- Ashvamedha
"), but does not allude to the full ritual according to the Yajurveda.
Gayatri Pariwar have been organising performances of a modernised version of the sacrifice, not involving actual animal sacrifice, since 1991.The Vedic sacrifice
The Ashvamedha could only be conducted by a king ("rājā"). Its object was the acquisition of power and glory, the sovereignty over neighbouring provinces, and general prosperity of the kingdom.
The
horse to be sacrificed must be a stallion, more than 24, but less than 100 years old. The horse is sprinkled with water, and theAdhvaryu and the sacrificer whisper mantras into its ear. Anyone who should stop the horse is ritually cursed, and a dog is killed symbolic of the punishment for the sinners. The horse is then set loose towards the North-East, to roam around wherever it chooses, for the period of one year (or half a year, according to some commentators). The horse is associated with theSun , and its yearly course. If the horse wanders into neighbouring provinces hostile to the sacrificer, they must be subjugated. The wandering horse is attended by a hundred young men, sons of princes or high court officials, charged with guarding the horse from all dangers and inconvenience. During the absence of the horse, an uninterrupted series of ceremonies is performed in the sacrificer's home.After the return of the horse, more ceremonies are performed. The horse is yoked to a gilded
chariot , together with three other horses, and RV 1.6.1,2 (YV VSM 23.5,6) is recited. The horse is then driven into water and bathed. After this, it is anointed withghee by the chief queen and two other royal consorts. The chief queen anoints the fore-quarters, and the others the barrel and the hind-quarters. They also embellish the horse's head, neck, and tail with golden ornaments. The sacrificer offers the horse the remains of the night's oblation of grain.After this, the horse, a hornless he-
goat , a wild ox ("go-mrga", "Bos gavaeus ") are bound to sacrificial stakes near the fire, and seventeen other animals are attached to the horse. A great number of animals, both tame and wild, are tied to other stakes, according to a commentator 609 in total (YV VSM 24 consists of an exact enumeration).Then the horse is slaughtered (YV VSM 23.15, tr. Griffith):Steed, from thy body, of thyself, sacrifice and accept thyself.:Thy greatness can be gained by none but thee.
The chief queen ritually calls on the king's fellow wives for pity. The queens walk around the dead horse reciting mantras. The chief queen then has to mimic copulation with the dead horse, while the other queens ritually utter obscenities.Keith, Arthur Berridale (trans), "The Veda of the black Yajus school entitled Taittiriya sanhita", Oxford, 1914, pp. 615-16]
On the next morning, the priests raise the queen from the place where she has spent the night with the horse. With the "Dadhikra" verse (RV 4.39.6, YV VSM 23.32), a verse used as a purifier after obscene language.
The three queens with a hundred golden, silver and copper needles indicate the lines on the horse's body along which it will be dissected. The horse is dissected, and its flesh roasted. Various parts are offered to a host of deities and personified concepts with cries of "svaha" "all-hail". The "Ashvastuti" or Eulogy of the Horse follows (RV 1.162, YV VSM 24.24–45), concluding with::May this Steed bring us all-sustaining riches, wealth in good kine, good horses, manly offspring:Freedom from sin may
Aditi vouchsafe us: the Steed with our oblations gain us lordship!a maiden (a daughter of the sacrificer) and the sacrificer's fourth wife.
The
Shatapatha Brahmana emphasizes the royal nature of the Ashvamedha::Verily, the Asvamedha means royal sway: it is after royal sway that these strive who guard the horse. (ŚBM 13.1.6.3 trans. Eggeling 1900)It repeatedly states that "the Asvamedha is everything" (ŚBM 13.4.2.22 trans. Eggeling 1900)Known historical performances
Pusyamitra Sunga is said to have performed the Ashvamedha rite after he toppledMauryan rule in 185 BC.A historically documented performance of the Ashvamedha is during the reign of
Samudragupta I (d.380 ), the father ofChandragupta II . Special coins were minted to commemorate the Ashvamedha and the king took on the title of "Maharajadhiraja" after successful completion of the sacrifice.There were a few later performances, one by Raja of Kannauj in the 12th century, unsuccessfully, as
Prithviraj Chauhan thwarted his attempt and later married his daughter. The last known instance seems to be in 1716 CE, byJai Singh II of Amber , a prince ofJaipur [Bowker, John, The Oxford Dictionary of World Religions, New York, Oxford University Press, 1997, p. 103]Performances in Itihasa
Performances of the Ashvamedha feature in the epics
Ramayana (1.10–15) andMahabharata .In the Mahabharata, the sacrifice is performed by
Yudhishtira (Book 14), his brothers guarding the horse as it roamed into neighbouring kingdoms.Arjuna defeats all challengers. The Mahabharata says that the Ashvamedha as performed by Yudhishtira adhered to the letter of the Vedic prescriptions. After the horse was cut into parts,Draupadi lies beside the slain animal (14.89). Fact|date=February 2007In the Ramayana,
Rama 's fatherDasharatha performs the Ashvamedha, which is described in the "bala kanda" (book 1) of the poem. The Ramayana provides far more detail than the Mahabharata. Again it is stated that the ritual was performed in strict compliance with Vedic prescriptions (1.14.10). Dasaratha's chief wifeKausalya circumambulates the horse and ritually pierces its flesh (1.14.33). Then "Queen Kausalya desiring the results of ritual disconcertedly resided one night with that horse that flew away like a bird." [1-14-34] . [ [http://www.valmikiramayan.net/bala/sarga14/bala_14_frame.htm Translation by Desiraju Hanumanta Rao & K. M. K. Murthy] ] At the conclusion of the ritual Dasharatha symbolically offers his other wives to the presiding priests, who return them in exchange for expensive gifts (1.14.35). [ [http://www.valmikiramayan.net/bala/sarga14/bala_14_frame.htm Online version of the Ramayana in Sanskrit and English] ]The ritual is performed again towards the end of the poem, but in very different circumstances. It figures centrally in the "uttara kanda" (book 7) where it leads to the final major story in the poem. In this narrative, Rama was married to a single wife,
Sita , who at the time was not with him, having been excluded from Rama's capital ofAyodhya . She was therefore represented by a statue for the queen's ceremony (7.xFact|date=February 2007). Sita was living inValmiki 's forest ashram with her twin children by Rama, Lava andKusha , whose birth was unknown to Rama. In its wanderings, the horse, accompanied by an army andHanuman , Rama's monkey-devotee enters the forest and encounters Lava, who ignores the warning written on the horse's headplate not to hinder its progress. He tethers the horse, and with Kusha challenges the army, which is unable to defeat the brothers. Recognising Rama's sons, Hanuman sends them to Ayodhya where they are reconciled with their father, who also accepts Sita back at court. Sita, however, no longer wishes to live, and is absorbed by the earth. It is never stated whether the sacrifice was completed, but after Sita's death Rama is said to have repeatedly performed the Ashvamedha using the golden statue as a substitute for his wife.Fact|date=February 2007Some historians believe that the bala kanda and uttara kanda were latter interpolations to the authentic form of the Ramayana, due to references to Greek, Parthians and Sakas, dating to no earlier than the 2nd century BCE [The cultural Heritage of India, Vol. IV, The Religions, The Ramakrishna Mission, Institute of Culture]
Indo-European comparison
Many Indo-European branches show evidence for horse sacrifice, and comparative mythology suggests that they derive from a
PIE ritual . The Ashvamedha is the clearest evidence preserved, but vestiges from Latin and Celtic traditions allow the reconstruction of a few common attributes.The Gaulish personal name "Epomeduos" is from "*ek'wo-medhu-" "horse+mead", while "ashvamedha" is either from "*ek'wo-mad-dho-" "horse+drunk" or "*ek'wo-mey-dho-" "horse+strength". The reconstructed myth involves the coupling of a king with a divine mare which produced the
divine twins . Some scholars, includingEdgar Polomé , regard the reconstruciton of a PIE ritual as unjustified due to the difference between the attested traditions (EIEC s.v. "Horse", p. 278).Vedanta and Puranas
The
Brhadaranyaka Upanishad (a mystical appendix to theShatapatha Brahmana and likely the oldest of the Upanishads) has acreation myth where "IAST|Mṛtyu" "Death" takes the shape of a horse, and includes an identification of the Ashvamedha with the Sun: [implicitly, in "IAST|eṣa vā aśvamedho ya eṣa tapati" "verily, that Ashvamedha is that which gives out heat ["tap-"] "] :Then he became a horse ("ashva"), because it swelled ("ashvat"), and was fit for sacrifice ("medhya"); and this is why the horse-sacrifice is called Ashva-medha [...] Therefore the sacrificers offered up the purified horse belonging toPrajapati , (as dedicated) to all the deities. Verily the shining sun ["ye tapati"] is the Asvamedha, and his body is the year; Agni is the sacrificial fire ("arka"), and these worlds are his bodies. These two are the sacrificial fire and the Asvamedha-sacrifice, and they are again one deity, viz. Death. (BrUp 1.2.7. trans. Müller)The
Upanishad s describe ascetic austerities as an "inner Ashvamedha", as opposed to the "outer" royal ritual performed in the physical world, in keeping with the general tendency ofVedanta to move away from priestly ritual towards spiritual introspection; verse 6 of theAvadhuta Upanishad has::"Through extreme devotion ["IAST|sam-grahaneṣṭi"] he [the ascetic] performs ashvamedha within ["IAST|anta"] . That is the greatest sacrifice ["IAST|mahā-makha"] and the greatest meditation ["IAST|mahā-"] ."According to the
Brahma Vaivarta Purana (185.180), [Quoted in cite web
last =Bhaktivedanta Swami Prabhupada
first = A.C.
title = Srimad-Bhagavatam
publisher = The Bhaktivedanta Book Trust
date = 1975
url = http://vedabase.net/sb/5/7/5/en
accessdate = 2006-07-31] the Ashvamedha is one of five rites forbidden in theKali Yuga .Arya Samaj
In the
Arya Samaj reform movement ofDayananda Sarasvati , the Ashvamedha is considered anallegory or a ritual to get connected to the "inner Sun" (Prana ) [as abahuvrihi , "saptāśva" "having seven horses" is another name of the Sun, referring to the horses of his chariot.; [http://www.akhandjyoti.org/marapr05/article12.html?Akhand-Jyoti/2005/Jul-Aug/Ashvamedha/ akhandjyoti.org] glosses 'ashva' as "the symbol of mobility, valour and strength" and 'medha' as "the symbol of supreme wisdom and intelligence", yielding a meaning of 'ashvamedha' of "he combination of the valour and strength and illumined power of intellect"] Dayananda in his "Introduction to the commentary on the Vedas" had to reject the classical commentaries of the Vedas bySayana ,Mahidhara andUvata as medieval corruptions "opposed to the real meaning of the Vedas" (p. 443) in order to arrive at an entirely symbolic interpretation of the ritual: "An empire is like a horse and the subjects like other inferior animals" (p. 448). Thus, VSM 23.22, literally "he beats on the vulva ("gabha"), the penis ("pasas") oozes repeatedly ("ni-galgaliti") in the receptacle" is interpreted not in terms of the horse and the queen, but in terms of the king and his subjects, "The subjects are called "gabha" (to be seized), kingly power called "pasa" (to be penetrated)" (p. 454). This interpretation is apparently based on a verse from Shatapatha Brahmana [ [http://www.sacred-texts.com/hin/sbr/sbe44/sbe44091.htm] Sh.Br 13:2:9:6] .Following Dayananda, Arya Samaj disputes the very existence of the pre-Vedantic ritual; thus
Swami Satya Prakash Saraswati claims that :"the word in the sense of the Horse Sacrifice does not occur in the Samhitas [...] In the terms of cosmic analogy, "ashva" is the Sun. In respect to the "adhyatma paksha", the "Prajapati-Agni", or the "Purusha ", the Creator, is the "Ashva"; He is the same as theVaruna , the Most Supreme. The word "" stands for homage; it later on became synonymous with oblations in rituology, since oblations are offered, dedicated to the one whom we pay homage. The word deteriorated further when it came to mean 'slaughter' or 'sacrifice'." ["The Critical and Cultural Study of the Shatapatha Brahmana by Swami Satya Prakash Saraswati", p. 415] arguing that the animals listed as sacrificial victims are just as symbolic as the list of human victims listed in thePurushamedha [ibid., p. 476] (which is generally accepted as a purely symbolic sacrifice already in Rigvedic times). Other commentators accept the existence of the sacrifice but reject the notion that the queen lay down with the dead horse. ThusSubhash Kak in a blog posting suggests that the queen lay down with a toy horse rather than with the slaughtered stallion, due to presence of the word "Ashvaka", similar to "Shivaka" meaning "idol or image of Shiva"Fact|date=April 2008All World Gayatri Pariwar since 1991 has organized performances of a "modern version" of the Ashvamedha where a statue is used in place of a real horse, according to Hinduism Today with a million participants inChitrakoot ,Madhya Pradesh on April 16 to 20, 1994. [ [http://www.hinduismtoday.com/archives/1994/6/1994-6-04.shtml Hinduism Today, June 1994] ] Such modern performances aresattvika Yajna s where the animal is worshipped without killing it, [ [http://www.hindu.com/2005/10/13/stories/2005101316990400.htm Ashwamedha Yagam in city] ,The Hindu] , the religious motivation being prayer for overcoming enemies, the facilitation of child welfare and development, and clearance of debt, [ [http://www.ashwamedhayaagam.org/whyamy.html Ashwamedhayagnam.org] ] entirely within the allegorical interpretation of the ritual, and with no actual sacrifice of any animal, nor any sexual connotations.Modern anxieties and propaganda
The mock
bestiality andnecrophilia involved in the ritual caused considerable consternation among the scholars first editing theYajurveda . Griffith (1899) omits verses VSM 23.20–31 (the ritual obscenities), protesting that they are "not reproducible even in the semi-obscurity of a learned European language" (alluding to other instances where he renders explicit scenes in Latin rather than English).A. B. Keith 's 1914 translationalso omits verses.This part of the ritual offended the Dalit reformer and framer of the Indian constitution
B. R. Ambedkar and is frequently mentioned in his writings as an example of the perceived degradation of Brahmanical culture. [ [http://www.ambedkar.org/ambcd/19A.Revolution%20and%20Counter%20Rev.in%20Ancient%20India%20PART%20I.htm B.R. Ambedkar, Revolution and Conter-Revolution in Ancient India] ]Notes
References
*
Ralph Thomas Hotchkin Griffith , "The Texts of the White Yajurveda. Translated with a Popular Commentary" (1899),
**1987 reprint: Munshiram Manoharlal, New Delhi, ISBN 8121500478
**1990 reprint: edited and enlarged by Surendra Pratap, Nag Publishers,11A/U, A,Jawahar Nagar, Delhi, ISBN 81-7081-2127
*Ramavarapu Krishnamurti Shastri (trans.), "Krishna Yajurvedeeya Taittiriya Samhita", Book VII, The Tirupati Tirumala Devasthanams, Tirumala Tirupati, Andhra Pradesh (2003).
* Dasaradhi Rangacharya,'Srimad-Andhra Vachana Shukla Yajurveda Samhita' (White Yajurveda Samhita in Telugu), Emesco Books, Vijayawada, Andhra Pradesh (1999)
*Dayananda Sarasvati , Introduction to the commentry on the Vedas, Meharchand lachhmandas Publications; 1st ed. (1981), Sarvadeshik Arya Pratinidhi Sabha; 2nd ed. (1984) [http://www.geocities.com/Athens/Ithaca/3440/int1.html]ee also
*
Purushamedha
* Somayajna
*Ashva
Wikimedia Foundation. 2010.