months" ( _th. เดือนถ้วน deuan tûan).

Month 7 เดือน ๗

Deuan 7, a "hollow month", is normally 29 days long in years of 354 days, but adds an extra day ( _th. อธิกวาร (อะทิกะวาน A-ti-ga-wan)) when required for 355-day-long extra-day years ( _th. ปีอธิกวาร (ปีอะทิกะวาน Pee-a-ti-ga-wan).

Month 8 เดือน ๘

Deuan 8 is a 30-day full month ( _th. เดือนคู่ deuan kôo).

Month 8/8 เดือน ๘/๘

When an "extra month" ( _th. อธิกมาส (อะทิกะมาด a-ti-ga-mat)) is needed for a 384-day-long "extra-month year" ( _th. ปีอธิกมาส (ปีอะทิกะมาด Pee-a-ti-ga-mat)), Month 8 repeats as เดือน ๘/๘ Month 8/8, variously read as — :"Deuan Bad dap Bad" —Month 8 slash 8,:"Deuan Bad Song Khang" —Month 8 Side Two, or :"Deuan Bad Song Hon" —Month 8 Time Two in the Isan language.

Months 9–12 เดือน ๙ — ๑๒

Deuan 9–12 complete the lunar cycle.

Month divisions

Months divide into two periods designated by whether they are waxing or waning:;"Khang Kuen ข้างขึ้น" : Waxing, the period from new moon to full moon, which is:15 days, always ;"Khang Raem ข้างแรม" : Waning, the period from full moon to new moon, which is:14 days in odd-numbered "hollow months", except when Month 7 adds the extra day ( _th. อธิกวาร (อะทิกะวาน A-ti-ga-wan)); otherwise:15 days.

:Note: when not compounded with other words or syllables: ;"khang" : ข้าง [at, on, or to the] side;"kuen" : ขึ้น to rise or mount;"raem" : แรม to tire or retire.

Weeks

A week is _th. สัปดาห์ or _th. สัปดาหะ, pronounced _th. สับ-ดา sàb-da, สับ-ปะ-ดา sàb-phà-daa, or สับ-ดา-หะ sàb-da-hà. From a Sanskrit word for "seven", it is now defined by the [http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp On-line Royal Institute Dictionary] (ORID) as a 7 day period beginning on Sunday and ending Saturday. When referring to lunations, however, it is the 7-, 8- or (rarely) 9-day interval between quartile lunar phases; that is, from one _th. วันพระ wan prà to the next.

Days

While solar-calendar weekdays have names, lunar-calendar days number sequentially from 1 to 14 or 15:;"Kuen 1 Kham Deuan 1 ขึ้น ๑ ค่ำ เดือน ๑ " : Waxing 1 Evening [of] Month 1, on to ;"Raem 15 Kham Deuan 12 แรม ๑๕ ค่ำ เดือน ๑๒ " : Waning 15 Evening [of] Month 12.

:Note: "Kham ค่ำ " Evening, nowadays is generally taken as the evening of the common day that begins and ends at midnight, rather than of a day that begins and ends at dusk. Past practice may have been different. See "Wan Wy Phra Chan", below.

Named lunar days

*"Wan Phra" วันพระ Day(s) Holy [to Buddhists] ; also called
**"Wan Thamma Sawana" วันธรรมสวนะ (วันทำมะสะวะนะ) religious holy day(s) ; Buddhist sabbath(s) ; regularly fall on:
***"Kuen 8" ขึ้น ๘ first-quarter moon
***"Kuen 15" ขึ้น ๑๕ full moon; also called
****"Wan Phen" วันเพ็ญ day [of] full [moon] .
*****Wan Duan Phen ( _th. วันเดือนเพ็ญ), the actual day of the full moon and Khuen 15 Kham do not always fall on the same day.
***"Raem 8" แรม ๘ third-quarter moon; and
***"Raem 14 (15)" แรม ๑๔ (๑๕) last day of the lunar month; also called
****"Wan Dab" วันดับ day [moon is] quenched, [or goes] out.
*"Wan Wy Phra Chan" วันไหว้พระจันทร์ :Day [of] Respect [for] the Holy Moon :actual day the Harvest moon becomes full:"Kuen 14 (15) Kham Deuan 11" ขึ้น ๑๔ (๑๕) ค่ำ เดือน ๑๐ :Waxing 14(15) Evening, Month 11.

Holidays regulated by the moon

Buddhist Sabbaths, colloquial _th. วันพระ Wan Phra, are the New, First-quarter, Full, and Third-quarter Moon-days. These are "not" normally days off _th. วันยุด wan-yoot, except for butcher, barber and beautician shops that observe the Eight Precepts.

Annual holidays and seasonal festivals collectively are called _th. วันนักขัตฤกษ์ วันนักขัดตะเริก Wan nak-khad-ta-roek.

: Festivals or fairs are _th. เทศกาล (เทสะกาน) thet-sa-garn; these may be further styled as _th. ประเพณี "pra-pen-nee" "traditional"; and as _th. พืธิ "pit-ti", "rite" or "ceremony". The table shows the principal ones governed by the moon in yellow. : Work holidays prescribed by the government as days off from work or school are _th. วันยุดราชาการ Wan-yoot-ra-cha-gan; those regulated by the moon are red.

: Weekends "are" normally days off; if a holiday normally observed by a day off falls on a weekend, the following Monday is a compensatory day off _th. วันชดเชย Wan chod-choey.

{|- style="background:yellow; color:green"
-! Mo.! Day! Event! ไทย! Comment
-
3†
1x
Chinese New Year
ตรุษจีน
"Most shops owned by Thai-Chinese close"
-
- style="background:red; color:white"
3
15x
Magha Puja
วันมาฆะบูชา
"Makha Bucha"
-
- style="background:red; color:white"
6
15x
Vesak
วิสาขะบูชา
"Visakha Bucha"
-
- style="background:red; color:white"
8‡
15x
Asalha Puja
อาสาฬหบูชา
"Asarnha Bucha"
-
- style="background:red; color:white"
8‡
1n
Wan Kao Pansa
วันเข้าพรรษา
Begin "Rains Retreat", or "Buddhist Lent"
-
10
15n
Thetsagarn Sart
เทศกาลสารท
"Vegetarian Festival [The Vegetarian Festival ( _th. เทศกาลวันสารท "Tesagarn Wan Sat") (see [http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp สารท ๑] ), now appears on calendars as Tesagarn Kin Jae 9 Wan ( _th. เทศกาลกินเจ ๕ วัน), "(begin) Nine-day Vegetarian Festival". "Kin Jae" [http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp กินเจ] means (to vow) in the manner of Vietnamese or Chinese Buddhists to eat a strict vegetarian diet. ( _th. กินเจ, กินแจ ก. ถือศีลอย่างญวนหรือจีน โดยกินอาหารจำพวกผักล้วน ไม่มีเนื้อสัตว์.] "( _th. เทศกาลกินเจ Thet-sa-gan Kin-je)
-
11
15x
Wan Awk Pansa
วันออกพรรษา
End "Rains Retreat", or "Buddhist Lent""
-
11
1n
Thod Kathin
ทอดกฐิน
"Presentation of Monk's Robes after Rains Retreat"
-
12
15x
Loy Krathong
ลอยกระทง
In Northern Thailand, this is "Duean Yi" and the [http://www.chiangmai-chiangrai.com/loy_krathong-lantern_festival_yee_peng.html "Yee Peng Lantern Festival] Notes:: † Chinese New Year uses different methods of determining intercalary months, so this festival sometimes occurs a month earlier or later.: ‡ Month 8/8 in years with the extra month.

Vocabulary

Thai orthography spells most native words phonetically, though there is no definitive system for
transcription into Roman letters. Here, native Thai words are immediately followed by a vocabulary entry in this pattern::"Phonetic" Thai (Thai phonetic respelling, if different) [Comment] definition; variant definitions.Example::"Tai" ไทย (ไท) [Archaic] free, frank; Thai race, language, alphabet ; citizen of Thailand.

Sanskrit loan words follow different rules [the way English grammatical rules vary for words of Greek and Latin origin ('ph-' in 'phonetic' being pronounced /f/, for example.)] Entered below in order of first appearance, these vocabulary entries are in this pattern:;"Sanskrit" สันสกฤต (สันสะกริด /san-sa-krit/) : Literally means "self-made" or "self-done", or "cultured" in a modern usage (which implies the language of cultured persons); Sanskrit alphabet, language, writing; [presumed] compound of
* "san" สัน (-/son/) derived from the word, "saṃ" meaning "self, together, with"
* "skrit" สกฤต (สะกริต /sa-krit/) derived from the word "(s)kar" meaning "do or make".; "Chantarakati" จันทรคติ (จันทะระคะติ) : Lunar Calendar; compound of
* "Chantara-" จันทร- (จันทะระ /chontara/) : "Chon" จันทร์ (จัน) moon, lunar +
* "Kati" คติ (คะติ) : ways, principles; moral [of a tale] .; "Patitin" ปฏิทิน (ปะติทิน) : Calendar; compound of
* "Pati-" ปฏิ- (ปะติ-) : anti-, re- +
* "-tin" (-ทิน) : [from "tinnagorn" ทินกร (ทินะกอน) - poetical for] the sun, Sol
** [possibly in the sense of 'tint' + "- gorn" -กร – -er, -or: paint-er] .; "Patitin Chantarakati" ปฏิทินจันทรคติ (ปะติทินจันทะระคะติ) : "Resolarized Moon-Ways", Lunisolar Calendar; "Suriyakati" สุริยคติ (สุริยะคะติ) : "Solar Ways", Solar Calendar; compound of
* "Suriya" สุริย or สุริยะ : "Athit" อาทิตย์, the sun, Sol +
* "Kati" คติ (คะติ) : ways, principles; moral [of a tale] .; "Prokatimas" ปรกติมาส (ปฺรกกะติมาด /pro-ko-ti-maht/) : normal month; compound of
* "Prokati" ปรกติ (ปฺรกกะติ) : "pokiti" ปกติ (ปะกะติ) ordinary, usual, normal +
* "Mas" มาส (มาด /maht/) : du-an (เดือน) month.; "Athikamas" อธิกมาส (อะทิกะมาด /a-ti-ka-maht/) : month added in leap-month lunar years ; "Athikawara" อธิกวาร (อะทิกะวาน /a-ti-ka-wahn/) : day added in leap-day lunar years; compound of
* "Athika" (Sanskrit: adhika) : additional +
* "-wara" วาร (วาน /wahn/) : "wan" วัน day.; ["Athikasuratin" อธิกสุรทิน (อะทิกะสุระทิน)] : [day added to February in a solar leap year.]

References

* cite web
url= http://dspace.anu.edu.au/bitstream/1885/41890/3/thai_time.html
title= Thai Time
accessdate=
accessdaymonth= 22 June
accessmonthday=
accessyear= 2008
author=
last= Diller
first= Anthony
authorlink=
coauthors= Preecha Juntanamalaga
date=
year= 1995
month= December
format=
work= International Conference on Tai Languages and Cultures, Thammasat University
publisher= Australian National University
pages=
language=
doi=
archiveurl= http://dspace.anu.edu.au/bitstream/1885/41890/3/thai_time.html
archivedate= 2002-12-10
quote=

* Eade, J.C. "The calendrical systems of mainland south-east Asia". ISBN 90-04-10437-2 (Cited by Diller & Preecha)
* Sethaputra, So. "New Model English - Thai Dictionary", ISBN 974-08-3253-9

ee also

* Public holidays in Thailand
* The Royal Institute of Thailand

External links

* [http://dspace.anu.edu.au/bitstream/1885/41890/3/thai_time.html Thai Time by Anthony Diller] - last changed 10 January 2002.
* [http://www.rorymo.co.uk/ThaiAlbumPage/fstissue/chulasakarat.html How Chula Sakarat Dates Work] in Thailand: article for stamp collectors recovered 20 December 2007.


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Thai solar calendar — The Thai solar calendar, Suriyakati ( th. สุริยคติ), has been the official and prevalent calendar in Thailand since it was adopted by King Chulalongkorn in 1888, although the Western calendar year is sometimes used in business, and quite often in …   Wikipedia

  • Lunar calendar — A lunar calendar is a calendar that is based on cycles of the lunar phase. A common purely lunar calendar is the Islamic calendar or Hijri calendar. A feature of the Islamic calendar is that a year is always 12 months, so the months are not… …   Wikipedia

  • Thai numerals — ( th. เลขไทย) are a set of numerals traditionally used in Thailand, although the Arabic numerals are more common. Thai numerals follow the Hindu Arabic numeral system commonly used in the rest of the world. In the Thai language, numerals often… …   Wikipedia

  • Thai calendar — There are more than one Thai calendar: * Thai lunar calendar in use until 1888 CE (Western Year), 2431 BE * Thai solar calendar in use since 1888 CE (Western Year), 2431 BE …   Wikipedia

  • Lunar New Year — refers to the beginning of the year in several calendars. It is commonly assumed that they are all based on a lunar calendar. However, this is not the case.Several sinospheric cultures new year is based on the lunisolar Chinese calendar: *… …   Wikipedia

  • Calendar — For other uses, see Calendar (disambiguation). For the Gregorian calendar for this year, see Common year starting on Saturday. A page from the Hindu calendar 1871–1872. A calendar is a system of organizing days for social, religious, commercial,… …   Wikipedia

  • Calendar era — A calendar era is the year numbering system used by a calendar. For example, the Gregorian calendar numbers its years in the Western Christian era (the Coptic and Ethiopic churches have their own Christian eras, see below). The instant, date, or… …   Wikipedia

  • Chinese calendar — The Chinese calendar is a lunisolar calendar, incorporating elements of a lunar calendar with those of a solar calendar. It is not exclusive to China, but followed by many other Asian cultures as well.[1] In most of East Asia today, the Gregorian …   Wikipedia

  • Buddhist calendar — The Buddhist calendar is used on mainland Southeast Asia in the countries of Cambodia, Laos, Thailand, Myanmar (formerly Burma) and Sri Lanka in several related forms. It is a lunisolar calendar having months that are alternately 29 and 30 days,… …   Wikipedia

  • Gregorian calendar — For the calendar of religious holidays and periods, see Liturgical year. For this year s Gregorian calendar, see Common year starting on Saturday. 2011 in other calendars Gregorian calendar 2011 MMXI …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”