- Taig
Taig (also Teague, Teg and Teig) is a derogatory term for a
Catholic .Rarely heard outside
Ireland ,Scotland andMinnesota , "taig" is the most vitriolicslur word in use against Catholics and has been used by some loyalists inNorthern Ireland in slogans such as "If guns are made for shooting, then skulls are made to crack. You’ve never seen a better Taig than one with a bullet in his back" [ [http://www.doubletongued.org/index.php/dictionary/taig/ "In Belfast, Joblessness And a Poisonous Mood" by Bernard Wienraub
"New York Times", 2 June 1971] ] and "Don’t be vague, kill a Taig". [ [http://www.doubletongued.org/index.php/dictionary/taig/ "On Belfast’s Walls, Hatred Rules" by Paul Majendie
"Sydney Morning Herald", 29 November 1986] ]Etymology
The term is a
synecdoche derived from thegiven name "Tadhg ". The Irish phrase "Tadhg an dá thaobh" (Tadhg/Timmy of both sides) predates the derogatory use of the term and is similar to the contemporary expressions "average Joe" and "man on the street". [http://www.doubletongued.org/index.php/dictionary/taig/ Double Tongued Dictionary] ]Connotations
Unlike "Paddy", another derogatory
synecdoche for an Irish person, "Taig" usually implies Irish nationalistic sympathies. It has also been used to describe Irish Catholics perceived as a threat to law and order for whatever the reason. Insectarian atmospheres, the term has become generalized to include all Roman Catholics.Also, whereas "paddy" is often used in a jocular context or incorporated into mournful pro-Irish sentiment (i.e. the songs "Poor Paddy On The Railway" and "Paddy's Lament"), the term "Taig" remains a slur in almost every context.
"Teague" has been reclaimed by some Irish nationalists as an ironic self-identifier in the same fashion that other terms of disparagement have been adopted by certain people they describe. In contemporary sources, the difference in spelling between "taig" and "teague" often indicates a difference in connotation akin to the difference between "
nigger " and "nigga ".History
The use of the term as an
insult may originate in the 17th centuryplantations of Ireland . Early written accounts coincide with the Williamite War.In the late 1680s, the term appears in the satirical
Williamite ballad "Lilliburlero " which includes the line "Ho brother Taig hast thou heard the decree?" In 1698,John Dunton wrote a mocking account ofIreland titled "Teague Land - or A Ramble with the Wild Irish". Thereafter the derogatory use of the term was frequent.Also from this era is record of this word being used as a self-identifier by rebellious Irish Catholics. An Irish language Jacobite poem composed in the 1690s includes the following:
"You Popish ", "ni leomhaid a labhairt sinn"
Translation:
"acht" "Cromwellian dog" "is focal faire againn"
"no "cia sud thall" go teann gan eagla"
"Mise Tadhg" geadh teinn an t-agallamh" ["Cead buidhe re Dia" ("A hundred victories with God") by Diarmuid Mac Cairthaigh]"You Popish rogue" is not spoken,
Although the term has rarely been used in the
but "Cromwellian dog" is our watchword,
"Who goes there" does not provoke fear,
"I am Tadhg" is the answer givenNew World , a notable example of such use was whenJohn Adams defended theBritish Army soldiers responsible for theBoston Massacre by explaining they were acting in self defence against:"a
motley rabble of saucy boys,negro s and molattoes, Irish Teagues and outlandish jack tarrs" [ [http://www.loc.gov/exhibits/treasures/trr046.html The Murder of Crispus Attucks] ]ee also
*
Fenian
*Early Modern Ireland 1536-1691 References
External links
* [http://www.doubletongued.org/index.php/dictionary/taig/ Dictionary definition of "Taig"]
Wikimedia Foundation. 2010.