- Ford v. Quebec (Attorney General)
SCCInfoBox
case-name= Ford v. Quebec (Attorney General)
full-case-name=The Attorney General of Quebec v. La Chaussure Brown's Inc., Valerie Ford, McKenna Inc., Nettoyeur et Tailleur Masson Inc. and La Compagnie de Fromage Nationale Ltée
heard-date=November 16 - 18, 1987
decided-date=December 15, 1988
citations= [1988] 2 S.C.R. 712
docket=20306
history=
ruling=Appeal dismissed.
SCC=1987-1988
Unanimous=The Court
NotParticipating=
LawsApplied="Forget v. Quebec (Attorney General) ", [1988] 2 S.C.R. 90"Ford v. Quebec (Attorney General)", [1988] 2 S.C.R. 712 is a landmark
Supreme Court of Canada decision where the Court struck down part of the "Charter of the French Language ", commonly known asBill 101 , which restricted the use of commercial signs written in English, on the grounds that it violated thefreedom of expression .Background
The appeal, launched by the government of
Quebec , consolidated many cases initiated by Montreal-area merchants such as Montreal florist Hyman Singer andWest Island wool shop owner Valerie Ford. They had been fined for violation of theCharter of the French Language and decided to fight the case in court. Following anonymous complaints, theOffice québécois de la langue française had instructed them to inform and serve their customers in French and replace their bilingualEnglish language signs with unilingual French ones. The Supreme Court upheld the decisions of theQuebec Superior Court and theQuebec Court of Appeal .Decision
The court found that the provisions violate the freedom of expression protected by section 2(b) of the "
Canadian Charter of Rights and Freedoms ", and that the violation could not be justified under section 1 of the "Charter" and also violated section 3 of the "Quebec Charter of Human Rights and Freedoms ". The Court argued that while the underlying aim of the law to protect French was just, it could not justify prohibiting other languages.Aftermath
In late 1989, shortly after the Supreme Court's decision, Premier Bourassa's Liberal Government passed Bill 178, making minor amendments to the Charter of the French Language. Recognizing that the amendments did not follow the Supreme Court's ruling, the National Assembly invoked section 33 of the Canadian Charter (also known as the Notwithstanding Clause) to shield Bill 178 from review by courts for five years.
This move was politically controversial, both among Quebec nationalists who were unhappy with the changes to the Charter of the French Language, and among
English-speaking Quebecer s who opposed the use of the Notwithstanding Clause. Tension over this issue was a contributing factor to the failure of theMeech Lake Accord .In 1993, the Charter of the French Language was amended in the manner suggested by the Supreme Court of Canada.
Bill 86 was enacted by the Bourassa government to amend the charter. It now states that French must be predominant on commercial signs, but a language other than French may also be used.ee also
*
List of Supreme Court of Canada cases (Dickson Court)
*Demolinguistics of Quebec External links
*lexum-scc2|1988|2|712|19
* [http://www.canlii.org/qc/laws/sta/c-11/20040901/whole.html Charter of the French language]
* Article critical of the decision [http://docs.google.com/View?docid=dg6n6657_92fwz6xd "The implications of accommodation", Policy Options, May 1990]
Wikimedia Foundation. 2010.