Carl Steenstrup

Carl Steenstrup
Carl Steenstrup
Born 1934
Vaasa, Finland
Occupation Linguist

Carl Steenstrup (born in 1934 in Vaasa, Finland) is a Danish translator of Japanese literature.

Carl Steenstrup is known for translating several works of Japanese literature, mostly those relating to the historical development of Bushido, Japanese Feudal Law, and the Kakun (House Codes) of famous Samurai Leaders Hōjō Shigetoki and Imagawa Ryoshun. Steenstrup's dissertation at Harvard University was entitled Hôjô Shigetoki (1198–1261) and his Role in the History of Political and Ethical Ideas in Japan.

He was a civil servant for the Danish Government from 1952 to 1985 and Professor of Japanese History at Munich University (1985 to 2000). From 1971 to 1972 he was a lecturer in Nordic languages for Tōkai University in Tokyo, Japan. Until his retirement, he lectured at Humboldt University in Berlin, and the Government Academy of Law and Economics in Irkutsk.

Contents

Curriculum vitae

  • Candidatus Juris, University of Copenhagen (1957)
  • Master of Arts in Japanese, University of Copenhagen (1971)
  • PhD in Japanese History, Harvard University (1977)
  • PhD in Japanese History, University of Copenhagen (1979)

Career

  • Public Administration --Denmark (1952-1985)
  • Lecturer, Tôkai University--Tokyo, Japan (1971-72)
  • Librarian, Asia Collection, upper librarian, Abt.ltr. in daen. wiss (1972-83)
  • Senior Fellow, Japanese--The Skandinavian Institute for Asia Research, Copenhagen (1983-85)
  • Associate Professor of Japanese History at University of Munich (1985-2000)
  • Lecturer, Humboldt University in Berlin
  • Lecturer, Government Academy of Law and Economics in Irkutsk. (Sept. 2000 to July 2001)

Books

  • Hôjô Shigetoki (1198-1261) and his Role in the History of Political and Ethical Ideas in Japan, London 1979. (the author's Harvard University dissertation)
  • A History of Law in Japan until 1868, (Brill, 2nd ed. 1996)
  • Of Japan and History, Copenhagen 1980.
  • Shintô, Copenhagen 1982.
  • Japan 1850–1980, Copenhagen 1982.
  • Hojo Soun's Twenty-one Articles: the code of conduct of Odawara Hojo' MN 29: 3 (Autumn, 1974), 283-303. [Hôjô Sôun 北条早雲 (1432-1519), Trans. of Sôunjidono nijûichi kajô 早雲寺殿廿一箇条 ("Twenty-One Articles by Lord Sôun")
  • Steenstrup, Carl. " [ ] ." Acta Orientalia XXXVI (Copenhagen, 1974). [Translations of first buke kakun (warrior family precept, see above), "The Letter to Nagatoki" (Rokuhara Sagami no kami no shisoku wo oshiuru...jô 六波羅相模守ノ教子息...状), written between 1237 and 1247, pp. 417-38. Reference in Streenstup 1977, MN 32:1

Publications

  • Imagawa Ryôshun. Imagawa-jô [also called Gusoku Nakaaki seishi jôjô 愚息仲秋制詞條々 and Imagawa heikisho 今川壁書]. Trans. by Carl Steenstrup, in "The Imagawa Letter: A Muromachi Warrior's Code of Conduct Which Became a Tokugawa Schoolbook." 28:3 (1973) ("Articles of Admonition by Imagawa Ryôshun to His Son Nakaaki") Attributed to Imagawa Sadayo 今川貞世 or Ryôshun 了俊 (1325-1420).
  • "Hojo Shigetoki's Letter of Instruction to his Son Nagatoki," trans. "The Letter to Nagatoki" (Rokuhara Sagami no kami no shisoku wo oshiuru...jô 六波羅相模守ノ教子息...状), written between 1237 and 1247, pp. 417-38. Acta Orientalia 36 (1974)
  • Hôjô Shigetoki. Gokurakuji-dono go-shôsoku.極楽寺殿御消息 ("The Gokurakuji Letter") by Hôjô Shigetoki 北条重時 (1198-1261)Trans. by Carl Steenstrup, in "The Gokurakuji Letter: Hôjô Shigetoki's Compendium of Political and Religious Ideas of Thirteenth-Century Japan." 32:1 (1977)
  • Steenstrup, Carl. "Sata Mirensho: A Fourteenth-Century Law Primer." MN 35: 4 (Winter, 1980), 405-435. [Compiled in Kamakura sometime between 1319 and 1322. Trans. of Sata Mirensho 沙汰未練書 ("A Book for Those Unskilled in Legal Matters") from p. 408.
  • Pushing the Papers of Kamakura: The Nitty-gritticists versus the Grand Sweepers. Steenstrup reviews "The Development of Kamakura Rule, 1180-1250: A History with Documents." by Jeffrey P. Mass, in Monumenta Nipponica, Vol. 35, No. 3 (Autumn, 1980)
  • Shintô, Copenhagen 1982.
  • Japan 1850-1980, Copenhagen 1982.
  • "The 'Deities of Evil' or magatsuhi no kami in Kojiki and After." Acta Orientalia 45,(1984)
  • “Law Code Versus Political Change in China and Japan” International Society for the Comparative Study of Civilizations, Comparative Civilizations Review, Number 16, (Fall 1987)
  • "Reason and borders of the human rights in the Japanese understanding", Walter Schweidler, Hrsg.: Human rights and public spirit - western and eastern way?, Sank Augustin: Academia publishing house (1998)
  • The Middle Ages Survey'd. Steenstrup review of "The Cambridge History of Japan Volume 3: Medieval Japan. by Kozo Yamamura, Monumenta Nipponica, Vol. 46, No. 2 (Summer, 1991)
  • A review of "The Taming of the Samurai: Honorific Individualism and the Making of Modern Japan." by Eiko Ikegami in Journal of Japanese Studies 22:2 (1996)
  • Yoritomo and the Founding of the First Bakufu: The Origins of Dual Government in Japan Review by Carl Steenstrup, JJS 27.1 (Winter 2001)
  • "Historical Jurisprudence", Kracht and Rütterman, eds., Grundriss derJapanologie (Harrassowitz, 2001), Wiesbaden: Harrassowitz publishing house (2001), vii, 650 S. (IZUMI. sources, studies and materials for the culture of Japan. Given change by Klaus, Bd. 7)
  • The Munakata Clan Code of 1313. How a Clan of Hereditary Shrine Priests with Warrior Status Modernized Their Rule and Survived in Power Japonica Humboldtiana (2003).
  • A review of "Emperor and Aristocracy in Japan, 1467–1680: Resilience and Renewal." By Lee Butler. Harvard University Asia Center, Cambridge, Mass., 2002. Journal of Japanese Studies 30:1 (2004)

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Japetus Steenstrup — Nacimiento 8 de marzo de 1813 Vang Fallecimiento 20 de junio de 1897 …   Wikipedia Español

  • Japetus Steenstrup — Johannes Japetus Smith Steenstrup (1813 1897) was a Danish zoologist, biologist, and professor.He was a professor for zoology at the University of Copenhagen. He worked on a great many of subjects, including cephalopods, but also in genetics,… …   Wikipedia

  • Hojo Shigetoki — Hōjō Shigetoki (jap. 北条 重時; * 11. September 1198 (Kenkyū 9/6/6)[1], † 26. November 1261 (Kōchō 1/11/3)) war ein Angehöriger der das Kamakura Shogunat dominierenden Familie zu einer Zeit als sich echte feudale Strukturen auszubilden begannen. Er… …   Deutsch Wikipedia

  • Hōjō Shigetoki — (jap. 北条 重時; * 11. September 1198 (Kenkyū 9/6/6)[1]; † 26. November 1261 (Kōchō 1/11/3)) war ein Angehöriger der das Kamakura Shogunat dominierenden Familie zu einer Zeit als sich echte feudale Strukturen auszubilden begannen. Er war als Mittler… …   Deutsch Wikipedia

  • Bushido — For other uses, see Bushido (disambiguation). Japanese samurai in Armour, 1860s. Photograph by Felice Beato Bushidō (武士道 …   Wikipedia

  • Samurai — For other uses, see Samurai (disambiguation). Samurai in armor, 1860s. Hand coloured photograph by Felice Beato …   Wikipedia

  • Bushidō — * *: Translations from: Random House s Japanese English, English Japanese DictionaryOthers that are sometimes added to these: *Nihongo|Filial piety|孝|kō *Nihongo|Wisdom|智|chi *Nihongo|Care for the aged|悌|teiModern bushidoSome people in Japan as… …   Wikipedia

  • Imagawa Sadayo — was a renowned Japanese poet and military commander who served as tandai ( constable ) of Kyūshū under the Ashikaga Bakufu from 1371 to 1395. His father, Imagawa Norikuni, had been a supporter of the first Ashikaga Shogun, Ashikaga Takauji, and… …   Wikipedia

  • Bushido literature — Early Literature=KojikiThe Kojiki is Japan s oldest extant book. Written in 712 AD, it contains passages about Yamato Takeru, the son of the emperor Keiko. It includes references to the use and admiration of the sword by Japanese warriors:: The… …   Wikipedia

  • Tokugawa Ieharu — (徳川家治; * 20. Juni 1737; † 17. September 1786), war von 1760 bis 1786 der 10. Shōgun der Edō Periode in Japan. Lebensweg Tokugawa Ieharu war der älteste Sohn des Tokugawa Ieshige. Seine Mutter war Okō, die Zweitfrau seines Vaters.[1] Nach dessen… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”