Sensemayá

Sensemayá

"Sensemayá" is a poem by the Cuban poet Nicolás Guillén, adapted as an orchestral work by the Mexican composer Silvestre Revueltas. It is one of Revueltas's most famous compositions.

Listen
filename=Silvestre_Revueltas_-_Sensemayá.ogg
title=Sensemayá (full-scale orchestral setting) (1937)
description=Sample from Sensemayá, by Silvestre Revuelts. From the album 'Mexican Fireworks / Música Mexicana de Concierto'.
format=Ogg
Guillén's poem evokes a ritual Afro-Caribbean chant performed while killing a snake.

Revueltas first set the poem to music in Mexico City in 1937, originally setting it for small orchestra. In 1938, he expanded it into a full-scale orchestral setting for 27 wind instruments, fourteen percussion instruments and strings. It was well-received and was compared by one writerVerify source|date=July 2007 to Stravinsky's "The Rite of Spring" for its lush and dense rhythms. As one reviewer describes it:

Sensemayá is based on two Afro- Cuban religious cults found in Cuba, the "Salteria and the "Abacua". In these groups a sorcerer, or "medicine man" is called a "mayombero". He is knowledgable in the area of herbal medicines, as well as being the leader of rituals. In Sensemayá the mayombero leads a ritual wich offers the sacrifice of a snake to a god, perhaps Balabú- Ayé. This god, popularized as Balabú in the United States by Xavier Cugat and Desi Arnaz, is the Afro-Cuban god who has the power to heal, or spread pestilence. One of the main motives in Sensemayá is based on this word ¨mayombero¨. This chant "mayombe, bombe mayombé", may be translated as "magician, magic magician" and is another example of Revueltas´s use of repetition as vehicle to reflect primitive society. [ Lee Jack, Dean. "Silvestre Revueltas: A discussion of the background and influences affecting his compositional style. Page 57. ]

The piece has gained new popularity in recent years as Revueltas's work has been 'rediscovered'. Notably, "Sensemayá" was used in Robert Rodríguez' film "Sin City". The director/composer describes it as having been a major influence on the rest of the film score.

The score and parts for Revueltas's setting of Sensemaya are available to rent from the music publisher G. Schirmer.

Sensemayá was again set by Chilean Nueva Canción group Inti-Illimani. It was released in 1979 on their album "Canción para matar una culebra". The song in places borrows its 7 meter from Revueltas' work.

A choral setting of Sensemayá was written by Canadian composer Sid Robinovitch in 2000. The work was part of his three-part set of songs "Canciones por las Americas". Robinovitch's choral setting includes rhythmic chanting, dissonant and occasionally chaotic harmonies, and spoken verse.

ources

*Charles K. Hoag. 1987. "Sensemayá": A Chant for Killing a Snake." "Latin American Music Review / Revista de Música Latinoamericana" 8, no. 2 (Autumn): 172–84.
*Dean, Jack Lee. 1992. "Silvestre Revueltas: A discussion of the background and influences affecting his compositional style". Ph.D. thesis. University of Texas at Austin.
*Jacobs, Glenn. "Cuba's bola de Nieve: A Creative Looking Glass for Culture and the Artistic Self". Latin American Music Review.
*Otto Mayer-Serra. 1941. "Silvestre Revueltas and Musical Nationalism in Mexico." "Musical Quarterly" 27: 123–45.
*Kaufman, Christopher. 1991. "Sensemayá: The layer procedures of Silvestre Revueltas". DMA thesis. Ithaca, New York, Cornell University."
*Ricardo Zohn-Muldoon. 1998. "The Song of the Snake: Silvestre Revueltas' "Sensemayá"." "Latin American Music Review / Revista de Música Latinoamericana" 19, no. 2 (Autumn): 133–59.

Notes

External links

* [http://www.yale.edu/ynhti/curriculum/units/1979/5/79.05.06.x.html Text of the poem] (English and Spanish)


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Sensemayá — es un poema sinfónico del compositor mexicano Silvestre Revueltas (1899 1940), que está basado en el poema homónimo escrito por el poeta cubano Nicolás Guillén (1902 1989). La obra tal como se conoce ahora (en versión para orquesta sinfónica) fue …   Wikipedia Español

  • Sensemaya — Sensemayá Sensemayá est un poème symphonique du compositeur mexicain Silvestre Revueltas, sur un poème du même nom écrit par le poète cubain Nicolás Guillén. Sommaire 1 Composition 2 Analyse 3 Discographie …   Wikipédia en Français

  • Sensemayá — est un poème symphonique du compositeur mexicain Silvestre Revueltas, sur un poème du même nom écrit par le poète cubain Nicolás Guillén. Sommaire 1 Composition 2 Analyse 3 Discographie …   Wikipédia en Français

  • Silvestre Revueltas — Datos generales Nacimiento 31 de diciembre de 1899 …   Wikipedia Español

  • Silvestre Revueltas — (December 31, 1899 October 5, 1940) was a Mexican composer of classical music, violinist and conductor.He was born in Santiago Papasquiaro in Durango, and studied at the National Conservatory in Mexico City, St. Edward s University in Austin,… …   Wikipedia

  • Silvestre Revueltas — Naissance 31 décembre 1899 Santiago Papasquiaro,  Mexique Décès 5 octobre 1940 Mexico …   Wikipédia en Français

  • Guillén el del son entero — Álbum de estudio de Xulio Formoso Publicación 1975 Grabación Estudios del Este Caracas Género(s) Folk, tradicional Form …   Wikipedia Español

  • List of musical works in unusual time signatures — Listed here are musical compositions or pieces in Western music that have unusual time signatures. Unusual is here defined to be any time signature other than simple time signatures with top numerals of 2, 3, or 4 and bottom numerals of 2, 4, or… …   Wikipedia

  • Sin City (soundtrack) — Infobox Album | Name = Sin City Type = Soundtrack Artist = Various Artists Background = Released = March 29, 2005 Recorded = Genre = Soundtrack Length = 58:14 Label = Varèse Sarabande Producer = Reviews = *Allmusic Rating|4.5|5… …   Wikipedia

  • Silvestre Revueltas — Sánchez (* 31. Dezember 1899 in Santiago Papasquiaro, Durango; † 5. Oktober 1940 in Mexiko Stadt) war ein mexikanischer Komponist, Geiger und Dirigent. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”