- Jean-Marc Lofficier
Jean-Marc Lofficier (born
June 22 ,1954 ) is a French author ofbooks aboutfilm s andtelevision programs , as well as numerouscomic books andtranslations of a number ofanimation screenplays . He usually collaborates with his wife, Randy Lofficier (bornFebruary 3 ,1953 ).Lofficier was born in
Toulon ,France .Books
In 1979, the Lofficiers began covering the
Hollywood scene for a variety of American and foreign cinemamagazines , including "Starlog ", "Cinefex ", "The Twilight Zone Magazine", "American Cinematographer " and "Heavy Metal" in the U.S., "Starburst" in theUnited Kingdom and "L’Ecran Fantastique " in France. Prior to that, Jean-Marc had written articles, reviews and short stories for French magazines "Lunatique " and "L’Ecran Fantastique".This led the Lofficiers to author or co-author a number of non-fiction books about film and television programs, starting with "The
Doctor Who Programme Guide" in 1981 (revised/expanded 1989, 1994, 2003), which was followed by "The Doctor Who Terrestrial Index" (1991), "The Doctor Who Universal Databank" (1992), "Into The Twilight Zone: TheRod Serling Programme Guide" (1995) and "The Nth Doctor" (1997). With fellow "Starlog" journalistsLee Goldberg andWilliam Rabkin , they co-authored "Science Fiction Filmmaking In The 1980s" and "The Dreamweavers" (both 1995). In 2000, they wrote a mammoth 800-page encyclopedia entitled "French Science Fiction, Fantasy, Horror and Pulp Fiction". Their latest non-fiction books are a "Pocket Essential" devoted to "The Adventures of Tintin " (2002), "Shadowmen: Heroes and Villains of French Pulp Fiction" (2003), "Shadowmen 2: Heroes and Villains of French Comics (2004)", "Over Here: An American Expat in the South of France" (2006) and "Martervénux: The Encyclopedia of Chevalier Coqdor's Universe" (2008).The Lofficiers also wrote the children's novelization of
Walt Disney 's "Basil of Baker Street" a.k.a. "The Great Mouse Detective " (1986) and a novelization of Moebius’ "Arzach " (2000). They have edited various anthologies of science-fiction and fantasy short-stories, "Les Grands Maitres du Fantastique" (1985) and "Science-Fiction" (1999) for the French market, and the "Tales of the Shadowmen " series, "Volume 1: The Modern Babylon" (2005), "Volume 2: Gentlemen of the Night" (2006), "Volume 3: Danse Macabre" (2007) and "Volume 4: Lords of Terror" (2008), for the American market.In 2003, the Lofficiers created their own small press, Black Coat Press [http://www.blackcoatpress.com] , to translate classics of French pulp literature. They have adapted
Arnould Galopin ’s "Doctor Omega " (1906/2003),Guy d’Armen ’s "Doc Ardan " (1928/2004),Gaston Leroux ’s "The Phantom of the Opera " (1911/2004) and two ofMaurice Leblanc ’sArsène Lupin Sherlock Holmes pastiches "The Hollow Needle" (1909/2004) and "The Blonde Phantom" (1907/2005). Jean-Marc has also translatedRobert Sheckley 's "The Dimension of Miracles Revisited" into French (2007).Together or separately, the Lofficiers have written several original science fiction novels: a juvenile, "Robonocchio" (2004), "Edgar Allan Poe on Mars" (2007), a fantasy novel that brings together a young
Edgar Allan Poe and ; and, in French, "Les Survivants de l’Humanité" (2004), "Le Quatorzième Signe du Zodiaque" (2006) and "Là où s'ouvre l'Univers" (2008) (withJean-Michel Archaimbault , based on characters created byMaurice Limat ), and "Crépuscule Vaudou" (2008), translated into English as "The Katrina Protocol".Comic books
Beginning in 1985, the Lofficiers began to write numerous scripts for a variety of comic-books, often in collaboration with other writers, notably
Roy Thomas .For
DC Comics , they wrote "Firestorm" No. 32, "Arak, Son of Thunder " Nos. 45–50 (based on plots by Roy andDann Thomas ), "Action Comics " No. 579, a homage toAsterix , "Teen Titans Spotlight" No. 11, a homage to Tintin, and plotted "Blue Beetle " Nos. 14–22 and "Young All-Stars " Nos. 16 and 17. More recently they wrote "Transilvane ", aSuperman story for "Legends of the DC Universe" Nos. 22–23 and "Superman's Metropolis " (1996; with Roy Thomas), ' (1999) and ' (2003), a trilogy of DC "Elseworlds " based onGerman Expressionism cinema incorporating characters such as Superman, Batman and Wonder Woman into stories reminiscent of "Metropolis", "The Cabinet of Dr. Caligari", "Nosferatu", "The Blue Angel" and "Doctor Mabuse the Gambler".For
Marvel Comics , the Lofficiers worked with Thomas on the plots of "Doctor Strange : Sorcerer Supreme" Nos. 6–47, "What If" Nos. 15, 19, 24 and 35–39, and "Code: Blue" in "Thunderstrike " Nos. 13–19. ForEpic Comics , they edited and translated all the award-winning "Moebius", "Incal " and "Blueberry" graphic novels, wrote two Moebius’ "Airtight Garage " mini-series, "The Elsewhere Prince" and "Onyx Overlord" and two stories forClive Barker ’s "Hellraiser ".Other comic book credits include "Legends of Arzach" (
Kitchen Sink Press ) "TheDracula -Frankenstein War" (with Roy Thomas,Topps ), "" Nos. 26–27 (Malibu Comics ), the "Tongue*Lash " series (Dark Horse Comics ), "Alone in the Dark" (Image Comics ) and "Witchblade : Blood Oath" (Top Cow Comics ).From 2000 to 2003, Jean-Marc Lofficier was editor and senior writer of a line of French comic books published by
Semic Comics , including titles such as "Zembla", "Fantask ", "Yuma", "Mustang" and "Kiwi". He redeveloped old French characters from the 1960s such as "Wampus ", "Kabur ", "Phenix", "Homicron ", "Dragut" and "Dick Demon " into more modern versions, even gathering a number of them in the mini-series "Strangers" published by Image in 2003. Two French graphic novels, "King Kabur" and "Brigade Temporelle ", were also released. This universe of characters is now gathered asHexagon Comics . [http://www.hexagoncomics.com]Also for the French comic market, the Lofficiers recently wrote a trilogy of graphic novels based on the character of Robur created by
Jules Verne . Illustrated by Gil Formosa [http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&u=http://www.noosfere.com/heberg/mota/interview-lofficier-formosa.htm&sa=X&oi=translate&resnum=2&ct=result&prev=/search%3Fq%3Drobur%2Bjules%2Bverne%2Baward%2Blofficier%26start%3D10%26hl%3Den%26lr%3D%26sa%3DN] , the first two volumes were nominated for the 2005 Jules Verne Award for Bandes Dessinees [http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&u=http://www.yozone.fr/article.php3%3Fid_article%3D968&sa=X&oi=translate&resnum=5&ct=result&prev=/search%3Fq%3Drobur%2Bjules%2Bverne%2Baward%2Blofficier%2B2005%26hl%3Den%26lr%3D%26sa%3DG] (Graphic novel s).In 1990, in recognition of their career as writers, translators and editors, the Lofficiers were presented with the
Inkpot Award for Outstanding Achievement in Comic Arts.creenplays
In 1985, Randy Lofficier completed Harry Love's Animation Writing Seminar at
Hanna-Barbera , where she contributed a script for "". The Lofficiers then wrote a number of animation scripts for television series such as "The Real Ghostbusters " (DiC Entertainment ), "Duck Tales " (Walt Disney), "TheBionic Six " (Universal/Tokyo Movie Shinsha) and "Young Robin Hood " (Hanna-Barbera/Cinar ).Other work
Lofficier's official website, www.lofficier.com, includes a section entitled "Illustrated History of the French Saint Novels", a guide to French-language novels based upon the character of
Simon Templar (alias "The Saint"), created byLeslie Charteris . [http://www.lofficier.com/saint.html]External links
* [http://www.lofficier.com Official website]
* [http://www.imdb.com/name/nm0517392/ On IMDB]
* [http://protoncharging.com/gb/1998/10/09/interview-jean-marc-lofficier-2/ Interview] Proton Charging October 9, 1998
* [http://www.futurealstudio.com/bio/jeanmarclofficier.html Jean-Marc Lofficier on Futurealstudio.com]
Wikimedia Foundation. 2010.