- Rose Ausländer
Rose Ausländer (
May 11 ,1901 -January 3 ,1988 ), maiden name Rosalie Beatrice Scherzer, was a Germanwriter .She was born in
Czernowitz , which at that time was part of theAustro-Hungarian Empire . Between 1907 and 1919, she received her primary and secondary education inVienna and Czernowitz.In 1919, she began studying literature and philosophy in Czernowitz. She developed at this time a life-long devotion to the philosopher
Constantin Brunner .After her father died in 1920, she gave up her studies. In 1921, together with her friend and future husband Ignaz Ausländer, she left
Bukovina , and migrated to theUnited States . Here, she worked as an editor for the newspaper "Westlicher Herold", and she began writing poems. In 1927, her first poems were published in the "Amerika-Herold-Kalender", which she edited.On
October 19 ,1923 she married Ausländer inNew York . A mere three years later, they were divorced, presumably because of a boring family life. In the same year, she became an American citizen. In 1927, she returned home for eight months to take care of her sick mother. In 1931, she returned home again for the same reason; there she met graphologistHelios Hecht , with whom she lived until 1936. Because she hadn't been in America for more than three years, she meanwhile lost her American citizenship. After breaking up with Hecht, she left Czernowitz forBucharest in 1936.In 1939, her first volume of poems, "Der Regenbogen" ("The Rainbow") was published after intermediation of
Alfred Margul-Sperber . Even though it was a success with the critics, it was not accepted by the public. The greater part of the print run was destroyed by command of the Nazis in 1941, after they had occupied the city. As aJew , she had to move into theghetto of Czernowitz. She remained there two years, plus another year in hiding so as not to be deported to the camps. In the ghetto, she got to knowPaul Celan , under whose influence she modernised her style, leaving behind her classic-expressionist tone. In spring 1944, the city was liberated by theRed Army . She left the country again, returning to New York, where she again was given American citizenship in 1948. She was able to meet Celan only once more, in 1957 inParis . After the trauma of persecution, she began writing in English and only in 1956 did she resume writing texts in German.When she published her second volume of poems, "Blinder Sommer" ("Blind summer"), in 1965, it was welcomed enthusiastically by the public. In 1967, she returned to
West Germany . From then on, she lived inDüsseldorf ; she was bedridden from 1978 due toarthritis . She had to dictate her texts, as she was not able to write by herself. She died in Düsseldorf in 1988.Works
*"Der Regenbogen" ("The Rainbow")
*"Blinder Sommer" ("Blind Summer")
*"Brief aus Rosen" ("Letter from Rosa/Letter from Roses")
*"Das Schönste" ("The most beautiful")
*"Denn wo ist Heimat?" ("Then Where is the Homeland")
*"Die Musik ist zerbrochen" ("The Music is Broken")
*"Die Nacht hat zahllose Augen" ("The Night Has Countless Eyes")
*"Die Sonne fällt" ("The Sun Fails")
*"Gelassen atmet der Tag" ("The Day Breathes Calmly")
*"Hinter allen Worten" ("Behind All Words")
*"Sanduhrschritt" ("Hourglass Pace")
*"Schattenwald" ("Shadow Forest")
*"Schweigen auf deine Lippen" ("Silence on Your Lips")
*"The Forbidden Tree"
*"Treffpunkt der Winde" ("Meetingplace of the Wind"))
*"Und nenne dich Glück" ("And Call You Luck")
*"Wir pflanzen Zedern" ("We Plant Cedars")
*"Wir wohnen in Babylon" ("We Live in Babylon")
*"Wir ziehen mit den dunklen Flüssen" ("We Row the Dark Rivers")
*"Herbst in New York" ("Autumn in New York")
*"An ein Blatt" ("To a Leaf")References
*This article draws heavily on the corresponding article in the German Wikipedia retrieved
January 22 , 2005.
Wikimedia Foundation. 2010.