- Jai Jagdish Hare
-
Om Jai Jagdish Hare is a Hindu bhajan (devotional song), composed in or near the 1870s by Pandit Shardha Ram Phillauri in Punjab, India. Even though it is in Hindi, it is universally used by Hindus around the world speaking any of the numerous Indian languages, or belonging to any one of many sects.
It may have been inspired by the Dashavatara (दशावतार कीर्ति धवलम्) section of Gita Govinda of Jayadeva, a lyrical composition of 12th century, which has the same refrain[1]:
प्रलयपयोधिजले धृतवानसि वेदम् ॥
विहितवहित्रचरित्रमखेदम्॥
केशवाधृतमीनशरीर जयजगदीशहरे॥The prayer is sung by the entire congregation at the time of Aarti, worship of the deity using a festal lamp.(video search)
There are also variants of the song, using the same tune and structure, but with focus on different deities. These include Om Jai Lakshmi Mata, Om Jai Shiva Omkara and Om Jai Shiva Shakti Hare.
- ॐ जय जगदीश हरे
- स्वामी* जय जगदीश हरे
- भक्त जनों के संकट,
- दास जनों के संकट,
- क्षण में दूर करे,
- ॐ जय जगदीश हरे
- जो ध्यावे फल पावे,
- दुख बिनसे मन का
- स्वामी दुख बिनसे मन का
- सुख सम्पति घर आवे,
- सुख सम्पति घर आवे,
- कष्ट मिटे तन का
- ॐ जय जगदीश हरे
- मात पिता तुम मेरे,
- शरण गहूं मैं किसकी
- स्वामी शरण गहूं मैं किसकी .
- तुम बिन और न दूजा,
- तुम बिन और न दूजा,
- आस करूं मैं जिसकी
- ॐ जय जगदीश हरे
- तुम पूरण परमात्मा,
- तुम अंतरयामी
- स्वामी तुम अंतरयामी
- पारब्रह्म परमेश्वर,
- पारब्रह्म परमेश्वर,
- तुम सब के स्वामी
- ॐ जय जगदीश हरे
- तुम करुणा के सागर,
- तुम पालनकर्ता
- स्वामी तुम पालनकर्ता,
- मैं मूरख खल कामी
- मैं सेवक तुम स्वामी,
- कृपा करो भर्ता
- ॐ जय जगदीश हरे
- तुम हो एक अगोचर,
- सबके प्राणपति,
- स्वामी सबके प्राणपति,
- किस विधि मिलूं दयामय,
- किस विधि मिलूं दयामय,
- तुमको मैं कुमति
- ॐ जय जगदीश हरे
- दीनबंधु दुखहर्ता,
- ठाकुर तुम मेरे,
- स्वामी ठाकुर तुम मेरे
- अपने हाथ उठाओ,
- अपने शरण लगाओ
- द्वार पड़ा तेरे
- ॐ जय जगदीश हरे
- विषय विकार मिटाओ,
- पाप हरो देवा,
- स्वमी पाप हरो देवा,.
- श्रद्धा भक्ति बढ़ाओ,
- श्रद्धा भक्ति बढ़ाओ,
- संतन की सेवा
- ॐ जय जगदीश हरे
Key words
- Om: a bijakshara
- Jagdish: Lord of the universe
- Jay: glory, victory
- Hare: O! Hari (may imply either saguna Vishnu/Krishna or nirguna lord implied in a later verse)
- Thakur: an archaic term for 'lord'
- Shraddha: devotion, (also the poet's signature)
4th stanza: porna paramatma: complete supreme being
In modern Indian culture
In 1952 movie Anand Math, the Govinda damodar Stotram [2]of Sri BilvaMangala Thakura is adapted with the Jai Jagdish Hare refrain.(video search)
In Purab Aur Paschim (1970), the prayer symbolizes the continiuity of the Indian tradition before and after India's independence.(video search)
The prayer inspired the movie "Om Jai Jagadish" in 2002.
The prayer was recited by Kajol's character Simran in Dilwale Dulhania Le Jayenge.
In movie "Kuch Kuch Hota Hai", the heroine sang "Jai Jagdish Hare" to prove her Indianness (video search).
External links
- ^ http://web.archive.org/web/20091027101607/http://geocities.com/giirvaani/gg/gg_intro.htm Gita Govinda of Jayadeva
- ^ http://saranaagathi.wordpress.com/online-devotional-works/govinda-damodara-stotram/ गोविन्द दामोदर स्तोत्रम् by Sri BilvaMangala Thakura
- The Universal Aarti
- hare muraare madhukaitabhare jai jagadeesha hare from Anand Math (with same refrain)
- Artis Audio
Categories:
Wikimedia Foundation. 2010.