- Patricia Claxton
Patricia Claxton (born 1929) is an award-winning Canadian translator, primarily of Quebec literature.
A native of Kingston,
Ontario , Patricia Claxton spent most of her childhood inIndia . Upon returning to Canada, she has madeMontreal ,Quebec 's largest city, and Canada's second-largest, her permanent residence. She attended the city'sMcGill University , where she received aBachelor of Arts degree, and theUniversité de Montréal , where she earned aMaster's degree in translation. She later taught translation at the Université de Montréal for eight years.She was also founding President of the
Literary Translators' Association of Canada and served on the board of the Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec.The literature of
Gabrielle Roy has played a major role in Patricia Claxton's prominence in the field of translation. In 1987, she won her firstGovernor General's Award for French to English translation for her work on Roy's "La Detresse et l'Enchantment ", which she translated as "Enchantment and Sorrow", and her second award, in 1999, was for translatingFrançois Ricard 's biography of Roy. Her other notable translations include "Un dimanche à la piscine à Kigali " ("A Sunday at the pool in Kigali "), for which she was a finalist in the2003 Governor General's Awards and shortlisted for theRogers Writers' Trust Fiction Prize in 2004.Authors she has translated include
Nicole Brossard ,Jacques Godbout ,Jacques Hébert ,Naïm Kattan ,André Major ,Fernand Ouellet ,Gérard Pelletier ,François Ricard ,André Roy ,Gabrielle Roy ,France Théoret ,Pierre-Elliott Trudeau andMarcel Trudel .External links
* [http://www.attlc-ltac.org/Claxton.htm Biography of Patricia Claxton at the Literary Translators' Association of Canada]
Wikimedia Foundation. 2010.